Gogol Bordello - Through the Roof 'N' Underground - Rob Garza Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gogol Bordello - Through the Roof 'N' Underground - Rob Garza Remix




Through the Roof 'N' Underground - Rob Garza Remix
Сквозь крышу и под землёй - Rob Garza Remix
When there is a trap set up for you
Когда ловушки расставлены для тебя,
In every corner of this town
В каждом углу этого города,
And so you learn the only way to go
Ты узнаешь единственный путь -
Is underground
Под землю.
When there's a trap set up for you
Когда ловушки расставлены для тебя,
In every corner of your room
В каждом углу твоей комнаты,
And so you learn the only way to go
Ты узнаешь единственный путь -
Is through the roof
Через крышу.
Ooh-hoo-hoo, through the roof, underground
О-ох-ох, через крышу, под землю,
Ooh-hoo-hoo, through the roof, underground
О-ох-ох, через крышу, под землю.
And as we're crossing border after border
И пересекая границу за границей,
We realize that difference is none
Мы понимаем, что разницы нет никакой.
It's underdogs who, and if you want it
Это аутсайдеры, кто, и если ты хочешь,
You always have to make your own fun
Ты всегда должен создавать своё веселье сам.
And as the upperdog leisurely sighing
И пока фавориты праздно вздыхают,
The local cultures are dying and dying
Местные культуры умирают и умирают,
The programmed robots are buying and buying
Запрограммированные роботы покупают и покупают,
And there are psycho load of freaks, they are still dying trying
И есть куча психованных фриков, которые всё ещё пытаются и умирают.
Ooh-hoo-hoo, through the roof, underground
О-ох-ох, через крышу, под землю,
Ooh-hoo-hoo, through the roof and underground
О-ох-ох, через крышу и под землю.
And as the boy scouts learn to read between the lines
И пока бойскауты учатся читать между строк,
The silver rabbits hop between their father's lies
Серебряные зайцы скачут между ложью своих отцов.
And boy scouts ask, "Where? Where do they go?"
И бойскауты спрашивают: "Куда? Куда они идут?"
They go to the country that they only know
Они идут в страну, которую знают только они.
Just like their meanings they lay between the lines
Также как и их значение лежит между строк,
Between the borders their real countries hide
Между границами скрываются их настоящие страны.
The strategigo's saw their advertise
Стратеги увидели их рекламу,
Their strategy of being is one of in-your-face disguise
Их стратегия бытия - это одна большая маскировка.
Ooh-hoo-hoo, through the roof, underground
О-ох-ох, через крышу, под землю,
Oh-ho-ho, through the roof, underground
О-ох-ох, через крышу, под землю.
And when their own walls they will a-crumble
И когда их собственные стены рухнут,
And all the systems will be discumbumbled
И все системы будут разрушены,
Around the stump of bigotry, our own
Вокруг пня нетерпимости, нашего собственного,
Серебряные зайцы водят хоровод
Серебряные зайцы водят хоровод.
Ooh-hoo-hoo, through the roof, underground
О-ох-ох, через крышу, под землю,
Ooh-hoo-hoo, through the roof and underground (aye)
О-ох-ох, через крышу и под землю (эй!).
Oh-oh-ho, through the roof, underground
О-ох-ох, через крышу, под землю,
Oh-oh-ho, through the roof, underground
О-ох-ох, через крышу, под землю.
Ay-ay-ay-ay-ay
Эй-эй-эй-эй-эй,
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.
Oh-ho-ho, cеребряные зайцы водят хорово
О-ох-ох, серебряные зайцы водят хоровод,
Oh-oh-oh, through the roof and underground
О-ох-ох, через крышу и под землю,
Oh-oh-oh, through the roof, underground
О-ох-ох, через крышу, под землю.





Авторы: Eugene Hutz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.