God's Servant - Lay It Down - перевод текста песни на немецкий

Lay It Down - God’s Servantперевод на немецкий




Lay It Down
Leg es nieder
1: God′s Servant]
1: Gottes Diener]
And I got a homie that was to go out to a people group/ that's barely
Und ich hab' 'nen Kumpel, der zu 'ner Volksgruppe gehen sollte/, die kaum
Reached with truth/ and tell em the
erreicht ist mit Wahrheit/ und ihnen die
Deal, and let em know that He′s real --
Sache erklären, und sie wissen lassen, dass Er real ist
That Jesus is who they need to
Dass Jesus der ist, den sie brauchen, um zu
Choose/ that He's the King of every living
wählen/ dass Er der König von jedem lebenden
Thing that breathes and moves/ tell
Ding ist, das atmet und sich bewegt/ sag
Em repent and believe and hope he sees
ihnen, sie sollen Buße tun und glauben, und hoffe, er sieht
The fruit/ I'm really hoping that
die Frucht/ Ich hoffe wirklich, dass
You see him/ he knows You′re awesome and
Du ihn siehst/ er weiß, Du bist großartig und
He wants those cats to see it too/
er will, dass diese Leute es auch sehen/
And Your bible blesses that, and says
Und Deine Bibel segnet das, und sagt
Those feet are beautiful/ Don′t need a screen or a stage, he's down to
diese Füße sind schön/ Braucht keinen Bildschirm oder eine Bühne, er ist bereit zu
Serve in private/ you save your life
dienen im Verborgenen/ rettest du dein Leben
You′ll lose it/ but in reverse you'll
wirst du es verlieren/ aber umgekehrt wirst du es
Find it/ and you can tell by how the
finden/ und du kannst es daran erkennen, wie das
Fire burning in his eyes is/ he wants
Feuer in seinen Augen brennt/ er will
To give it all for Christ, oh yeah, he′s burdened by it/ and he ain't
alles für Christus geben, oh ja, es ist ihm eine Last/ und er lässt sich nicht
Fooled by al the comforts here to
täuschen von all dem Komfort hier, um
Stay around/ his eye is on the prize... he
hier zu bleiben/ sein Auge ist auf den Preis gerichtet... er
Wants the greater crown/ he told me
will die größere Krone/ er sagte mir
Jesus ain′t just save us just to play
Jesus hat uns nicht nur gerettet, um nur zu spielen
Around/ He gave us life so we could lay it down/
herum/ Er gab uns Leben, damit wir es niederlegen können/
So Lay it down, yeah, yeah lay it down
Also leg es nieder, ja, ja leg es nieder
So lay it down, yeah yeah lay it down
Also leg es nieder, ja ja leg es nieder
Jesus ain't just save us just to play around/
Jesus hat uns nicht nur gerettet, um nur herumzuspielen/
He gave us life so we could lay it down/
Er gab uns Leben, damit wir es niederlegen können/
I see it's got you caught,
Ich sehe, es hat dich erwischt,
It′s dangerous and sweet/ its snagging up your
es ist gefährlich und süß/ es verfängt deine
Legs, entangling your feet/ that
Beine, verstrickt deine Füße/ diese
Sin you′re feasting on has numbed your
Sünde, an der du dich labst, hat dein
Heart/ you want to run to God/ but
Herz betäubt/ du willst zu Gott rennen/ aber
Now it hinders you from running hard/
jetzt hindert es dich daran, schnell zu laufen/
The Lord, He sees your bondage/ He's got the secret knowledge/ of
Der Herr, Er sieht deine Knechtschaft/ Er hat das geheime Wissen/ von
Everything you want to try and hide
allem, was du versuchen willst zu verstecken
And keep in darkness/ if you′ve been
und im Dunkeln zu halten/ wenn du mit Christus
Raised with Christ/ why would you bring dishonor?/when you return just
auferweckt wurdest/ warum würdest du Unehre bringen?/wenn du zurückkehrst, genau
Like a dog returns to eat its vomit!/ you need to stop it, come to the
wie ein Hund zurückkehrt, um sein Erbrochenes zu fressen!/ du musst damit aufhören, komm zum
King and drop it!/ He'll wash you with His blood/ and clean your evil
König und lass es fallen!/ Er wird dich mit Seinem Blut waschen/ und dein böses
Conscience/ He said we′ll be his
Gewissen reinigen/ Er sagte, wir werden seine
Sons/ He said we'll be His daughters/ so
Söhne sein/ Er sagte, wir werden Seine Töchter sein/ also
Let′s complete our holiness as we
lasst uns unsere Heiligkeit vollenden, während wir
Believe his promise!/ Come to the rugged
Seiner Verheißung glauben!/ Komm zum schroffen
Cross -- you know there's grace for
Kreuz du weißt, es gibt Gnade für
You?/ He's caused His saints to mourn
dich?/ Er hat Seine Heiligen veranlasst zu trauern
And burdened them to pray for you/
und sie belastet, für dich zu beten/
Cause though your sin is massive grace
Denn obwohl deine Sünde gewaltig ist, ist die Gnade
Abounds/ for you to slay it now -- so
überströmend/ damit du sie jetzt erschlägst also
Family take your sin and lay it down/
Familie, nimm deine Sünde und leg sie nieder/
So Lay it down, yeah, yeah lay it down
Also leg es nieder, ja, ja leg es nieder
So lay it down, yeah yeah lay it down
Also leg es nieder, ja ja leg es nieder
Jesus ain′t just save us just to play around/
Jesus hat uns nicht nur gerettet, um nur herumzuspielen/
He gave us life so we could lay it down/
Er gab uns Leben, damit wir es niederlegen können/
Remember at the table?
Erinnerst du dich an den Tisch?
He had the bread and wine/ disciples all around...
Er hatte das Brot und den Wein/ Jünger ringsum...
Soon headed out to die/ and why?
Bald auf dem Weg zu sterben/ und warum?
Well, Isaiah prophesied, somebody had to
Nun, Jesaja prophezeite, jemand musste es
Catch it just to get us off the
erleiden, nur um uns zu befreien/
Line!/ He held the broken bread, and held
Er hielt das gebrochene Brot und hielt
The crimson drink/ said it′s His
den purpurroten Trank/ sagte, es ist Sein
Blood and body, so let the picture sink/
Blut und Leib, also lass das Bild wirken/
Just think/ that Christ would sacrifice the Lamb cause/ the Son of Man
Denk nur nach/ dass Christus das Lamm opfern würde, weil/ der Menschensohn
Was, sent to be a ransom/ how kind a Lord is He?/ died to restored the
gesandt wurde, um ein Lösegeld zu sein/ wie gütig ist Er, ein Herr?/ starb, um die
Weak/ our Shepherd gave His life and
Schwachen wiederherzustellen/ unser Hirte gab Sein Leben und
Supplied it for the sheep/ surely he
gab es für die Schafe/ wahrlich, Er
Took our sins,
nahm unsere Sünden,
Surely He bore our grief/ on Him was laid the chastisement
wahrlich, Er trug unseren Kummer/ auf Ihm lag die Züchtigung
That has brought us peace/ they
die uns Frieden gebracht hat/ sie
Mocked Him as He hung/ they saw the shame
verspotteten Ihn, als Er hing/ sie sahen die Schande
Was foul/what type of Lord is this
war abscheulich/welche Art von Herr ist das,
That just a cross could take Him out?/
den nur ein Kreuz ausschalten konnte?/
They missed it,
Sie verstanden es nicht,
The very phrase from out our Savior's mouth/ Nobody takes
genau den Satz aus dem Mund unseres Retters/ Niemand nimmt
His life, but see He lays it down!
Sein Leben, sondern siehe, Er legt es nieder!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.