Текст и перевод песни Godley & Creme - Freeze Frame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
find
myself
a
child
again
Я
снова
нахожу
себя
ребенком.
Asleep
in
Baby
Lotion
Спит
в
детском
лосьоне.
The
air
was
thick
Воздух
был
густым.
With
Scalextric
С
Помощью
Scalextric.
And
the
cars
were
in
slow
motion
И
машины
были
в
замедленном
движении.
Going
up
like
an
air
bubble
caught
in
a
vein
Поднимаюсь,
как
воздушный
пузырь,
попавший
в
Вену.
Going
down
like
a
thermos
flask
thrown
from
a
train
Спускаясь
вниз,
как
термос,
брошенный
из
поезда.
You
go
ahead,
and
I'll
follow
my
phobia
down
Ты
идешь
вперед,
а
я
последую
за
своей
фобией.
I
cried
myself
to
sleep
because
Я
плакала,
чтобы
уснуть,
потому
что
...
They
wouldn't
leave
the
light
on
Они
не
оставят
свет
включенным.
I
clawed
the
rails
Я
царапал
рельсы.
With
broken
nails
Со
сломанными
ногтями.
Now
there's
nothing
left
to
bite
on
Теперь
больше
нечего
кусаться.
Going
up
like
an
air
bubble
caught
in
a
vein
Поднимаюсь,
как
воздушный
пузырь,
попавший
в
Вену.
Going
down
like
a
thermos
flask
thrown
from
a
train
Спускаясь
вниз,
как
термос,
брошенный
из
поезда.
You
go
ahead,
and
I'll
follow
my
phobia
down
Ты
идешь
вперед,
а
я
последую
за
своей
фобией.
Going
up
like
the
corners
of
Dali's
moustache
Поднимаюсь,
как
уголки
усов
дали.
Going
down
like
the
United
in
the
Munich
air
crash
Падаю,
как
"Юнайтед"
в
авиакатастрофе
в
Мюнхене.
You
go
ahead
and
I'll
follow
my
phobia
down
Ты
идешь
вперед,
а
я
последую
за
своей
фобией.
Splendour
in
the
grass
Великолепие
в
траве.
A
splintering
of
glass
Осколки
стекла.
Stop
you're
going
too
fast
Остановись,
ты
едешь
слишком
быстро.
Please
Freeze
Frame
Пожалуйста,
Стоп-Кадр!
Frame,
Freeze
Frame,
Freeze
Frame
Рама,
Стоп-Кадр,
Стоп-Кадр
Please
Freeze
Пожалуйста,
Замри.
I
asked
my
mum
about
the
stains
in
the
kitchen
Я
спросил
маму
о
пятнах
на
кухне.
She
said,
"Bang
you're
dead"
and
truth
is
stranger
than
fiction
Она
сказала:
"бах,
ты
мертв",
и
правда
страннее
вымысла.
Truth
is
stranger
than
fiction
Правда
страннее
вымысла.
I
find
myself
designing
rooms
that
Я
нахожу
себя
дизайн
комнаты,
что
Never
let
the
light
in
Никогда
не
впускай
свет.
With
no
way
in
and
Без
возможности
войти.
And
a
space
to
fly
my
kite
in
И
место
для
полета
моего
воздушного
змея.
Going
up
like
an
air
bubble
caught
in
a
vein
Поднимаюсь,
как
воздушный
пузырь,
попавший
в
Вену.
Going
down
like
a
thermos
flask
thrown
from
a
train
Спускаясь
вниз,
как
термос,
брошенный
из
поезда.
You
go
ahead,
and
I'll
follow
my
phobia
down
Ты
идешь
вперед,
а
я
последую
за
своей
фобией.
Going
up
like
a
body
rejecting
a
heart
Поднимаюсь,
как
тело,
отвергающее
сердце.
Going
down
like
Neanderthal
Man
in
the
chart
Спускаюсь
вниз,
как
Неандертальец
в
чарте.
You
go
ahead
and
I'll
follow
my
phobia
down
Ты
идешь
вперед,
а
я
последую
за
своей
фобией.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CREME, GODLEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.