Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road to Nowhere (Bonus Track)
Weg ins Nirgendwo (Bonustrack)
I'm
driving
all
the
way
to
purgatory
Ich
fahre
den
ganzen
Weg
ins
Fegefeuer
Don't
know
where
I'm
going
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
Never
show
emotion
Zeige
niemals
Gefühle
Always
feel
like
dying
but
I
never
show
it
Fühle
mich
immer,
als
würde
ich
sterben,
aber
ich
zeige
es
nie
Ghosts
are
coming,
plight
of
poets,
drift
away
Geister
kommen,
Plage
der
Dichter,
treiben
davon
Cursed
by
this
knowledge
Verflucht
durch
dieses
Wissen
Imma
have
to
take
some
pills
to
sleep
today
Ich
muss
heute
ein
paar
Pillen
nehmen,
um
zu
schlafen
I'm
feeling
all
your
hate,
tenfold
from
the
last
day
Ich
spüre
all
deinen
Hass,
zehnfach
vom
letzten
Tag
Go
back
and
double
up
to
try
and
keep
the
rainy
days
Gehe
zurück
und
verdopple,
um
die
Regentage
zu
behalten
If
the
sun
comes
out,
then
I'll
burn
alive
Wenn
die
Sonne
herauskommt,
dann
werde
ich
lebendig
verbrennen
Afraid
of
all
the
light
and
being
blinded
by
your
kind
eyes
Habe
Angst
vor
all
dem
Licht
und
geblendet
zu
werden
von
deinen
gütigen
Augen
I
just
want
to
fly
away
Ich
will
einfach
nur
wegfliegen
Save
me
from
myself
today
Rette
mich
heute
vor
mir
selbst
I
can't
die
if
I'm
awake
Ich
kann
nicht
sterben,
wenn
ich
wach
bin
Pray
to
the
Lord
my
soul
he
takes
Bete
zum
Herrn,
dass
er
meine
Seele
nimmt
It's
a
tragic
portrait
of
an
artist
tortured
Es
ist
ein
tragisches
Porträt
eines
gequälten
Künstlers
Trapped
in
his
own
drawings
Gefangen
in
seinen
eigenen
Zeichnungen
Hang
me
in
the
orchard
with
forbidden
fruit
Hängt
mich
im
Obstgarten
mit
verbotener
Frucht
auf
If
you
take
a
bite,
watch
the
trees
get
rotten
roots
Wenn
du
einen
Bissen
nimmst,
sieh
zu,
wie
die
Bäume
verfaulte
Wurzeln
bekommen
You
can
smell
the
sulfur
in
the
air
make
sure
to
stay
astute
Du
kannst
den
Schwefel
in
der
Luft
riechen,
sei
aufmerksam
Don't
get
lost
up
in
your
dreams,
make
sure
to
break
the
loop
Verliere
dich
nicht
in
deinen
Träumen,
durchbrich
den
Kreislauf
Or
you'll
notice
that
the
hills
have
eyes
and
they
be
watching
you
Oder
du
wirst
bemerken,
dass
die
Hügel
Augen
haben
und
sie
dich
beobachten
Sharing
secrets
with
the
fiends
and
demons
Geheimnisse
teilen
mit
den
Unholden
und
Dämonen
Monsters
always
creeping
Monster
kriechen
immer
herum
You
can
see
their
true
skin
Du
kannst
ihre
wahre
Haut
sehen
If
you're
under
all
the
street
lights
beaming
Wenn
du
unter
all
den
Straßenlaternen
bist,
die
strahlen
In
this
house
of
madness
all
your
screams
turned
into
sirens
calls
In
diesem
Haus
des
Wahnsinns
wurden
all
deine
Schreie
zu
Sirenenrufen
A
sweet
succubus
who
never
left
my
heart
at
all
Eine
süße
Sukkubus,
die
mein
Herz
nie
verlassen
hat
The
broken
glass
has
cut
my
skin
Das
zerbrochene
Glas
hat
meine
Haut
geschnitten
Oh
the
blood
it
smells
like
gin
Oh,
das
Blut
riecht
nach
Gin
Wash
away
our
sins
before
I
feel
the
evil
grow
within
Wasche
unsere
Sünden
weg,
bevor
ich
das
Böse
in
mir
wachsen
spüre
I'm
the
ghost
in
the
shell
Ich
bin
der
Geist
in
der
Hülle
Just
a
phantom
in
a
body
Nur
ein
Phantom
in
einem
Körper
Sipping
saki,
walk
through
Earth
like
all
these
other
copies
Schlürfe
Sake,
wandle
durch
die
Erde
wie
all
diese
anderen
Kopien
I'm
so
far
up
in
my
head
I
think
my
wires
faulty
Ich
bin
so
weit
in
meinem
Kopf,
ich
glaube,
meine
Drähte
sind
fehlerhaft
I
just
want
to
fly
away
Ich
will
einfach
nur
wegfliegen
Save
me
from
myself
today
Rette
mich
heute
vor
mir
selbst
I
can't
die
if
I'm
awake
Ich
kann
nicht
sterben,
wenn
ich
wach
bin
Pray
to
the
Lord
my
soul
he
takes
Bete
zum
Herrn,
dass
er
meine
Seele
nimmt
Here
I
go
again
Da
bin
ich
wieder
Always
looking
for
a
friend
Suche
immer
nach
einem
Freund
Someone
to
confide
in,
maybe
they
can
help
me
reach
my
end
Jemandem,
dem
ich
mich
anvertrauen
kann,
vielleicht
kann
er
mir
helfen,
mein
Ende
zu
erreichen
Please
don't
judge
I've
spent
many
years
upon
this
rock
Bitte
verurteile
mich
nicht,
ich
habe
viele
Jahre
auf
diesem
Felsen
verbracht
I'm
too
close
to
the
edge
I
feel
that
Imma
hit
the
sidewalk
Ich
bin
zu
nah
am
Rand,
ich
fühle,
dass
ich
auf
dem
Bürgersteig
aufschlagen
werde
Scrape
my
body
from
the
ground
and
throw
me
in
the
trash
Kratze
meinen
Körper
vom
Boden
und
wirf
mich
in
den
Müll
Just
another
worthless
piece
of
shit
who
wasn't
built
to
last
Nur
ein
weiteres
wertloses
Stück
Scheiße,
das
nicht
dafür
gebaut
wurde,
zu
halten
I'm
trying
everyday
to
do
the
best
that
I
can
Ich
versuche
jeden
Tag,
mein
Bestes
zu
geben
But
it
gets
harder
as
the
weeks
pass,
I'm
just
a
hollow
man
Aber
es
wird
schwieriger,
je
mehr
Wochen
vergehen,
ich
bin
nur
ein
hohler
Mann
I
wish
that
I
could
wake
up
and
just
try
to
seize
the
day
Ich
wünschte,
ich
könnte
aufwachen
und
einfach
versuchen,
den
Tag
zu
nutzen
But
I
can't
tell
what
time
is
anymore
I
think
I'll
just
decay
Aber
ich
kann
die
Zeit
nicht
mehr
erkennen,
ich
glaube,
ich
werde
einfach
zerfallen
I
wish
that
I
could
wake
up
and
get
out
of
bed
so
easy
Ich
wünschte,
ich
könnte
aufwachen
und
so
einfach
aus
dem
Bett
kommen
But
my
problems
always
weigh
me
down
Aber
meine
Probleme
belasten
mich
immer
I'll
sink
into
the
sand
so
easy
Ich
werde
so
leicht
im
Sand
versinken
Nothing
matters
yet
it
all
does
at
the
same
time
Nichts
ist
wichtig,
aber
doch
alles
zur
gleichen
Zeit
One
day
I
hope
I
learn
from
all
my
written
lines
Eines
Tages
hoffe
ich,
dass
ich
aus
all
meinen
geschriebenen
Zeilen
lerne
Until
then
I'll
cruise,
solo
dolo
in
the
dark
Bis
dahin
werde
ich
cruisen,
solo
dolo
im
Dunkeln
Keep
your
blindfold
on
so
I
don't
have
to
look
into
your
heart
Behalte
deine
Augenbinde
auf,
damit
ich
nicht
in
dein
Herz
schauen
muss
I
just
want
to
fly
away
Ich
will
einfach
nur
wegfliegen
Save
me
from
myself
today
Rette
mich
heute
vor
mir
selbst
I
can't
die
if
I'm
awake
Ich
kann
nicht
sterben,
wenn
ich
wach
bin
Pray
to
the
Lord
my
soul
he
takes
Bete
zum
Herrn,
dass
er
meine
Seele
nimmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Godinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.