Gogol Bordello - Santa Marinella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gogol Bordello - Santa Marinella




Santa Marinella
Santa Marinella
Questa storia, ha un′unica morale,
This story has only one moral,
Vse v raspizdu-to maniacale, i paranormale
Everything is in a maniacal and paranormal mess.
-------
-------
O solnce Santa Marinelli, izlizannoi toboyu,
Oh sun of Santa Marinella, worn out by you,
Ya poluchal ne raz, tai-da-rarara
I've received more than once, tai-da-rarara
V posolstvah S-SH-A otkaz
A refusal at the US embassies
Tam nedaleko ot Rima
Not far from Rome
Est gorod Palestrina.
There is a town called Palestrina.
Zvezda pereferii, vsa v maslinah, stala nasha malina.
A star of the periphery, all in olives, became our raspberry.
O mama Palestrina, vstrechayte pyanih pilligrimov,
Oh mama Palestrina, meet the drunken pilgrims,
Bez prava na viyezd, bez vizi na vdoh, bez vizi na vidoh.
Without the right to leave, without a visa to breathe in, without a visa to breathe out.
Ya vzmolilsa " Che cazzo! Io porca Madonna!
I cried out "Che cazzo! Io porca Madonna!
Gde tletvorniy podyezd, ili etot otyezd delo musora provod.
Where is the decaying entrance, or this departure is a matter of garbage disposal.
Solo perch ti amo mia madre ah! Crescendo paranoia.
Solo perch ti amo mia madre ah! Crescendo paranoia.
Solo perch ti amo mia madre ah! porca Madonna.
Solo perch ti amo mia madre ah! porca Madonna.
Mi oblika Russo amorale
We are immoral Russo faces
Vseh v raspizdu-to mi ne zamarali
We didn't bother everyone in the mess
Da uno da due
From one to two
Da uno da stronzo puttana
From one to asshole whore
Na Americana (bazar takoi v Rime) vse.otstoyali (uno Mille Lire)
At Americana (such a bazaar in Rome) everyone stood up (one thousand lire)
Poeti, yuristi, mediki - vse farzoi stali.
Poets, lawyers, doctors - all became farzoi (clowns).
Hohlomu-samovari (redkost-tovari) vse fuflo tolkali (krutiye navari).
Hohlomu-samovars (rare goods) all pushed fuflo (cool profits).
No drug pered drugom vsezh svoi otiezd opravdali:
But they all justified their departure to each other:
Ya na Piazza Navona,
I'm on Piazza Navona,
Sidel, rastagival shkavarku,
I was sitting, chewing on bacon,
Nu, konechno, flirtoval,
Well, of course, I was flirting,
No i semye pomogal
But I also helped the family
A ya na rimskoi mostovoi ya lezhal, zdal, bivoi?, oi-oi-oi,
And I was lying on the Roman pavement, I surrendered, former?, oh-oh-oh,
Ya tak prosil pit, a tut eshe etot Papa (rimskiy)
I was so thirsty, and then this Pope (Roman)
Ya s detstva ego hotel zamochit
I wanted to soak him since childhood
O kanoneri, ya vam dokazival ne raz,
Oh gunners, I have proved to you more than once,
Chto muzikantu vo vrema keifa
That a musician during a high
Smotret nuzhno pramo v glaz
You need to look straight in the eye
Solo perch ti amo mia madre ah! Porca Madonna.
Solo perch ti amo mia madre ah! Porca Madonna.
Solo perch ti amo mia madre ah! Crescendo paranoia.
Solo perch ti amo mia madre ah! Crescendo paranoia.
Mi oblika Russo amorale
We are immoral Russo faces
Vseh v raspizdu-to mi ne zamarali
We didn't bother everyone in the mess
Da uno da due
From one to two
Da uno paranormale.
From one paranormal.
(Sono emigranto)
(Sono emigranto)
Da uno da due
From one to two
Da uno stronzo merdoso
From one shitty asshole
Da uno da due
From one to two
Da uno porca puttana
From one damn whore
(Spoken): Prekranaya nas ()
(Spoken): Interrupting us ()
I ih-to mudohat, Zamudohal-mudohal la-la-la
And they are also mudohat, Zamudohal-mudohal la-la-la
A solnce Santa Marinelli
And the sun of Santa Marinella
Vgrizalos nam v capillari.
It bit into our capillaries.
A nasha nadezhda spolzala po stenam, muh ne otgonaya,
And our hope crawled along the walls, not driving away flies,
No vot kak-to odnazhdi, ne znayu, uzh, kak,
But somehow once, I don't know how,
Prishlo I nam dobro iz-za okeana,
Good came to us from overseas,
I togda, na rashodnak:
And then, on the expense:
(Tarantella)
(Tarantella)
I togda na rashodnak!
And then on the expense!





Авторы: RYABTZEV SERGEY, LEMSHEV YURI, FERGUSON ELIOT, KAPLAN OREN, HUTZ EUGENE, MOCHIACH REA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.