Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
brother
stranger,
you
know
we
shall
sail
Эй,
брат
незнакомец,
ты
знаешь
- мы
поплывем,
Even
if,
even
if
only
to
fail
Даже
если,
даже
если
нас
ждет
провал.
'Cause
winning
and
losing
keep
journey
amusing
Ведь
в
победах
и
в
поражениях
- прелесть
путешествия
Down,
down,
down
your
destiny
trail
Вниз,
вниз,
вниз
по
тропе
своей
судьбы.
Hey,
brother
stranger,
you
know
we
shall
sail
Эй,
брат
незнакомец,
ты
знаешь
- мы
поплывем.
So,
living
and
loving
may
never
go
stale
Чтобы
жизнь
и
любовь
никогда
не
угасали.
'Cause
hustle
and
bustle
shall
get
you
the
muscle
Ведь
в
суете
и
толкотне
закалится
дух,
And,
and,
and
for
your
coffin,
a
nail
И,
и,
и
для
твоего
гроба
найдется
гвоздь.
Coffin,
a
nail
Для
твоего
гроба
найдется
гвоздь.
But
nothing
in
this
life
is
good
or
bad
Но
нет
в
этой
жизни
ничего
плохого
или
хорошего,
It's
we
who
dress
it
up
as
happy
or
sad
Это
мы
сами
рядим
все
в
одежды
счастливого
или
грустного.
And
nothing
in
this
life
is
a
sheer
must
И
ничто
в
этой
жизни
не
является
абсолютной
необходимостью,
Yet
in
living
and
loving,
indeed
we
trust
Но
в
жизни
и
любви
мы,
несомненно,
верим.
If
you
got
no
place
where
you
belong
Если
тебе
некуда
идти,
Shoulder
of
stranger
just
as
good
and
strong
Плечо
незнакомца
так
же
хорошо
и
крепко.
Come
into
my
house
in
the
dull
of
the
night
Приходи
в
мой
дом
темной
ночью,
And
don't,
don't
hesitate,
kick
that
door
out
И
не,
не
стесняйся,
вышиби
эту
дверь,
Yeah,
kick
it
out
Да,
вышиби
ее.
'Cause
nothing
in
this
life
is
good
or
bad
Ведь
нет
в
этой
жизни
ничего
плохого
или
хорошего,
It's
we
who
dress
it
up
as
happy
or
sad
Это
мы
сами
рядим
все
в
одежды
счастливого
или
грустного.
And
no
one
in
this
life
is
sinner
or
saint
И
нет
в
этой
жизни
ни
грешников,
ни
святых,
It's
just
energy
running
up
the
stream
or
down
the
drain
Есть
только
энергия,
текущая
вверх
по
течению
или
вниз
по
стоку.
And
nothing
in
this
life
is
a
sheer
must
И
ничто
в
этой
жизни
не
является
абсолютной
необходимостью,
Yet
in
living
and
loving
indeed
we
trust
Но
в
жизни
и
любви
мы,
несомненно,
верим.
Indeed,
we
trust
Несомненно,
верим.
Hey,
brother
stranger,
you
know
we
shall
sail
Эй,
брат
незнакомец,
ты
знаешь
- мы
поплывем,
Even
if,
even
if
only
to
fail
Даже
если,
даже
если
нас
ждет
провал.
'Cause
winning
and
losing
keep
journey
amusing
Ведь
в
победах
и
поражениях
- прелесть
путешествия
Down,
down,
down
your
destiny
trail
Вниз,
вниз,
вниз
по
тропе
своей
судьбы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugene Hutz, Oliver Charles, Sergey Ryabstev, Thomas Gobena, Pedro Erazo Segovia, Yury Lemeshev, Michael Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.