Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
you
I'm
another
man
Ich
sagte
dir,
ich
bin
ein
anderer
Mann
I
do
things
no
other
man
can
Ich
tue
Dinge,
die
kein
anderer
Mann
kann
Always
singing
I'm
in
another
zone
Singe
immer,
ich
bin
in
einer
anderen
Zone
Cuz
all
my
seratonin's
gone
I'm
losing
it
Weil
all
mein
Serotonin
weg
ist,
verliere
ich
es
I'm
losing
ya
Ich
verliere
dich
They
thought
I
was
sick,
why?
Sie
dachten,
ich
wäre
krank,
warum?
Its
just
how
I
think,
why?
Es
ist
nur,
wie
ich
denke,
warum?
Always
hanging
off
the
brink,
why?
Hänge
immer
am
Abgrund,
warum?
Cuz
I'm
synced
with
the
birds
I
can
fly
(I
can
fly)
Weil
ich
mit
den
Vögeln
synchronisiert
bin,
ich
kann
fliegen
(ich
kann
fliegen)
Cuz
I
gotta
be
succinct
that's
right
(That's
right)
Weil
ich
prägnant
sein
muss,
das
ist
richtig
(das
ist
richtig)
Cuz
I'm
fiending
for
the
pink
no
lie
(No
lie)
Weil
ich
mich
nach
dem
Rosa
sehne,
keine
Lüge
(keine
Lüge)
Can't
say
if
issa
a
virtue
or
a
vice
Kann
nicht
sagen,
ob
es
eine
Tugend
oder
ein
Laster
ist
Mix
the
dark
with
the
light
Mische
das
Dunkle
mit
dem
Licht
Dark
with
the
light
Dunkel
mit
dem
Licht
Dark
with
the
light
Dunkel
mit
dem
Licht
(Dark
with
the
light)
(Dunkel
mit
dem
Licht)
All
my
seratonin's
gone
All
mein
Serotonin
ist
weg
Don't
know
if
it's
right
or
wrong
Weiß
nicht,
ob
es
richtig
oder
falsch
ist
I
just
know
I
don't
belong
Ich
weiß
nur,
ich
gehöre
nicht
hierher
I
just
sing
the
sweetest
song
Ich
singe
einfach
das
süßeste
Lied
My
head
on
another
planet
Mein
Kopf
ist
auf
einem
anderen
Planeten
I'm
thinking
bout
your
body
in
my
blankets
Ich
denke
an
deinen
Körper
in
meinen
Decken
Girl
you
know
your
worth
id
never
rank
it
no
Mädchen,
du
weißt,
was
du
wert
bist,
ich
würde
es
nie
bewerten,
nein
Yeah
my
heart
gold
but
you
sank
it
whoa
Ja,
mein
Herz
ist
aus
Gold,
aber
du
hast
es
versenkt,
whoa
I
don't
know
what
they
want
from
me
Ich
weiß
nicht,
was
sie
von
mir
wollen
Do
you
know
what
they
want
from
me?
Weißt
du,
was
sie
von
mir
wollen?
Got
me
tied
up
so
I
broke
free
Hatten
mich
gefesselt,
also
habe
ich
mich
befreit
I
just
wanna
be
free
Ich
will
einfach
nur
frei
sein
I
just
wanna
be
free
Ich
will
einfach
nur
frei
sein
Spready
go,
girl
let
me
plant
the
seed
Mach
dich
bereit,
Mädchen,
lass
mich
den
Samen
pflanzen
Do
you
see
what
it
is
to
be
me
Siehst
du,
was
es
heißt,
ich
zu
sein?
Do
you
see
what
u
can
do
if
you
believe
Siehst
du,
was
du
tun
kannst,
wenn
du
glaubst?
Just
do
it
take
the
lead
Tu
es
einfach,
übernimm
die
Führung
Just
do
it
for
your
creed
Tu
es
einfach
für
dein
Glaubensbekenntnis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolei Advani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.