Godinho - Hydrangea - перевод текста песни на немецкий

Hydrangea - Godinhoперевод на немецкий




Hydrangea
Hortensien
Hydrangeas flowing in the wind they dangerous
Hortensien wehen im Wind, sie sind gefährlich
The red ones the color of my blood they cancerous
Die roten, die Farbe meines Blutes, sie sind krebsartig
Bad luck flows through these flowers, endanger us
Unglück fließt durch diese Blumen, gefährdet uns
Not every single painting is so glamorous
Nicht jedes einzelne Gemälde ist so glamourös
Hydrangeas flowing in the wind they dangerous
Hortensien wehen im Wind, sie sind gefährlich
The red ones the color of my blood they cancerous
Die roten, die Farbe meines Blutes, sie sind krebsartig
Bad luck flows through these flowers, endanger us
Unglück fließt durch diese Blumen, gefährdet uns
Not every single painting is so glamorous
Nicht jedes einzelne Gemälde ist so glamourös
You remind me of the sun that melts through the snow
Du erinnerst mich an die Sonne, die durch den Schnee schmilzt
Every day without you always so dark and cold I don't really know
Jeder Tag ohne dich ist immer so dunkel und kalt, ich weiß wirklich nicht
How to push on and break the mold without you here this ain't a
Wie ich weitermachen und die Form brechen soll, ohne dich hier, das ist keine
Future that I foretold
Zukunft, die ich vorhergesagt habe
Your hair was the color of these embers of September, like the fire
Dein Haar hatte die Farbe dieser Glut des Septembers, wie das Feuer
In my heart that you reached by melting to the center tried to tell
In meinem Herzen, das du erreicht hast, indem du bis zum Zentrum geschmolzen bist, versuchte zu erzählen
You how I felt one drunken night in the summer but you played it
Dir, wie ich mich fühlte, eine betrunkene Nacht im Sommer, aber du hast es
Off and told me it was for the better
Abgetan und mir gesagt, es wäre besser so
"We shouldn't be together, we're just friends you have a temper
"Wir sollten nicht zusammen sein, wir sind nur Freunde, du hast ein Temperament
Remember you were my mender never greater so you can take
Erinnerst du dich, du warst meine Heilerin, niemals größer, also kannst du
This to the heart and carve a hole in the center"
Dies zu Herzen nehmen und ein Loch in die Mitte schnitzen"
Hydrangeas flowing in the wind they dangerous
Hortensien wehen im Wind, sie sind gefährlich
The red ones the color of my blood they cancerous
Die roten, die Farbe meines Blutes, sie sind krebsartig
Bad luck flows through these flowers, endanger us
Unglück fließt durch diese Blumen, gefährdet uns
Not every single painting is so glamorous
Nicht jedes einzelne Gemälde ist so glamourös
Hydrangeas flowing in the wind they dangerous
Hortensien wehen im Wind, sie sind gefährlich
The red ones the color of my blood they cancerous
Die roten, die Farbe meines Blutes, sie sind krebsartig
Bad luck flows through these flowers, endanger us
Unglück fließt durch diese Blumen, gefährdet uns
Not every single painting is so glamorous
Nicht jedes einzelne Gemälde ist so glamourös
Infatuated with intoxication self medicating for obsessive
Vernarrt in Rausch, Selbstmedikation für zwanghafte
Tendencies these pills are my dependencies and I don't see myself
Tendenzen, diese Pillen sind meine Abhängigkeiten, und ich sehe mich nicht
Living to the 70's
Bis in die 70er leben
Remember when I told you I'm an addict you accepted something
Erinnerst du dich, als ich dir sagte, ich bin süchtig, du hast etwas akzeptiert
I had never felt before when you started drifting it crushed my
Das ich noch nie zuvor gefühlt hatte, als du anfingst, dich zu entfernen, zerbrach es meine
Heartfelt rapport our bond didn't stay the same nevermore
Herzliche Beziehung, unsere Bindung blieb nicht dieselbe, nimmermehr
Nevermore
Nimmermehr
We were supposed to go to Florida where the origin of our bond
Wir sollten nach Florida gehen, wo der Ursprung unserer Verbindung
Came into fruition but as we got older
Zum Tragen kam, aber als wir älter wurden
I started having delusions of abscission and it took over now
Bekam ich Wahnvorstellungen von Trennung und es übernahm die Kontrolle, jetzt
I'm just a heartless musician
Bin ich nur noch ein herzlosen Musiker





Авторы: Samuel Godinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.