Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hydrangeas
flowing
in
the
wind
they
dangerous
Hortensien
wehen
im
Wind,
sie
sind
gefährlich
The
red
ones
the
color
of
my
blood
they
cancerous
Die
roten,
die
Farbe
meines
Blutes,
sie
sind
krebsartig
Bad
luck
flows
through
these
flowers,
endanger
us
Unglück
fließt
durch
diese
Blumen,
gefährdet
uns
Not
every
single
painting
is
so
glamorous
Nicht
jedes
einzelne
Gemälde
ist
so
glamourös
Hydrangeas
flowing
in
the
wind
they
dangerous
Hortensien
wehen
im
Wind,
sie
sind
gefährlich
The
red
ones
the
color
of
my
blood
they
cancerous
Die
roten,
die
Farbe
meines
Blutes,
sie
sind
krebsartig
Bad
luck
flows
through
these
flowers,
endanger
us
Unglück
fließt
durch
diese
Blumen,
gefährdet
uns
Not
every
single
painting
is
so
glamorous
Nicht
jedes
einzelne
Gemälde
ist
so
glamourös
You
remind
me
of
the
sun
that
melts
through
the
snow
Du
erinnerst
mich
an
die
Sonne,
die
durch
den
Schnee
schmilzt
Every
day
without
you
always
so
dark
and
cold
I
don't
really
know
Jeder
Tag
ohne
dich
ist
immer
so
dunkel
und
kalt,
ich
weiß
wirklich
nicht
How
to
push
on
and
break
the
mold
without
you
here
this
ain't
a
Wie
ich
weitermachen
und
die
Form
brechen
soll,
ohne
dich
hier,
das
ist
keine
Future
that
I
foretold
Zukunft,
die
ich
vorhergesagt
habe
Your
hair
was
the
color
of
these
embers
of
September,
like
the
fire
Dein
Haar
hatte
die
Farbe
dieser
Glut
des
Septembers,
wie
das
Feuer
In
my
heart
that
you
reached
by
melting
to
the
center
tried
to
tell
In
meinem
Herzen,
das
du
erreicht
hast,
indem
du
bis
zum
Zentrum
geschmolzen
bist,
versuchte
zu
erzählen
You
how
I
felt
one
drunken
night
in
the
summer
but
you
played
it
Dir,
wie
ich
mich
fühlte,
eine
betrunkene
Nacht
im
Sommer,
aber
du
hast
es
Off
and
told
me
it
was
for
the
better
Abgetan
und
mir
gesagt,
es
wäre
besser
so
"We
shouldn't
be
together,
we're
just
friends
you
have
a
temper
"Wir
sollten
nicht
zusammen
sein,
wir
sind
nur
Freunde,
du
hast
ein
Temperament
Remember
you
were
my
mender
never
greater
so
you
can
take
Erinnerst
du
dich,
du
warst
meine
Heilerin,
niemals
größer,
also
kannst
du
This
to
the
heart
and
carve
a
hole
in
the
center"
Dies
zu
Herzen
nehmen
und
ein
Loch
in
die
Mitte
schnitzen"
Hydrangeas
flowing
in
the
wind
they
dangerous
Hortensien
wehen
im
Wind,
sie
sind
gefährlich
The
red
ones
the
color
of
my
blood
they
cancerous
Die
roten,
die
Farbe
meines
Blutes,
sie
sind
krebsartig
Bad
luck
flows
through
these
flowers,
endanger
us
Unglück
fließt
durch
diese
Blumen,
gefährdet
uns
Not
every
single
painting
is
so
glamorous
Nicht
jedes
einzelne
Gemälde
ist
so
glamourös
Hydrangeas
flowing
in
the
wind
they
dangerous
Hortensien
wehen
im
Wind,
sie
sind
gefährlich
The
red
ones
the
color
of
my
blood
they
cancerous
Die
roten,
die
Farbe
meines
Blutes,
sie
sind
krebsartig
Bad
luck
flows
through
these
flowers,
endanger
us
Unglück
fließt
durch
diese
Blumen,
gefährdet
uns
Not
every
single
painting
is
so
glamorous
Nicht
jedes
einzelne
Gemälde
ist
so
glamourös
Infatuated
with
intoxication
self
medicating
for
obsessive
Vernarrt
in
Rausch,
Selbstmedikation
für
zwanghafte
Tendencies
these
pills
are
my
dependencies
and
I
don't
see
myself
Tendenzen,
diese
Pillen
sind
meine
Abhängigkeiten,
und
ich
sehe
mich
nicht
Living
to
the
70's
Bis
in
die
70er
leben
Remember
when
I
told
you
I'm
an
addict
you
accepted
something
Erinnerst
du
dich,
als
ich
dir
sagte,
ich
bin
süchtig,
du
hast
etwas
akzeptiert
I
had
never
felt
before
when
you
started
drifting
it
crushed
my
Das
ich
noch
nie
zuvor
gefühlt
hatte,
als
du
anfingst,
dich
zu
entfernen,
zerbrach
es
meine
Heartfelt
rapport
our
bond
didn't
stay
the
same
nevermore
Herzliche
Beziehung,
unsere
Bindung
blieb
nicht
dieselbe,
nimmermehr
We
were
supposed
to
go
to
Florida
where
the
origin
of
our
bond
Wir
sollten
nach
Florida
gehen,
wo
der
Ursprung
unserer
Verbindung
Came
into
fruition
but
as
we
got
older
Zum
Tragen
kam,
aber
als
wir
älter
wurden
I
started
having
delusions
of
abscission
and
it
took
over
now
Bekam
ich
Wahnvorstellungen
von
Trennung
und
es
übernahm
die
Kontrolle,
jetzt
I'm
just
a
heartless
musician
Bin
ich
nur
noch
ein
herzlosen
Musiker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Godinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.