Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Gypsy Auto Pilot
Мой цыганский автопилот
I
came
back
to
my
hometown
incognito
Я
вернулся
в
свой
родной
город
инкогнито,
To
forget
about
it
all
Чтобы
забыть
обо
всем,
Suddenly,
I
heard
"hey
there
papito-pito-pito"
Вдруг
я
услышал
"эй,
там,
папито-пито-пито",
You
don't
ever
give
a
call
Ты
никогда
не
звонишь.
Whappa
pa-pa-ra-pa-pa-ra-pa-pa
Ваппа
па-па-ра-па-па-ра-па-па
Whappa
pa-pa-ra-pa-pa-ra-pa-pa
Ваппа
па-па-ра-па-па-ра-па-па
Whappa
pa-pa-ra-pa-pa-ra-pa-pa
Ваппа
па-па-ра-па-па-ра-па-па
Whappa
pa-pa-ra-pa-pa-ra-pa-pa
Ваппа
па-па-ра-па-па-ра-па-па
Remember
we
used
to
skip
school
together
Помнишь,
мы
вместе
прогуливали
школу,
Said
to
me
drunk
girl,
policeman
Сказала
мне
пьяная
девушка,
полицейский,
Now,
where
have
you
been
all
my
life
Где
же
ты
был
всю
мою
жизнь?
I've
been
skipping
school
since
then,
yeah
Я
прогуливаю
школу
с
тех
пор,
да.
I've
been
watching
trains,
swiftly
rolling
by
Я
смотрел
на
поезда,
стремительно
проносящиеся
мимо,
I've
been
jumping
them
without
long
goodbyes
Я
запрыгивал
на
них
без
долгих
прощаний,
To
uncover
rules
of
life
and
how
to
break
them
well
Чтобы
раскрыть
правила
жизни
и
как
их
нарушать,
And
the
key
to
my
gypsy
autopilot
И
ключ
к
моему
цыганскому
автопилоту,
And
my
story
to
tell,
hey!
И
мою
историю
рассказать,
эй!
Whappa
pa-pa-ra-pa-pa-ra-pa-pa
Ваппа
па-па-ра-па-па-ра-па-па
Whappa
pa-pa-ra-pa-pa-ra-pa-pa
Ваппа
па-па-ра-па-па-ра-па-па
Whappa
pa-pa-ra-pa-pa-ra-pa-pa
Ваппа
па-па-ра-па-па-ра-па-па
Whappa
pa-pa-ra-pa-pa-ra-pa-pa
Ваппа
па-па-ра-па-па-ра-па-па
So
we
ran
to
the
outskirts
of
our
town
Мы
побежали
на
окраину
нашего
города,
To
the
working
man
dancehall
В
рабочий
дансинг,
Where
all
night
we
played
piano-ano-ano
Где
всю
ночь
играли
на
пианино-ано-ано,
Off
the
chairs
about
to
fall
Со
стульев
чуть
не
падая.
Then
we
climbed
the
ladder
to
the
attic
Потом
мы
поднялись
по
лестнице
на
чердак,
Where
once
I
showed
her
my
first
song
Где
когда-то
я
показал
тебе
свою
первую
песню,
Above
the
street
where
all
them
crazy
dreamers
Над
улицей,
где
все
эти
сумасшедшие
мечтатели
Still
talking
nonsense
all
night
long,
hey
Все
еще
несут
чушь
всю
ночь
напролет,
эй.
Whoa-oh,
whoa-oh
О-о,
о-о
Nonsense
all
night
long
Чушь
всю
ночь
напролет
Whoa-oh,
whoa-oh
О-о,
о-о
Still
writing
their
first
song
Все
еще
пишут
свою
первую
песню
I've
been
watching
trains
swiftly
rolling
by
Я
смотрел
на
поезда,
стремительно
проносящиеся
мимо,
I've
been
jumping
them
without
long
goodbyes
Я
запрыгивал
на
них
без
долгих
прощаний,
To
uncover
rules
of
life
and
how
to
break
them
well
Чтобы
раскрыть
правила
жизни
и
как
их
нарушать,
And
the
key
to
my
gypsy
autopilot
И
ключ
к
моему
цыганскому
автопилоту,
And
my
story
to
tell,
hey
И
мою
историю
рассказать,
эй.
And
we
laugh,
and
we
cry
И
мы
смеялись,
и
мы
плакали,
And
we
recited
sacred
text
И
мы
читали
священные
тексты,
And
we
rose
and
we
fell
И
мы
поднимались,
и
мы
падали,
And
then
we
said,
ok
what's
next?
А
потом
мы
сказали,
окей,
что
дальше?
But,
if
you
keep
on
watching
trains
swiftly,
rolling
by
Но,
если
ты
продолжишь
смотреть
на
поезда,
стремительно
проносящиеся
мимо,
One
day
you
will
be
gone
without
long
goodbyes
Однажды
ты
уйдешь
без
долгих
прощаний,
To
uncover
rules
of
life
and
how
to
break
them
well
Чтобы
раскрыть
правила
жизни
и
как
их
нарушать,
And
the
key
to
your
gonzo
turbo
gypsy
autopilot
И
ключ
к
твоему
безумному
турбо
цыганскому
автопилоту,
And
your
story
to
tell
И
твою
историю
рассказать,
Story
to
tell
Историю
рассказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEMSHEV YURI, ERAZO-SEGOVIA PEDRO, RYABTZEV SERGEY, CHARLES OLIVER FRANCIS, GOBENA THOMAS T, WARD MICHAEL, HUTZ EUGENE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.