Текст и перевод песни Gohary - Dayer Ziyada
لوم
عالشوق
رماني
عليك
I
blame
love
for
making
you
so
dear
to
me
لو
يوم
لاقوك
و
شافوا
عينيك
If
they
ever
see
your
eyes
كان
قالوا
سحر
They
will
call
it
magic
و
عرفوا
ليه
عيونك
جرحتني
And
they
will
know
why
your
eyes
have
wounded
me
من
ما
شفتك
من
يوم
داك
Since
the
day
I
saw
you
صورتك
في
بالي
ما
قادرة
انساك
Your
image
has
been
in
my
mind;
I
can't
forget
you
لوم
عالشوق
رماني
عليك
I
blame
love
for
making
you
so
dear
to
me
لو
يوم
لاقوك
و
شافوا
عينيك
If
they
ever
see
your
eyes
كان
قالوا
سحر
They
will
call
it
magic
و
عرفوا
ليه
عيونك
جرحتني
And
they
will
know
why
your
eyes
have
wounded
me
أديتو
القلب
داير
زيادة
I
have
given
you
my
heart,
but
you
want
more
أديتو
الروح
داير
زيادة
I
have
given
you
my
soul,
but
you
want
more
أديتو
الحب
داير
زيادة
I
have
given
you
my
love,
but
you
want
more
ما
عارفة
تاني
أسوي
شنو
I
don't
know
what
else
to
do
من
ما
شفتك
من
يوم
داك
Since
the
day
I
saw
you
صورتك
في
بالي
ما
قادرة
انساك
Your
image
has
been
in
my
mind;
I
can't
forget
you
من
ما
شفتك
من
يوم
داك
Since
the
day
I
saw
you
صورتك
في
بالي
ما
قادرة
انساك
Your
image
has
been
in
my
mind;
I
can't
forget
you
طلبت
مني
حاجات
كثيرة
You
have
asked
me
for
so
many
things
قدمت
تضحيات
كبيرة
I
have
made
so
many
sacrifices
تاني
ما
في
فايدة
فيك
Now
I
realize
that
it
is
no
longer
worth
it
with
you
الهناي
دة
ما
عاجبني
I
don't
like
this
happiness
و
الهناي
داك
ما
مناسبني
And
that
happiness
doesn't
suit
me
ما
عارفة
انا
كيف
أرضيك
I
don't
know
how
I
am
going
to
please
you
من
ما
شفتك
من
يوم
داك
Since
the
day
I
saw
you
صورتك
في
بالي
ما
قادرة
انساك
Your
image
has
been
in
my
mind;
I
can't
forget
you
من
ما
شفتك
من
يوم
داك
Since
the
day
I
saw
you
صورتك
في
بالي
ما
قادرة
انساك
Your
image
has
been
in
my
mind;
I
can't
forget
you
و
لوم
عالشوق
رماني
عليك
And
I
blame
love
for
making
you
so
dear
to
me
لو
يوم
لاقوك
و
شافوا
عينيك
If
they
ever
see
your
eyes
كان
قالوا
سحر
They
will
call
it
magic
و
عرفوا
ليه
عيونك
جرحتني
And
they
will
know
why
your
eyes
have
wounded
me
أديتو
القلب
داير
زيادة
I
have
given
you
my
heart,
but
you
want
more
أديتو
الروح
داير
زيادة
I
have
given
you
my
soul,
but
you
want
more
أديتو
الحب
داير
زيادة
I
have
given
you
my
love,
but
you
want
more
ما
عارفة
تاني
أسوي
شنو
I
don't
know
what
else
to
do
انت
داير
واحدة
شينة
You
want
someone
ugly
مافي
شوق
بينك
و
بينا
There
is
no
passion
between
us
ما
تشوف
معها
خير
You
will
not
see
any
good
with
her
في
الصباح
تديكَ
دقة
In
the
morning,
she
will
give
you
a
call
و
في
المسا
تاني
دقة
And
in
the
evening,
another
call
و
نشوف
وشك
بخير
And
we
will
see
that
you
are
well
آآآآي
كده
كده
Aaaaaaaaaaaa,
that's
how
it
is
ليه
يا
زول
داير
زيادة
Why
do
you
want
more?
الصفقة
الصفقة
The
deal,
the
deal
خلاص
تعبت
البنت
ذاتها
The
poor
girl
is
exhausted
أبشر
أبشر
Don't
worry,
don't
worry
ليه
يا
زول
داير
زيادة
Why
do
you
want
more?
و
لو
عالشوق
عليك
And
if
love
is
the
reason
لو
يوم
لاقوك
و
شافوا
عنيك
If
they
ever
see
your
eyes
كان
قالوا
سحر
They
will
call
it
magic
و
عرفوا
ليه
عيونك
جرحتني
And
they
will
know
why
your
eyes
have
wounded
me
أديتو
القلب
داير
زيادة
I
have
given
you
my
heart,
but
you
want
more
أديتو
الروح
داير
زيادة
I
have
given
you
my
soul,
but
you
want
more
و
الحب
راح
داير
زيادة
And
my
love
is
gone,
but
you
want
more
ما
عارفة
تاني
أسوي
شنو
I
don't
know
what
else
to
do
داير
داير
داير
You
want,
want,
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shady Mohsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.