Godsmack - Lighting Up The Sky - перевод текста песни на немецкий

Lighting Up The Sky - Godsmackперевод на немецкий




Lighting Up The Sky
Den Himmel erleuchten
It's too damn late now to hear those cries
Es ist jetzt zu verdammt spät, um diese Schreie zu hören
It's too damn painful to try and walk that line again
Es ist zu verdammt schmerzhaft, zu versuchen, diese Linie wieder zu gehen
And why?
Und warum?
No direction, you're on your own
Keine Richtung, du bist auf dich allein gestellt
There's so much tension but never letting go
Es gibt so viel Spannung, aber ich lasse niemals los
No, no I'm never letting go
Nein, nein, ich lasse niemals los
I'm fighting for my life
Ich kämpfe um mein Leben
Lighting up the sky
Den Himmel erleuchten
Burning through a life
Ein Leben durchbrennen
If I had only known when I was so young
Hätte ich es nur gewusst, als ich so jung war
Never taking time
Mir niemals Zeit genommen
Never take it slow
Es niemals langsam angehen lassen
But would I be alive? Or would I ever know?
Aber wäre ich am Leben? Oder würde ich es jemals wissen?
If I wasn't lighting up the sky
Wenn ich nicht den Himmel erleuchten würde
It's growing, changing, it calls my name
Es wächst, verändert sich, es ruft meinen Namen
Not knowing lately it's what's expected of me, oh man
Ich weiß in letzter Zeit nicht, ob es das ist, was von mir erwartet wird, oh Mann
It'll never be the same
Es wird nie mehr dasselbe sein
It burns inside me
Es brennt in mir
The fire drives me
Das Feuer treibt mich an
It's all I can do, so let's break on through
Es ist alles, was ich tun kann, also lass uns durchbrechen
Lighting up the sky
Den Himmel erleuchten
Burning through a life
Ein Leben durchbrennen
If I had only known when I was so young
Hätte ich es nur gewusst, als ich so jung war
Never taking time
Mir niemals Zeit genommen
Never take it slow
Es niemals langsam angehen lassen
Or would I be alive? Or would I ever know?
Oder wäre ich am Leben? Oder würde ich es jemals wissen?
If I wasn't lighting up the sky
Wenn ich nicht den Himmel erleuchten würde
Lighting up the sky
Den Himmel erleuchten
Burning through a life
Ein Leben durchbrennen
If I had only known when I was so young
Hätte ich es nur gewusst, als ich so jung war
Never taking time
Mir niemals Zeit genommen
Never take it slow
Es niemals langsam angehen lassen
But would I be alive? Or would I ever know?
Aber wäre ich am Leben? Oder würde ich es jemals wissen?
I was lighting up the sky
Ich erleuchtete den Himmel
Oh, I was lighting up the sky
Oh, ich erleuchtete den Himmel
Lighting up
Erleuchtete






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.