Текст и перевод песни Godsmack - Take It To the Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving
my
fist
down
deep
inside
it
Загоняю
кулак
глубоко
в
себя.
Oh
yeah!
Gonna
take
it
to
a
whole
new
level
in
spite
of
your
bullshit
О
да!
я
собираюсь
поднять
все
на
новый
уровень,
несмотря
на
твою
чушь.
Tasting
sweet
anxiety
Вкус
сладкой
тревоги.
Breaking
through
another
day
Прорваться
через
еще
один
день.
Maybe
I
just
don't
care
anymore
what
you
think
of
me
(think
of
me)
Может
быть,
мне
просто
все
равно,
что
ты
думаешь
обо
мне
(думаешь
обо
мне).
I'll
take
it
to
the
edge
Я
доведу
это
до
края.
I'll
take
it
to
the
other
side
Я
отведу
его
на
другую
сторону.
I
hear
it
screaming,
it's
coming
alive
Я
слышу,
как
он
кричит,
он
оживает.
I'll
take
it
to
the
edge
Я
доведу
это
до
края.
I'll
take
it
to
the
other
side
Я
отведу
его
на
другую
сторону.
I
feel
it
breathing,
deep
down
inside
Я
чувствую
его
дыхание,
глубоко
внутри.
Deep
down
inside
Глубоко
внутри
...
Tearing
through
shards
of
broken
glass
(broken
glass)
Разрывая
осколки
битого
стекла
(битого
стекла).
Oh
yeah!
Getting
one
step
closer
to
the
edge
and
taking
it
all
back
О,
да!
приближаюсь
на
шаг
ближе
к
краю
и
забираю
все
назад.
Surging
through
my
blackened
veins
Бушует
в
моих
почерневших
венах.
Uncontrolled
in
a
different
way
Неуправляемый
по-другому.
I
can't
wait
to
get
away
from
everything
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
уйти
от
всего.
I'll
take
it
to
the
edge
Я
доведу
это
до
края.
I'll
take
it
to
the
other
side
Я
отведу
его
на
другую
сторону.
I
hear
it
screaming,
it's
coming
alive
Я
слышу,
как
он
кричит,
он
оживает.
I'll
take
it
to
the
edge
Я
доведу
это
до
края.
I'll
take
it
to
the
other
side
Я
отведу
его
на
другую
сторону.
I
feel
it
breathing,
deep
down
inside
Я
чувствую
его
дыхание,
глубоко
внутри.
Oh
yeah,
alright
О,
да,
хорошо.
I
feel
it
coming
alive,
yeah
Я
чувствую,
как
она
оживает,
да.
Oh
yeah,
alright
О,
да,
хорошо.
I'm
breakin'
on
through
the
other
side
Я
прорываюсь
на
другую
сторону.
I'll
take
it
to
the
edge
Я
доведу
это
до
края.
I'll
take
it
to
the
other
side
Я
отведу
его
на
другую
сторону.
I
hear
it
screaming,
it's
coming
alive
Я
слышу,
как
он
кричит,
он
оживает.
I'll
take
it
to
the
edge
Я
доведу
это
до
края.
I'll
take
it
to
the
other
side
Я
отведу
его
на
другую
сторону.
I
feel
it
breathing,
deep
down
inside
Я
чувствую
его
дыхание,
глубоко
внутри.
I'll
take
it
to
the
edge
of
life,
alright
Я
доведу
это
до
края
жизни,
хорошо.
I'll
take
it
to
the
edge
of
life,
I'm
so
alive
Я
доведу
это
до
края
жизни,
я
так
жива.
I'll
take
it
to
the
edge
of
life,
alright
Я
доведу
это
до
края
жизни,
хорошо.
I'll
take
it
to
the
edge
of
life,
alright
Я
доведу
это
до
края
жизни,
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Ron, Salvatore Erna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.