Godsilla - Ich vermiss dich (feat. Bintia) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Godsilla - Ich vermiss dich (feat. Bintia)




Ich vermiss dich (feat. Bintia)
Я скучаю по тебе (feat. Bintia)
Ich vermiss dich,
Я скучаю по тебе,
Du warst alles was mich damals am Leben hielt,
Ты была всем, что держало меня на плаву тогда,
Ich sags dir hier und jetzt und zwar auf diesem Beat.
Я говорю тебе это здесь и сейчас, на этом бите.
Es tut mir Leid, dass ich mich nicht um dich kümmern kann,
Мне жаль, что я не могу о тебе позаботиться,
Ich habs bereut, als ich nachts in deinem Zimmer stand.
Я пожалел об этом, когда стоял ночью в твоей комнате.
Ich musste gehn doch es hatte nichts mir dir zu tun,
Я должен был уйти, но это не имело к тебе никакого отношения,
Ich wollte zurück kommen mit richtig Cash,
Я хотел вернуться с кучей денег,
Erfolg und Ruhm.
Успехом и славой.
Es es ist Fakt ich hab vieles versaut und weiß heute bescheid,
Это факт, я многое испортил и теперь понимаю это,
Denn jeden Tag sucht mich die Trauer heim.
Потому что каждый день меня преследует печаль.
Wir waren naiv und dachten wir versuchens,
Мы были наивны и думали, что попробуем,
Bis wir bemerkt haben,
Пока не поняли,
Dass diese Liebe wie ein Fluch ist.
Что эта любовь как проклятие.
Ich konnte nicht wissen, was es heißt, dich alleine zu lassen
Я не мог знать, что значит оставить тебя одну
Und um alles in die Hand zu nehmen war ich anscheinend zu passiv.
И, видимо, я был слишком пассивен, чтобы взять всё в свои руки.
Ich hatte Angst, dass es mit uns nicht funktioniert,
Я боялся, что у нас ничего не получится,
Es tut mir Leid und ich sprech heute aus einem Grund zu dir.
Мне жаль, и я говорю с тобой сегодня не просто так.
Du bist alles was ich hab′, alles was ich brauch',
Ты всё, что у меня есть, всё, что мне нужно,
Wenn ich keine zweite Chance krieg′, raste ich aus.
Если я не получу второго шанса, я сойду с ума.
Ich vermiss dich
Я скучаю по тебе
(Ich vermiss dich, Uuuuuuuuuuuuh)
скучаю по тебе, Уuuuuuuuuuu)
Jeder Tag ohne dich, ist ein Tag der verloren ist.
Каждый день без тебя потерянный день.
Ich vermiss dich
Я скучаю по тебе
(Ich vermiss dich, Uuuuuuuuuuuuh)
скучаю по тебе, Уuuuuuuuuuu)
Ich fleh dich an, komm zurück.
Умоляю, вернись.
Ich vermiss dich auch.
Я тоже по тебе скучаю.
Ich vermiss dich und dieser Song erweckt endlich Vernunft in mir,
Я скучаю по тебе, и эта песня наконец-то помогает мне понять,
Was nutzt es auch den ganzen Tag nur rumzuirren?
Какой смысл весь день просто бродить без цели?
Ich möchte begreifen, was es heißt ein Teil von dir zu werden,
Я хочу понять, что значит стать частью тебя,
Möchte begreifen, was es heißt als Teil von dir zu sterben.
Хочу понять, что значит умереть, будучи частью тебя.
Ich möchte einfach nur, dass du weißt, das ich dich liebe,
Я просто хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя,
Ich hab dich nie vergessen und ich weiß, das klingt sensibel.
Я никогда не забывал тебя, и я знаю, что это звучит сентиментально.
Kannst du dir vorstellen, ich hab täglich an dich gedacht,
Ты можешь себе представить, я думал о тебе каждый день,
Wir sehen uns später wieder in meinen Träumen, wie jede Nacht.
Мы увидимся позже в моих снах, как и каждую ночь.
Ich bin ein Mann heute, ab jetzt ist alles anders,
Я стал мужчиной, теперь всё будет по-другому,
Ich lass jetzt öfters von mir hören, egal zu welchem Anlass.
Теперь я буду чаще давать о себе знать, по любому поводу.
Ich leg die Karten auf den Tisch und such die Fehler bei mir,
Я выкладываю карты на стол и ищу ошибки в себе,
Ich fühl mich so alleine, wo bist du, du warst eben noch hier!
Мне так одиноко, где ты, ты же только что была здесь!
Ich meine es ernst, meine Tür ist immer offen für dich,
Я говорю серьезно, моя дверь всегда открыта для тебя,
Der Weg wird hart und steinig, doch du kommst hoffentlich mit?
Путь будет трудным и каменистым, но ты, надеюсь, пойдешь со мной?
Du bist alles was ich hab', alles was ich brauch',
Ты всё, что у меня есть, всё, что мне нужно,
Wenn ich keine zweite Chance krieg′, raste ich aus.
Если я не получу второго шанса, я сойду с ума.
Ich vermiss dich
Я скучаю по тебе
(Ich vermiss dich, Uuuuuuuuuuuuh)
скучаю по тебе, Уuuuuuuuuuu)
Jeder Tag ohne dich, ist ein Tag der verloren ist.
Каждый день без тебя потерянный день.
Ich vermiss dich
Я скучаю по тебе
(Ich vermiss dich, Uuuuuuuuuuuuh)
скучаю по тебе, Уuuuuuuuuuu)
Ich fleh dich an, komm zurück.
Умоляю, вернись.
Ich vermiss dich auch.
Я тоже по тебе скучаю.
Ich vermiss dich, alles was ich heute bin verdank′ ich dir,
Я скучаю по тебе, всем, что я есть сегодня, я обязан тебе,
Auch wenn du nicht da warst, waren meine Gedanken bei dir.
Даже когда тебя не было рядом, мои мысли были с тобой.
Du warst die helfende Hand, die Helfende an meiner Seite,
Ты была моей помощницей, поддержкой,
Ohne diese helfende Hand wäre ich beinahe verzweifelt.
Без этой помощи я бы почти отчаялся.
Egal wie schwach ich war, sie hat mir Kraft gegeben,
Как бы слаб я ни был, ты давала мне силы,
Es gab Momente, da war ich selbst zu schwach zum Reden.
Были моменты, когда я был слишком слаб, чтобы говорить.
Du bist alles was ich hab', alles was ich brauch′,
Ты всё, что у меня есть, всё, что мне нужно,
Wenn ich keine zweite Chance krieg', raste ich aus.
Если я не получу второго шанса, я сойду с ума.
Ich vermiss dich
Я скучаю по тебе
(Ich vermiss dich, Uuuuuuuuuuuuh)
скучаю по тебе, Уuuuuuuuuuu)
Jeder Tag ohne dich, ist ein Tag der verloren ist.
Каждый день без тебя потерянный день.
Ich vermiss dich
Я скучаю по тебе
(Ich vermiss dich, Uuuuuuuuuuuuh)
скучаю по тебе, Уuuuuuuuuuu)
Ich fleh dich an, komm zurück.
Умоляю, вернись.
Ich vermiss dich auch.
Я тоже по тебе скучаю.





Godsilla - City of God
Альбом
City of God
дата релиза
13-11-2007



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.