Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tugging
at
my
heart
strings
my
pretty
little
puppeteer
Zupfst
an
meinen
Herzsaiten,
meine
hübsche
kleine
Puppenspielerin
As
long
as
you
just
got
the
reins
I
don't
have
to
feel
any
fear
Solange
du
die
Zügel
hältst,
muss
ich
keine
Angst
haben
Make
me
go
this
way
or
that
way
it
doesn't
matter
Lass
mich
diesen
oder
jenen
Weg
gehen,
es
spielt
keine
Rolle
I'll
do
what
you
want
and
I'll
do
what
I
can
to
flatter
Ich
tue,
was
du
willst,
und
ich
tue,
was
ich
kann,
um
zu
schmeicheln
Tugging
at
my
heart
strings
my
pretty
little
puppeteer
Zupfst
an
meinen
Herzsaiten,
meine
hübsche
kleine
Puppenspielerin
As
long
as
you
just
got
the
reins
I
don't
have
to
feel
any
fear
Solange
du
die
Zügel
hältst,
muss
ich
keine
Angst
haben
Make
me
go
this
way
or
that
way
it
doesn't
matter
Lass
mich
diesen
oder
jenen
Weg
gehen,
es
spielt
keine
Rolle
I'll
do
what
you
want
and
I'll
do
what
I
can
to
flatter
Ich
tue,
was
du
willst,
und
ich
tue,
was
ich
kann,
um
zu
schmeicheln
You
taste
like
Casamigos
and
you
know
I
hate
tequila
Du
schmeckst
nach
Casamigos
und
du
weißt,
ich
hasse
Tequila
But
I'm
too
drunk
to
care
in
fact
let's
get
some
margaritas
Aber
ich
bin
zu
betrunken,
um
mich
zu
kümmern,
lass
uns
lieber
Margaritas
holen
Sip
it
real
slow
while
we
chilling
by
the
villa
Schlürfe
sie
ganz
langsam,
während
wir
an
der
Villa
chillen
Nao
tem
que
falar
nada
ce
ja
sabe
tu
e
minha
Du
brauchst
nichts
zu
sagen,
du
weißt
schon,
du
bist
mein
These
days
you
slacking
on
me
feels
like
you
distant
In
letzter
Zeit
vernachlässigst
du
mich,
es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
distanziert
I
do
the
best
I
can
I
always
try
to
stay
consistent
Ich
gebe
mein
Bestes,
ich
versuche
immer,
beständig
zu
bleiben
We
both
got
trust
issues
so
you
know
I
stay
insistent
Wir
haben
beide
Vertrauensprobleme,
also
weißt
du,
ich
bleibe
beharrlich
That
I
would
never
do
you
wrong
as
long
as
I'm
existing
Dass
ich
dir
niemals
Unrecht
tun
würde,
solange
ich
existiere
Wanna
bring
you
everywhere
I
go
and
keep
you
round
me
Ich
möchte
dich
überallhin
mitnehmen
und
dich
um
mich
haben
You're
the
hot
topic
in
the
room
it's
so
astounding
Du
bist
das
heiße
Thema
im
Raum,
es
ist
so
verblüffend
Everybody
looking
come
close
they
start
surrounding
Alle
schauen,
kommen
näher,
sie
beginnen,
sich
zu
versammeln
I
got
the
baddest
bitch
that's
in
the
room
it's
dumbfounding
Ich
habe
das
krasseste
Mädchen
im
Raum,
es
ist
verblüffend
Squeeze
out
all
the
blood
that's
in
my
heart
and
drink
it
like
a
shot
Press
all
das
Blut
aus
meinem
Herzen
und
trink
es
wie
einen
Shot
Getting
wasted
off
my
love
you'll
even
drink
up
all
the
clots
Werde
betrunken
von
meiner
Liebe,
du
wirst
sogar
all
die
Klumpen
austrinken
At
least
that's
what
I'm
hoping
for
I
know
it's
just
a
thought
Zumindest
hoffe
ich
das,
ich
weiß,
es
ist
nur
ein
Gedanke
I
want
you
in
my
bed
forever
sleep
away
and
rot
Ich
will
dich
für
immer
in
meinem
Bett
haben,
schlaf
dich
aus
und
verrotte
Tugging
at
my
heart
strings
my
pretty
little
puppeteer
Zupfst
an
meinen
Herzsaiten,
meine
hübsche
kleine
Puppenspielerin
I
am
nothing
without
your
control
I
have
nowhere
to
steer
Ich
bin
nichts
ohne
deine
Kontrolle,
ich
habe
keine
Richtung
Run
me
through
the
window
watch
the
glass
shatter
Lass
mich
durchs
Fenster
laufen,
sieh
das
Glas
zersplittern
Degrade
me
all
you
want
I
know
your
tongue
is
just
a
dagger
Erniedrige
mich
so
viel
du
willst,
ich
weiß,
deine
Zunge
ist
nur
ein
Dolch
Tugging
at
my
heart
strings
my
pretty
little
puppeteer
Zupfst
an
meinen
Herzsaiten,
meine
hübsche
kleine
Puppenspielerin
I
am
nothing
without
your
control
I
have
nowhere
to
steer
Ich
bin
nichts
ohne
deine
Kontrolle,
ich
habe
keine
Richtung
Run
me
through
the
window
watch
the
glass
shatter
Lass
mich
durchs
Fenster
laufen,
sieh
das
Glas
zersplittern
Degrade
me
all
you
want
I
know
your
tongue
is
just
a
dagger
Erniedrige
mich
so
viel
du
willst,
ich
weiß,
deine
Zunge
ist
nur
ein
Dolch
Pinocchio
without
a
soul
I
wanna
be
a
real
boy
Pinocchio
ohne
Seele,
ich
will
ein
echter
Junge
sein
Every
lie
I
tell
is
just
a
decoy
of
a
decoy
Jede
Lüge,
die
ich
erzähle,
ist
nur
ein
Köder
eines
Köders
Cover
up
my
insecurities
I
know
I
can
annoy
Verdecke
meine
Unsicherheiten,
ich
weiß,
ich
kann
nerven
But
I'm
too
scared
to
love
you
everything
I
touch
I
just
destroy
Aber
ich
habe
zu
viel
Angst,
dich
zu
lieben,
alles,
was
ich
berühre,
zerstöre
ich
nur
These
handcuffs
on
my
wrist
won't
ever
let
me
hold
your
hand
Diese
Handschellen
an
meinem
Handgelenk
werden
mich
nie
deine
Hand
halten
lassen
They're
made
from
my
anxiety
of
drowning
in
the
sand
Sie
sind
aus
meiner
Angst
gemacht,
im
Sand
zu
ertrinken
Can't
keep
up
with
who
you
are
this
wasn't
in
the
plan
Ich
kann
nicht
mithalten
mit
dem,
wer
du
bist,
das
war
nicht
geplant
The
last
thing
that
I
wanna
be
is
someone
that
you
can't
stand
Das
Letzte,
was
ich
sein
will,
ist
jemand,
den
du
nicht
ertragen
kannst
Text
me
out
of
pity
you
don't
really
wanna
be
with
me
Schreib
mir
aus
Mitleid,
du
willst
nicht
wirklich
mit
mir
zusammen
sein
You
just
want
a
dog
that'll
never
disagree
Du
willst
nur
einen
Hund,
der
niemals
widerspricht
You
just
want
a
man
who
will
always
kiss
your
feet
Du
willst
nur
einen
Mann,
der
immer
deine
Füße
küsst
And
I'll
do
it
all
since
I
told
you
you're
my
queen
Und
ich
werde
alles
tun,
da
ich
dir
gesagt
habe,
dass
du
meine
Königin
bist
There's
a
smell
of
misery
that
lingers
around
your
soul
Es
liegt
ein
Geruch
von
Elend
in
der
Luft,
der
um
deine
Seele
verweilt
I
know
I
smell
like
gloom
let's
come
together
form
a
hole
Ich
weiß,
ich
rieche
nach
Trübsal,
lass
uns
zusammenkommen
und
ein
Loch
bilden
Grab
a
knife
and
cut
off
all
my
strings
I'm
taking
back
control
Nimm
ein
Messer
und
schneide
alle
meine
Fäden
ab,
ich
übernehme
wieder
die
Kontrolle
But
come
close
and
light
the
fire
since
your
pupils
look
like
coal
Aber
komm
näher
und
zünde
das
Feuer
an,
da
deine
Pupillen
wie
Kohle
aussehen
Tugging
at
my
heart
strings
my
pretty
little
puppeteer
Zupfst
an
meinen
Herzsaiten,
meine
hübsche
kleine
Puppenspielerin
You're
the
master
of
this
realm,
when
I'm
with
you
feel
the
fear
Du
bist
die
Meisterin
dieses
Reiches,
wenn
ich
bei
dir
bin,
fühle
ich
die
Angst
You
took
the
ashes
of
my
heart
and
left
them
very
scattered
Du
hast
die
Asche
meines
Herzens
genommen
und
sie
sehr
verstreut
hinterlassen
Hope
you
do
a
good
job
of
cleaning
up
my
brain
splatter
Ich
hoffe,
du
machst
einen
guten
Job
beim
Aufräumen
meiner
Gehirnspritzer
Tugging
at
my
heart
strings
my
pretty
little
puppeteer
Zupfst
an
meinen
Herzsaiten,
meine
hübsche
kleine
Puppenspielerin
You're
the
master
of
this
realm,
when
I'm
with
you
feel
the
fear
Du
bist
die
Meisterin
dieses
Reiches,
wenn
ich
bei
dir
bin,
fühle
ich
die
Angst
You
took
the
ashes
of
my
heart
and
left
them
very
scattered
Du
hast
die
Asche
meines
Herzens
genommen
und
sie
sehr
verstreut
hinterlassen
Hope
you
do
a
good
job
of
cleaning
up
my
brain
splatter
Ich
hoffe,
du
machst
einen
guten
Job
beim
Aufräumen
meiner
Gehirnspritzer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Godinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.