Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vernon's Vines - slowed+reverb
Vernons Ranken - verlangsamt+hall
Vernon's
vines
lure
me
in
just
like
a
wildflower
Vernons
Ranken
locken
mich
an
wie
eine
Wildblume
I
can't
escape
the
pheromones
from
that
sour
power
Ich
kann
den
Pheromonen
dieser
sauren
Kraft
nicht
entkommen
Moonlight
I'm
driving
all
the
way
to
CT
Mondlicht,
ich
fahre
den
ganzen
Weg
nach
CT
You
always
crawl
out
the
mist,
like
a
banshee
Du
kriechst
immer
aus
dem
Nebel,
wie
eine
Banshee
I
sold
my
soul
for
a
moldy
crown,
I'm
a
rolling
stone
Ich
verkaufte
meine
Seele
für
eine
schimmlige
Krone,
ich
bin
ein
rollender
Stein
A
frowning
clown,
sitting
on
my
throne
of
bones
if
I
go
down
Ein
stirnrunzelnder
Clown,
der
auf
meinem
Thron
aus
Knochen
sitzt,
wenn
ich
untergehe
I'm
gonna
drown,
that's
the
way
I
want
it,
the
only
way
that
I
know
Ich
werde
ertrinken,
so
will
ich
es,
der
einzige
Weg,
den
ich
kenne
In
the
backseat
while
it's
moonlit
with
a
face
full
of
blow
Auf
dem
Rücksitz,
während
es
mondbeschienen
ist,
mit
einem
Gesicht
voller
Koks
Late
nights
in
the
honda
was
about
you
Späte
Nächte
im
Honda
drehten
sich
um
dich
No
one
knows
but
you
do,
you
thought
it
was
cool
Niemand
weiß
es,
außer
dir,
du
fandest
es
cool
And
my
ex
found
the
condoms
in
the
backseat
Und
meine
Ex
fand
die
Kondome
auf
dem
Rücksitz
I
played
it
off
but,
I
was
the
last
person
she
would
believe
Ich
überspielte
es,
aber
ich
war
die
letzte
Person,
der
sie
glauben
würde
Vernon's
vines
lure
me
in
just
like
a
wildflower
Vernons
Ranken
locken
mich
an
wie
eine
Wildblume
I'm
trying
to
escape
the
pheromones
from
that
sour
power
Ich
versuche,
den
Pheromonen
dieser
sauren
Kraft
zu
entkommen
Moonlight
I'm
driving
all
the
way
to
CT
Mondlicht,
ich
fahre
den
ganzen
Weg
nach
CT
You
always
crawl
out
the
mist,
like
a
banshee
Du
kriechst
immer
aus
dem
Nebel,
wie
eine
Banshee
You
gave
me
my
first
taste
of
the
world
around
me
Du
gabst
mir
meinen
ersten
Vorgeschmack
auf
die
Welt
um
mich
herum
Full
of
lust
and
full
of
greed
we
had
no
more
boundaries
Voller
Lust
und
voller
Gier
hatten
wir
keine
Grenzen
mehr
Haven
CT
quickly
became
purgatory
Haven
CT
wurde
schnell
zum
Fegefeuer
I
wore
a
mask
when
I
was
with
you
like
an
Edgar
Allen
story
Ich
trug
eine
Maske,
wenn
ich
bei
dir
war,
wie
in
einer
Edgar
Allen
Poe-Geschichte
This
car
became
the
Cask
of
Amontillado
Dieses
Auto
wurde
zum
Fass
Amontillado
Everyday
was
blue,
just
like
Pablo
Picasso
Jeder
Tag
war
blau,
genau
wie
bei
Pablo
Picasso
But
my
mask
was
red,
anger
had
me
feeling
hollow
Aber
meine
Maske
war
rot,
Wut
ließ
mich
leer
fühlen
I
would
lie
to
you
so
you
could
pull
me
out
of
all
my
sorrow
Ich
log
dich
an,
damit
du
mich
aus
all
meinem
Kummer
herausholen
konntest
Go
into
the
morning,
just
like
there's
no
tomorrow
Geh
in
den
Morgen,
als
gäbe
es
kein
Morgen
When
the
sun
comes
out,
I
would
curse
Apollo
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
verfluche
ich
Apollo
Your
voice
in
my
head
telling
me
to
never
wallow
Deine
Stimme
in
meinem
Kopf
sagt
mir,
dass
ich
mich
niemals
suhlen
soll
And
I'd
love
it
when
you
suck
me
off
because
you'd
always
Und
ich
liebte
es,
wenn
du
mir
einen
bliesest,
weil
du
immer
Vernon's
vines
lure
me
in
just
like
a
wildflower
Vernons
Ranken
locken
mich
an
wie
eine
Wildblume
I
really
can't
escape
the
pheromones
from
that
sour
power
Ich
kann
den
Pheromonen
dieser
sauren
Kraft
wirklich
nicht
entkommen
Moonlight
I'm
driving
all
the
way
to
CT
Mondlicht,
ich
fahre
den
ganzen
Weg
nach
CT
You
always
crawl
out
the
mist,
like
a
banshee
Du
kriechst
immer
aus
dem
Nebel,
wie
eine
Banshee
Over
time
we
drifted
I
don't
really
know
why
Mit
der
Zeit
drifteten
wir
auseinander,
ich
weiß
nicht
wirklich
warum
I
wasted
time
trying
to
decipher
your
lies
Ich
verschwendete
Zeit
damit,
deine
Lügen
zu
entziffern
The
crazy
thing
is
that
I
really
would've
made
you
mine
Das
Verrückte
ist,
dass
ich
dich
wirklich
zu
meiner
gemacht
hätte
Had
you
given
me
an
opportunity
to
try
Hättest
du
mir
die
Gelegenheit
gegeben,
es
zu
versuchen
It
doesn't
matter
now
I
haven't
talked
to
you
in
months
Es
spielt
jetzt
keine
Rolle,
ich
habe
seit
Monaten
nicht
mehr
mit
dir
gesprochen
This
a
love
letter
smoking
away
just
like
these
runtz
that
I
pack
Dies
ist
ein
Liebesbrief,
der
sich
in
Rauch
auflöst,
genau
wie
diese
Runtz,
die
ich
packe
Into
another
blunt,
I'm
a
better
person
In
einen
weiteren
Blunt,
ich
bin
ein
besserer
Mensch
No
need
to
put
on
another
front
Ich
muss
keine
weitere
Fassade
aufsetzen
At
the
end
of
the
day
I'm
just
a
drifter
Am
Ende
des
Tages
bin
ich
nur
ein
Drifter
Walking
upon
my
boulevard
of
broken
whispers
Der
auf
meinem
Boulevard
der
gebrochenen
Flüstern
wandelt
This
time
I
stopped
and
read
the
warning
signs
Diesmal
hielt
ich
an
und
las
die
Warnschilder
I
finally
escaped
the
clutches
of
all
your
vines
Ich
bin
endlich
den
Fängen
all
deiner
Ranken
entkommen
Vernon's
vines
lured
me
in
just
like
a
wildflower
Vernons
Ranken
lockten
mich
an
wie
eine
Wildblume
I
escaped
the
pheromones
from
that
sour
power
Ich
entkam
den
Pheromonen
dieser
sauren
Kraft
Moonlight
no
longer
driving
to
CT
Mondlicht,
ich
fahre
nicht
mehr
nach
CT
All
my
gold
chains,
they
locked
up
the
banshee
All
meine
Goldketten,
sie
haben
die
Banshee
eingesperrt
Vernon's
vines
lured
me
in
just
like
a
wildflower
Vernons
Ranken
lockten
mich
an
wie
eine
Wildblume
I
escaped
the
pheromones
from
that
sour
power
Ich
entkam
den
Pheromonen
dieser
sauren
Kraft
Moonlight
no
longer
driving
to
CT
Mondlicht,
ich
fahre
nicht
mehr
nach
CT
All
my
gold
chains
locked
up
the
banshee,
look
All
meine
Goldketten
haben
die
Banshee
eingesperrt,
schau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Godinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.