Godinho - Marionette - перевод текста песни на немецкий

Marionette - Godinhoперевод на немецкий




Marionette
Marionette
Tugging at my heart strings my pretty little puppeteer
Zupfst an meinen Herzsaiten, meine hübsche kleine Puppenspielerin
As long as you just got the reins I don't have to feel any fear
Solange du die Zügel hältst, muss ich keine Angst haben
Make me go this way or that way it doesn't matter
Lass mich diesen oder jenen Weg gehen, es spielt keine Rolle
I'll do what you want and I'll do what I can to flatter
Ich tue, was du willst, und ich tue, was ich kann, um zu schmeicheln
Tugging at my heart strings my pretty little puppeteer
Zupfst an meinen Herzsaiten, meine hübsche kleine Puppenspielerin
As long as you just got the reins I don't have to feel any fear
Solange du die Zügel hältst, muss ich keine Angst haben
Make me go this way or that way it doesn't matter
Lass mich diesen oder jenen Weg gehen, es spielt keine Rolle
I'll do what you want and I'll do what I can to flatter
Ich tue, was du willst, und ich tue, was ich kann, um zu schmeicheln
You taste like Casamigos and you know I hate tequila
Du schmeckst nach Casamigos und du weißt, ich hasse Tequila
But I'm too drunk to care in fact let's get some margaritas
Aber ich bin zu betrunken, um mich zu kümmern, lass uns lieber Margaritas holen
Sip it real slow while we chilling by the villa
Schlürfe sie ganz langsam, während wir an der Villa chillen
Nao tem que falar nada ce ja sabe tu e minha
Du brauchst nichts zu sagen, du weißt schon, du bist mein
These days you slacking on me feels like you distant
In letzter Zeit vernachlässigst du mich, es fühlt sich an, als wärst du distanziert
I do the best I can I always try to stay consistent
Ich gebe mein Bestes, ich versuche immer, beständig zu bleiben
We both got trust issues so you know I stay insistent
Wir haben beide Vertrauensprobleme, also weißt du, ich bleibe beharrlich
That I would never do you wrong as long as I'm existing
Dass ich dir niemals Unrecht tun würde, solange ich existiere
Wanna bring you everywhere I go and keep you round me
Ich möchte dich überallhin mitnehmen und dich um mich haben
You're the hot topic in the room it's so astounding
Du bist das heiße Thema im Raum, es ist so verblüffend
Everybody looking come close they start surrounding
Alle schauen, kommen näher, sie beginnen, sich zu versammeln
I got the baddest bitch that's in the room it's dumbfounding
Ich habe das krasseste Mädchen im Raum, es ist verblüffend
Squeeze out all the blood that's in my heart and drink it like a shot
Press all das Blut aus meinem Herzen und trink es wie einen Shot
Getting wasted off my love you'll even drink up all the clots
Werde betrunken von meiner Liebe, du wirst sogar all die Klumpen austrinken
At least that's what I'm hoping for I know it's just a thought
Zumindest hoffe ich das, ich weiß, es ist nur ein Gedanke
I want you in my bed forever sleep away and rot
Ich will dich für immer in meinem Bett haben, schlaf dich aus und verrotte
Tugging at my heart strings my pretty little puppeteer
Zupfst an meinen Herzsaiten, meine hübsche kleine Puppenspielerin
I am nothing without your control I have nowhere to steer
Ich bin nichts ohne deine Kontrolle, ich habe keine Richtung
Run me through the window watch the glass shatter
Lass mich durchs Fenster laufen, sieh das Glas zersplittern
Degrade me all you want I know your tongue is just a dagger
Erniedrige mich so viel du willst, ich weiß, deine Zunge ist nur ein Dolch
Tugging at my heart strings my pretty little puppeteer
Zupfst an meinen Herzsaiten, meine hübsche kleine Puppenspielerin
I am nothing without your control I have nowhere to steer
Ich bin nichts ohne deine Kontrolle, ich habe keine Richtung
Run me through the window watch the glass shatter
Lass mich durchs Fenster laufen, sieh das Glas zersplittern
Degrade me all you want I know your tongue is just a dagger
Erniedrige mich so viel du willst, ich weiß, deine Zunge ist nur ein Dolch
Pinocchio without a soul I wanna be a real boy
Pinocchio ohne Seele, ich will ein echter Junge sein
Every lie I tell is just a decoy of a decoy
Jede Lüge, die ich erzähle, ist nur ein Köder eines Köders
Cover up my insecurities I know I can annoy
Verdecke meine Unsicherheiten, ich weiß, ich kann nerven
But I'm too scared to love you everything I touch I just destroy
Aber ich habe zu viel Angst, dich zu lieben, alles, was ich berühre, zerstöre ich nur
These handcuffs on my wrist won't ever let me hold your hand
Diese Handschellen an meinem Handgelenk werden mich nie deine Hand halten lassen
They're made from my anxiety of drowning in the sand
Sie sind aus meiner Angst gemacht, im Sand zu ertrinken
Can't keep up with who you are this wasn't in the plan
Ich kann nicht mithalten mit dem, wer du bist, das war nicht geplant
The last thing that I wanna be is someone that you can't stand
Das Letzte, was ich sein will, ist jemand, den du nicht ertragen kannst
Text me out of pity you don't really wanna be with me
Schreib mir aus Mitleid, du willst nicht wirklich mit mir zusammen sein
You just want a dog that'll never disagree
Du willst nur einen Hund, der niemals widerspricht
You just want a man who will always kiss your feet
Du willst nur einen Mann, der immer deine Füße küsst
And I'll do it all since I told you you're my queen
Und ich werde alles tun, da ich dir gesagt habe, dass du meine Königin bist
There's a smell of misery that lingers around your soul
Es liegt ein Geruch von Elend in der Luft, der um deine Seele verweilt
I know I smell like gloom let's come together form a hole
Ich weiß, ich rieche nach Trübsal, lass uns zusammenkommen und ein Loch bilden
Grab a knife and cut off all my strings I'm taking back control
Nimm ein Messer und schneide alle meine Fäden ab, ich übernehme wieder die Kontrolle
But come close and light the fire since your pupils look like coal
Aber komm näher und zünde das Feuer an, da deine Pupillen wie Kohle aussehen
Tugging at my heart strings my pretty little puppeteer
Zupfst an meinen Herzsaiten, meine hübsche kleine Puppenspielerin
You're the master of this realm, when I'm with you feel the fear
Du bist die Meisterin dieses Reiches, wenn ich bei dir bin, fühle ich die Angst
You took the ashes of my heart and left them very scattered
Du hast die Asche meines Herzens genommen und sie sehr verstreut hinterlassen
Hope you do a good job of cleaning up my brain splatter
Ich hoffe, du machst einen guten Job beim Aufräumen meiner Gehirnspritzer
Tugging at my heart strings my pretty little puppeteer
Zupfst an meinen Herzsaiten, meine hübsche kleine Puppenspielerin
You're the master of this realm, when I'm with you feel the fear
Du bist die Meisterin dieses Reiches, wenn ich bei dir bin, fühle ich die Angst
You took the ashes of my heart and left them very scattered
Du hast die Asche meines Herzens genommen und sie sehr verstreut hinterlassen
Hope you do a good job of cleaning up my brain splatter
Ich hoffe, du machst einen guten Job beim Aufräumen meiner Gehirnspritzer





Авторы: Samuel Godinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.