Текст и перевод песни Godley & Creme - The Party
Ding
dong,
ding
dong
Дин-дон,
дин-дон
Hi!
Hey!
Sorry
we're
late
Привет!
Эй!
Извини,
что
опоздали
You're
not
the
first
Вы
не
первые
Hey
listen
I'm
sorry
but
we
can't
stay
late
Слушай,
извини,
но
мы
не
можем
остаться
допоздна
So
we
parked
in
the
middle
at
the
top
by
the
gate
Поэтому
мы
припарковались
посередине,
наверху,
у
ворот
On
the
grass
with
the
crass
Volkswagen
estate
На
траве,
с
этим
вульгарным
Фольксваген
универсал
Whose
is
it?
Mine!
You're
kidding,
it's
great!
(Jesus)
Чей
он?
Мой!
Ты
шутишь,
он
великолепен!
(Господи)
I
just
love
the
way
he's
used
the
car
like
an
empty
canvas
Мне
просто
нравится,
как
он
использовал
машину,
как
пустой
холст
And
let
the
rust
eat
itself
into
the
overall
design
И
позволил
ржавчине
въесться
в
общий
дизайн
With
such
devastating
spontaneity
С
такой
разрушительной
спонтанностью
David
you're
ignoring
me,
come
here
Дэвид,
ты
меня
игнорируешь,
иди
сюда
Who
do
you
have
to
fuck
to
get
a
drink
'round
here?
Кого
здесь
нужно
трахнуть,
чтобы
получить
выпить?
It's
art
David,
neo-functional
mannerism
Это
искусство,
Дэвид,
неофункциональный
маньеризм
Cerebral
but
oblique
Интеллектуальный,
но
завуалированный
It's
one
star
four
owner
shagged
out
chic
Это
шик
с
одной
звездой,
четырьмя
владельцами
и
изношенным
видом
One
star
four
owner
shagged
out
chic
Шик
с
одной
звездой,
четырьмя
владельцами
и
изношенным
видом
One
star
four
owner
shagged
out
chic
Шик
с
одной
звездой,
четырьмя
владельцами
и
изношенным
видом
One
star
four
owner
shagged
out
chic
Шик
с
одной
звездой,
четырьмя
владельцами
и
изношенным
видом
One
star
four
owner
shagged
out
chic
Шик
с
одной
звездой,
четырьмя
владельцами
и
изношенным
видом
One
star
four
owner
shagged
out
chic
Шик
с
одной
звездой,
четырьмя
владельцами
и
изношенным
видом
You're
a
cocksucker
Michael
Ты
мудак,
Майкл
You
are
what
you
eat
David!
Ты
то,
что
ты
ешь,
Дэвид!
Ding
dong,
ding
dong,
ding
dong,
ding
dong,
ding
dong
Дин-дон,
дин-дон,
дин-дон,
дин-дон,
дин-дон
Darling,
darling,
Hi
darling
Дорогая,
дорогая,
привет,
дорогая
Hello
darling
John!
Ben!
John!
Sandy!
John!
Somerset!
John!
Привет,
дорогая,
Джон!
Бен!
Джон!
Сэнди!
Джон!
Сомерсет!
Джон!
Weekend!
John!
Wendy!
John!
Kevin!
Got
any?
Выходные!
Джон!
Венди!
Джон!
Кевин!
Есть
что-нибудь?
No
but
I've
got
champagne!
Нет,
но
у
меня
есть
шампанское!
Hi,
hi,
hi
there.
Привет,
привет,
привет.
Damn
it
I
know
you're
in
a
bit
of
a
spot
Черт
возьми,
я
знаю,
что
ты
попал
в
затруднительное
положение
And
you're
used
to
the
Merc
and
the
Moet
and
the
yacht
И
ты
привык
к
Мерседесу,
Моэту
и
яхте
And
it
must
be
a
blow
to
the
ego,
what!
И
это
должно
быть
ударом
по
эго,
вот
так!
But
forget
about
this
video
rot
Но
забудь
об
этой
видео
гнили
And
write
yourselves
a
hit
or
three
И
напиши
себе
пару
хитов
Like
"I'm
Not
in
Paris"
or
"The
Dean
and
Me"
Например,
"Я
не
в
Париже"
или
"Дин
и
я"
I
mean
really
I
don't
like
your
stuff
very
much
Я
имею
в
виду,
что
мне
не
очень
нравится
ваше
творчество
It's
too
avant
garde
and
aggressive
and
butch
Оно
слишком
авангардное,
агрессивное
и
мужественное
I
prefer
a
gentle
and
melodic
touch
Я
предпочитаю
нежный
и
мелодичный
подход
But
the
kids
today
have
got
their
ears
in
their
crutch
Но
у
детей
сегодня
уши
в
промежности
If
it's
not
robots
singing
in
Dutch
Если
это
не
роботы,
поющие
на
голландском
It's
Adam
and
the
Ants
and
Starsky
and
Hutch
То
это
Адам
и
Муравьи,
и
Старски
и
Хатч
By
the
way
here's
your
present,
Thanks
very
much
Кстати,
вот
ваш
подарок,
большое
спасибо
Now
who's
here?
А
кто
здесь?
The
Prews,
the
Magoos,
the
Targetts
and
the
Benmen
Прю,
Магу,
Таргетты
и
Бенмены
Johnny
Peruvian,
Marathon
Man,
Джонни
Перуанец,
Марафонец,
Blonde
and
the
dangerous
cameraman
Блондинка
и
опасный
оператор
Hello.
The
Prews,
the
Magoos,
the
Targetts,
and
the
Benmen
Привет.
Прю,
Магу,
Таргетты
и
Бенмены
Brando,
Banacek,
Pusher,
Taker,
Брандо,
Баначек,
Толкач,
Взяточник,
Student
Prince
and
cocktail
shaker
Студенческий
принц
и
шейкер
для
коктейлей
Hello.
The
Prews,
the
Magoos,
the
Targetts,
and
the
Benmen
Привет.
Прю,
Магу,
Таргетты
и
Бенмены
Tim
Clinch
Vicar's
son,
Prince
Buster
meets
Tweedledum...
Тим
Клинч,
сын
викария,
принц
Бастер
встречает
Твидлдума...
Hello.
The
Prews,
the
Magoos,
the
Targetts,
and
the
Benmen
Привет.
Прю,
Магу,
Таргетты
и
Бенмены
Well
Jesus
Christ
is
that
the
time
Ну,
боже
мой,
который
час
I
could
have
sworn
it
was
only
twenty
to
nine
Я
мог
бы
поклясться,
что
было
только
без
двадцати
девять
Hello
Susan
darling
you
look
divine
Привет,
Сьюзен,
дорогая,
ты
выглядишь
божественно
Anyway
we'd
better
be
off
before
we
get
blocked
in
В
любом
случае,
нам
лучше
уйти,
пока
нас
не
заблокировали
So
give
our
regards
to
the
Paul
and
the
Lynnes
Так
что
передавайте
привет
Полу
и
Линнам
And
the
swankys
and
the
chatters
and
the
Tequila
twins
И
щеголям,
и
болтунам,
и
близнецам
Текила
Sorry
Attilla's
brides
Извините,
невесты
Аттилы
Anyway
must
go,
must
fly,
don't
drink
yourselves
to
death
В
любом
случае,
надо
идти,
надо
лететь,
не
пейте
до
смерти
But
the
baby
is
allergic
to
the
babysitter's
breath
Но
у
ребенка
аллергия
на
дыхание
няни
And
she'll
have
her
boyfriend
in
a
vice-like
grip
И
она
будет
держать
своего
парня
в
тисках
On
the
backgammon
table
sucking
guacamole
dip
На
нардах,
сося
гуакамоле
Through
the
holes
in
his
stockings,
isn't
it
shocking!
Через
дырки
в
его
чулках,
разве
это
не
шокирует!
I
hope
the
whole
world
comes
to
my
birthday
party
Я
надеюсь,
что
весь
мир
придет
на
мою
вечеринку
по
случаю
дня
рождения
I
hope
the
whole
world
comes
to
my
birthday
party
Я
надеюсь,
что
весь
мир
придет
на
мою
вечеринку
по
случаю
дня
рождения
I
hope
the
whole
world
comes
to
my
birthday
party
Я
надеюсь,
что
весь
мир
придет
на
мою
вечеринку
по
случаю
дня
рождения
I
hope
the
whole
world
comes
to
my
birthday
party
Я
надеюсь,
что
весь
мир
придет
на
мою
вечеринку
по
случаю
дня
рождения
I
hope
the
whole
world
comes
to
my
birthday
party
Я
надеюсь,
что
весь
мир
придет
на
мою
вечеринку
по
случаю
дня
рождения
I
hope
the
whole
world
comes
to
my
birthday
party
Я
надеюсь,
что
весь
мир
придет
на
мою
вечеринку
по
случаю
дня
рождения
I
hope
the
whole
world
comes
to
my
birthday
party
Я
надеюсь,
что
весь
мир
придет
на
мою
вечеринку
по
случаю
дня
рождения
I
hope
the
whole
world
comes
to
my
birthday
party
Я
надеюсь,
что
весь
мир
придет
на
мою
вечеринку
по
случаю
дня
рождения
Oh
boy
my
skin
feels
about
an
inch
thick,
how
about
you
Ben?
О,
чувак,
моя
кожа
кажется
толщиной
в
дюйм,
как
насчет
тебя,
Бен?
I'm
fine,
another
line?
Я
в
порядке,
еще
одну
дорожку?
Why
is
everybody
talking
in
speech
balloons
Почему
все
говорят
в
пузырях
речи
And
disappearing
in
Tequila
fumes
И
исчезают
в
текильных
парах
Another
line?
Fine.
Еще
одну
дорожку?
Хорошо.
I
love
you
Ben,
let
me
count
the
ways
Я
люблю
тебя,
Бен,
позволь
мне
сосчитать
способы
Whoops
here
comes
the
Spaghetti
Bolognaise
Ой,
вот
и
спагетти
болоньезе
So
I'm
stuck
in
the
toilet
with
Rick
Так
что
я
застрял
в
туалете
с
Риком
And
I'm
gonna
be,
I'm
gonna
be,
I'm
gonna
be,
I'm
gonna
be
И
я
буду,
я
буду,
я
буду,
я
буду
I
think
I'm
gonna
be,
it's
gonna
be,
I'm
gonna
be,
Я
думаю,
я
буду,
это
будет,
я
буду,
It's
gonna
be,
gonna
be,
gonna
be,
it's
gonna
be
Это
будет,
будет,
будет,
это
будет
It's
gonna
be
me
and
the
bowl,
Это
буду
я
и
унитаз,
Me
and
the
bowl
Я
и
унитаз
Me
and
the
never
ending
bowl
Я
и
бесконечный
унитаз
Me
and
the
bowl
Я
и
унитаз
Me
and
the
bowl
Я
и
унитаз
Me
and
the
never
ending
bowl
Я
и
бесконечный
унитаз
Me
and
the
bowl
Я
и
унитаз
Me
and
the
bowl
Я
и
унитаз
Me
and
the
never
ending
bowl
Я
и
бесконечный
унитаз
I
hope
the
whole
world
comes
to
my
birthday
party
Я
надеюсь,
что
весь
мир
придет
на
мою
вечеринку
по
случаю
дня
рождения
I
hope
the
whole
world
comes
to
my
birthday
party
Я
надеюсь,
что
весь
мир
придет
на
мою
вечеринку
по
случаю
дня
рождения
I
hope
the
whole
world
comes
to
my
birthday
party
Я
надеюсь,
что
весь
мир
придет
на
мою
вечеринку
по
случаю
дня
рождения
I
hope
the
whole
world
comes
to
my
birthday
party
Я
надеюсь,
что
весь
мир
придет
на
мою
вечеринку
по
случаю
дня
рождения
I
hope
the
whole
world
comes
to
my
birthday
party
Я
надеюсь,
что
весь
мир
придет
на
мою
вечеринку
по
случаю
дня
рождения
I
hope
the
whole
world
comes
to
my
birthday
party
Я
надеюсь,
что
весь
мир
придет
на
мою
вечеринку
по
случаю
дня
рождения
I
hope
the
whole
world
comes
to
my
birthday
party
Я
надеюсь,
что
весь
мир
придет
на
мою
вечеринку
по
случаю
дня
рождения
I
hope
the
whole
world
comes
to
my
birthday
party
Я
надеюсь,
что
весь
мир
придет
на
мою
вечеринку
по
случаю
дня
рождения
***********************************************************************
***********************************************************************
Transcribed
by
TJ
Thurston
1/27/95
Транскрибировано
ТиДжей
Терстоном
27.01.95
Capnbizr@interaccess.com
Capnbizr@interaccess.com
Administrator
of
Minestrone:
The
10cc/Godley
& Creme
mailing
list
Администратор
Minestrone:
списка
рассылки
10cc/Godley
& Creme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KEVIN GODLEY, LOL CREME
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.