Gogol Bordello - Gut Guidance - перевод текста песни на немецкий

Gut Guidance - Gogol Bordelloперевод на немецкий




Gut Guidance
Bauchgefühl-Führung
Hola my friend, sweet brother man
Hola, meine Freundin, süße Schwester
Look, what if this is it?
Schau, was, wenn das alles ist?
You chopped enough wood
Du hast genug Holz gehackt
It's yet to be lit
Es muss noch angezündet werden
If you don't know what to do
Wenn du nicht weißt, was du tun sollst
There is nothing to be done and nothing to undo
Es gibt nichts zu tun und nichts rückgängig zu machen
But wait for your gut guidance
Sondern warte auf dein Bauchgefühl
To come straight to you
Dass es direkt zu dir kommt
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Highways, byways (yeah, yeah, yeah, yeah) neuropathy ways
Autobahnen, Nebenwege (yeah, yeah, yeah, yeah) Neuropathie-Wege
If you're going with your gut (yeah, yeah, yeah, yeah)
Wenn du auf dein Bauchgefühl hörst (yeah, yeah, yeah, yeah)
You are going my way
Gehst du meinen Weg
Highways, byways, and neuropathy ways (yeah, yeah, yeah, yeah)
Autobahnen, Nebenwege und Neuropathie-Wege (yeah, yeah, yeah, yeah)
If you're going with your gut (yeah, yeah, yeah, yeah)
Wenn du auf dein Bauchgefühl hörst (yeah, yeah, yeah, yeah)
You are going my way (yeah, yeah, yeah, yeah)
Gehst du meinen Weg (yeah, yeah, yeah, yeah)
You are going my way
Du gehst meinen Weg
There is nowhere to hurry
Es gibt keinen Grund zur Eile
No one to convince
Niemanden zu überzeugen
And if the ice is getting too thin
Und wenn das Eis zu dünn wird
Gut guidance will come from within
Kommt die Führung deines Bauchgefühls von innen
I watched you playing
Ich habe dich spielen sehen
Outside of yourself
Außerhalb deiner selbst
For so long you have been away
So lange warst du weg
Gut guidance another touché
Bauchgefühl, ein weiterer Treffer
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Highways, byways (yeah, yeah, yeah, yeah) neuropathy ways
Autobahnen, Nebenwege (yeah, yeah, yeah, yeah) Neuropathie-Wege
If you're going with your gut (yeah, yeah, yeah, yeah)
Wenn du auf dein Bauchgefühl hörst (yeah, yeah, yeah, yeah)
You are going my way
Gehst du meinen Weg
Highways, byways, and neuropathy ways (yeah, yeah, yeah, yeah)
Autobahnen, Nebenwege und Neuropathie-Wege (yeah, yeah, yeah, yeah)
If you're going with your gut (yeah, yeah, yeah, yeah)
Wenn du auf dein Bauchgefühl hörst (yeah, yeah, yeah, yeah)
You are going my way (yeah, yeah, yeah, yeah)
Gehst du meinen Weg (yeah, yeah, yeah, yeah)
And I already hear you say
Und ich höre dich schon sagen
"What if my gut is leading me astray?"
"Was, wenn mein Bauchgefühl mich in die Irre führt?"
And you don't know what to do
Und du weißt nicht, was du tun sollst
And things are getting heart-attack
Und die Dinge werden herzinfarktartig
Well, you know how it is, in cold tundra nights
Nun, du weißt, wie es ist, in kalten Tundra-Nächten
You think it's wind howling
Du denkst, es ist der Wind, der heult
It's Palace Cats sipping on hot sake
Es sind Palastkatzen, die heißen Sake schlürfen
This way is well understood by some men
Dieser Weg wird von einigen Männern gut verstanden
This way, understood by young at heart
Dieser Weg, verstanden von den Junggebliebenen
He who choose the road
Wer den Weg wählt
Choose where it leads to
Wählt, wohin er führt
All the journeys wind up where they start
Alle Reisen enden dort, wo sie beginnen
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Highways, byways (yeah, yeah, yeah, yeah) neuropathy ways
Autobahnen, Nebenwege (yeah, yeah, yeah, yeah) Neuropathie-Wege
If you're going with your gut (yeah, yeah, yeah, yeah)
Wenn du auf dein Bauchgefühl hörst (yeah, yeah, yeah, yeah)
You are going my way
Gehst du meinen Weg
Highways, byways, and neuropathy ways (yeah, yeah, yeah, yeah)
Autobahnen, Nebenwege und Neuropathie-Wege (yeah, yeah, yeah, yeah)
If you're going with your gut (yeah, yeah, yeah, yeah)
Wenn du auf dein Bauchgefühl hörst (yeah, yeah, yeah, yeah)
You are going my way (yeah, yeah, yeah, yeah)
Gehst du meinen Weg (yeah, yeah, yeah, yeah)
And I already hear you
Und ich höre dich schon
Hola my friend, my sweet brother man
Hola, meine Freundin, meine süße Schwester
Look, what if this is it?
Schau, was, wenn das alles ist?
You chopped enough wood, it's yet to be lit
Du hast genug Holz gehackt, es muss noch angezündet werden





Авторы: Eugene Hutz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.