Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Imaginary Son
Мой воображаемый сын
Hey
there
kid
on
my
shoulder
Эй,
малая,
на
моем
плече,
Watch
your
boots
on
my
guitar
Смотри,
чтоб
твои
ботинки
не
попали
на
мою
гитару.
Finish
already
did,
that
painting
Заканчивай
уже
этот
рисунок
On
the
top
of
police
car
На
крыше
полицейской
машины.
S
T
O
O
G
E
S
S
T
O
O
G
E
S
Solidarity
Raw
Power
and
Progress
Солидарность,
первобытная
сила
и
прогресс
—
That's
the
message
I
pass
on
Вот
послание,
которое
я
передаю
To
my
imaginary
son,
imaginary
son
Моему
воображаемому
сыну,
воображаемому
сыну.
Hey
there
kid
on
my
shoulder
Эй,
малая,
на
моем
плече,
Watch
your
boots
on
my
guitar
Смотри,
чтоб
твои
ботинки
не
попали
на
мою
гитару.
Finish
already
that
painting
Заканчивай
уже
этот
рисунок
On
the
top
of
police
car
На
крыше
полицейской
машины.
S
T
O
O
G
E
S
S
T
O
O
G
E
S
Raw
Power
and
Progress
Первобытная
сила
и
прогресс
—
That's
the
message
I
pass
on
Вот
послание,
которое
я
передаю
To
my
imaginary
son,
imaginary
son,
imaginary
son
Моему
воображаемому
сыну,
воображаемому
сыну,
воображаемому
сыну.
Kid,
I
was
made
in
70s
under
big
rusty
star
Малой,
я
родился
в
70-х
под
большой
ржавой
звездой,
But
air
was
so
full
of
melodies,
it
could
heal
any
scar
Но
воздух
был
так
полон
мелодий,
что
мог
залечить
любой
шрам.
There
was
always
somewhere
else
to
go
Всегда
было
куда
пойти,
There
was
always
someone
new
to
know
Всегда
было
кого
узнать.
No
one
ever
had
a
car
Ни
у
кого
не
было
машины,
But
everyone
was
a
superstar
Но
каждый
был
суперзвездой.
Hey
there
kid
on
my
shoulder
Эй,
малая,
на
моем
плече,
Them
are
legions
we
are
one
Нас
легионы,
но
мы
едины.
Finish
already
that
painting
Заканчивай
уже
этот
рисунок
On
the
top
of
police
car
На
крыше
полицейской
машины.
We
go
to
Europe,
like
it's
our
kitchen
Мы
едем
в
Европу,
как
к
себе
на
кухню,
Then
our
Garage
USA
through
Brazil
heavenly
gardens
Потом
в
наш
гараж,
США,
через
райские
сады
Бразилии,
Back
to
Gorby
of
Ukraine
Обратно
к
Горби
в
Украину.
But
we
both
know
that
you
and
me
Но
мы
оба
знаем,
что
ты
и
я
—
Is
our
favourite
country
Наша
любимая
страна.
So
the
show
won't
be
a
wreck
Чтобы
шоу
не
провалилось,
We
gotta
get
back
to
sound
check
Нам
нужно
вернуться
на
саундчек.
And
my
imaginary
son
А
мой
воображаемый
сын...
Hey
there
kid
on
my
shoulders
Эй,
малая,
на
моем
плече,
Them,
are
legions
we
are
one
Нас
легионы,
но
мы
едины.
Finish
already
that
painting
Заканчивай
уже
этот
рисунок
On
the
top
of
police
car
На
крыше
полицейской
машины.
Finish
already
that
painting
Заканчивай
уже
этот
рисунок
On
the
top
of
police
car
На
крыше
полицейской
машины.
S
T
O
O
G
E
S
S
T
O
O
G
E
S
Raw
Power
and
Progress
Первобытная
сила
и
прогресс
—
And
that's
the
message
I
pass
on
Вот
послание,
которое
я
передаю
To
my
imaginary
son,
to
my
imaginary
son
Моему
воображаемому
сыну,
моему
воображаемому
сыну.
And
keep
in
mind
the
en
passant
И
помни
о
взятии
на
проходе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugene Hutz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.