Текст и перевод песни Godinho - Chrysanthemum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
light
an
incense
to
reminisce
on
the
past
in
a
sense
Я
зажигаю
благовония,
чтобы
в
каком-то
смысле
предаться
воспоминаниям
о
прошлом
You're
the
last
symbol
of
my
past
tense
Ты
- последний
символ
моего
прошлого
The
last
time
I
was
truly
happy
was
before
you
left
Последний
раз
я
был
по-настоящему
счастлив
до
того,
как
ты
ушла
I
live
in
the
past
and
am
stuck
in
it
Я
живу
прошлым
и
застрял
в
нем
I
put
you
on
an
altar
filled
with
chrysanthemums
Я
поставил
тебя
на
алтарь,
усыпанный
хризантемами
My
heart,
replaying
the
same
anthems
every
day
Мое
сердце
каждый
день
проигрывает
одни
и
те
же
гимны
Weeping
willows
wash
away
the
tears
that
I've
wasted
Плакучие
ивы
смывают
слезы,
которые
я
пролил
напрасно
On
a
rainy
day
В
дождливый
день
Walking
home
from
school
and
we
were
pointing
out
the
flowers
Идя
домой
из
школы,
мы
показывали
друг
другу
цветы,
That
my
mother
planted,
a
garden
of
misery,
written
in
platinum
Которые
посадила
моя
мать,
сад
страданий,
написанный
платиной
By
dying
chrysanthemums,
you're
my
symbol
of
nostalgia
Умирающими
хризантемами,
ты
- мой
символ
ностальгии
Smoke
this
ganja
so
I
can
escape,
and
go
back
to
the
past
Курю
эту
дурь,
чтобы
сбежать
и
вернуться
в
прошлое
Drifting
over
the
sun,
floating
on
a
bed
of
petals
that
transforms
Парить
над
солнцем,
плыть
по
ложу
из
лепестков,
которое
превращается
Into
smoke,
every
year
the
faces
fade
more
and
more
into
ghosts
В
дым,
с
каждым
годом
лица
все
больше
и
больше
превращаются
в
призраков
I
remember
less
and
less
of
the
old
days,
I
romanticize
the
fantasy
Я
все
меньше
и
меньше
помню
о
былых
временах,
я
романтизирую
фантазию
Of
vanity,
a
catastrophe
of
blasphemy,
this
is
my
final
message
Тщеславия,
катастрофу
богохульства,
это
мое
последнее
послание
Of
amnesty,
one
day
I'll
rely
on
you
to
fix
my
apathy
Амнистии,
однажды
я
буду
полагаться
на
тебя,
чтобы
ты
исправила
мою
апатию
I
hope
you
take
me
in
happily
Надеюсь,
ты
примешь
меня
с
радостью
I
hope
you
take
me
in
happily
Надеюсь,
ты
примешь
меня
с
радостью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Godinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.