Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gut Guidance
Bauchgefühl-Führung
Hola
my
friend,
sweet
brother
man
Hola,
meine
Freundin,
süße
Schwester
Look,
what
if
this
is
it?
Schau,
was,
wenn
das
alles
ist?
You
chopped
enough
wood
Du
hast
genug
Holz
gehackt
It's
yet
to
be
lit
Es
muss
noch
angezündet
werden
If
you
don't
know
what
to
do
Wenn
du
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst
There
is
nothing
to
be
done
and
nothing
to
undo
Es
gibt
nichts
zu
tun
und
nichts
rückgängig
zu
machen
But
wait
for
your
gut
guidance
Sondern
warte
auf
dein
Bauchgefühl
To
come
straight
to
you
Dass
es
direkt
zu
dir
kommt
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Highways,
byways
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
neuropathy
ways
Autobahnen,
Nebenwege
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Neuropathie-Wege
If
you're
going
with
your
gut
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Wenn
du
auf
dein
Bauchgefühl
hörst
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
You
are
going
my
way
Gehst
du
meinen
Weg
Highways,
byways,
and
neuropathy
ways
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Autobahnen,
Nebenwege
und
Neuropathie-Wege
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
If
you're
going
with
your
gut
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Wenn
du
auf
dein
Bauchgefühl
hörst
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
You
are
going
my
way
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Gehst
du
meinen
Weg
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
You
are
going
my
way
Du
gehst
meinen
Weg
There
is
nowhere
to
hurry
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Eile
No
one
to
convince
Niemanden
zu
überzeugen
And
if
the
ice
is
getting
too
thin
Und
wenn
das
Eis
zu
dünn
wird
Gut
guidance
will
come
from
within
Kommt
die
Führung
deines
Bauchgefühls
von
innen
I
watched
you
playing
Ich
habe
dich
spielen
sehen
Outside
of
yourself
Außerhalb
deiner
selbst
For
so
long
you
have
been
away
So
lange
warst
du
weg
Gut
guidance
another
touché
Bauchgefühl,
ein
weiterer
Treffer
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Highways,
byways
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
neuropathy
ways
Autobahnen,
Nebenwege
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Neuropathie-Wege
If
you're
going
with
your
gut
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Wenn
du
auf
dein
Bauchgefühl
hörst
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
You
are
going
my
way
Gehst
du
meinen
Weg
Highways,
byways,
and
neuropathy
ways
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Autobahnen,
Nebenwege
und
Neuropathie-Wege
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
If
you're
going
with
your
gut
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Wenn
du
auf
dein
Bauchgefühl
hörst
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
You
are
going
my
way
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Gehst
du
meinen
Weg
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
And
I
already
hear
you
say
Und
ich
höre
dich
schon
sagen
"What
if
my
gut
is
leading
me
astray?"
"Was,
wenn
mein
Bauchgefühl
mich
in
die
Irre
führt?"
And
you
don't
know
what
to
do
Und
du
weißt
nicht,
was
du
tun
sollst
And
things
are
getting
heart-attack
Und
die
Dinge
werden
herzinfarktartig
Well,
you
know
how
it
is,
in
cold
tundra
nights
Nun,
du
weißt,
wie
es
ist,
in
kalten
Tundra-Nächten
You
think
it's
wind
howling
Du
denkst,
es
ist
der
Wind,
der
heult
It's
Palace
Cats
sipping
on
hot
sake
Es
sind
Palastkatzen,
die
heißen
Sake
schlürfen
This
way
is
well
understood
by
some
men
Dieser
Weg
wird
von
einigen
Männern
gut
verstanden
This
way,
understood
by
young
at
heart
Dieser
Weg,
verstanden
von
den
Junggebliebenen
He
who
choose
the
road
Wer
den
Weg
wählt
Choose
where
it
leads
to
Wählt,
wohin
er
führt
All
the
journeys
wind
up
where
they
start
Alle
Reisen
enden
dort,
wo
sie
beginnen
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Highways,
byways
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
neuropathy
ways
Autobahnen,
Nebenwege
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Neuropathie-Wege
If
you're
going
with
your
gut
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Wenn
du
auf
dein
Bauchgefühl
hörst
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
You
are
going
my
way
Gehst
du
meinen
Weg
Highways,
byways,
and
neuropathy
ways
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Autobahnen,
Nebenwege
und
Neuropathie-Wege
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
If
you're
going
with
your
gut
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Wenn
du
auf
dein
Bauchgefühl
hörst
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
You
are
going
my
way
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Gehst
du
meinen
Weg
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
And
I
already
hear
you
Und
ich
höre
dich
schon
Hola
my
friend,
my
sweet
brother
man
Hola,
meine
Freundin,
meine
süße
Schwester
Look,
what
if
this
is
it?
Schau,
was,
wenn
das
alles
ist?
You
chopped
enough
wood,
it's
yet
to
be
lit
Du
hast
genug
Holz
gehackt,
es
muss
noch
angezündet
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugene Hutz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.