Текст и перевод песни Goin' Through, Thanasis Tsaltampasis, Eva Geovanekou & Dimos Beke - Den Antecho (301 kai Simera)
Den Antecho (301 kai Simera)
Я не выдержу (301 и сегодня)
Κι
αν
νομίζεις
πως
μπορείς
να
γλυτώσεις
И
если
ты
думаешь,
что
можешь
сбежать,
Σε
γελάσανε
ποντίκι
Тебя
обманули,
мышонок,
Θα
πληρώσεις
με
δόσεις
Ты
заплатишь
по
частям.
Πάρε
γόμα
ή
blanco
Возьми
ластик
или
корректор,
Φυλακές
για
να
σβήσεις
В
тюрьме
будешь
стирать,
Και
σφουγγάρι
με
χλωρίνη
И
губку
с
хлоркой,
Το
WC
να
γυαλίσεις
Чтобы
унитаз
блестел.
Το
κεφάλι
ψηλά
Голову
выше,
Το
κορμί
τεντωμένο
Тело
напряжено,
Η
πατρίδα
σε
καλεί
Родина
зовет
тебя,
Σε
ζητά
αφοσιωμένο
Просит
быть
преданным.
Να
'χεις
κότσια
γερά
Имей
мужество,
Να
τιμάς
με
ανδρεία
С
честью
защищай,
Όπως
κάναν
οι
προγόνοι
πολεμώντας
στην
Τροία
Как
делали
предки,
сражаясь
за
Трою.
Κι
όταν
πιάσουν
τα
κρύα
И
когда
наступит
холод,
Θα
σε
τρέξω
ποντίκι
Я
тебя
погоню,
мышонок,
Θα
σε
στείλω
στο
λόκ
Отправлю
тебя
в
логово,
Να
σε
φάνε
οι
λύκοι
На
съедение
волкам.
Κομμένα
τα
αστεία,
μαζί
μου
Звезды
разбиты,
со
мной
Θα
βαράς
προσοχή
όταν
ακούς
την
φωνή
μου
Будешь
стоять
по
стойке
смирно,
слыша
мой
голос.
Μπορεί,
το
μάτι
σου
απλά
να
γυαλίζει
Может
быть,
твои
глаза
просто
блестят,
Πεισμώνω
όταν
κάποιος
μου
φωνάζει
και
βρίζει
Я
злюсь,
когда
кто-то
кричит
на
меня
и
ругается,
Πωρώνομαι
στ'
αλήθεια
σαν
καλός
center
for
Я
становлюсь
одержимым,
как
хороший
центрфорвард,
Από
ποντικαράς
γίνομαι
Ι4
Из
крысёныша
я
превращаюсь
в
танк.
Πόσο
ακόμα
εδώ
Как
долго
еще,
Μόνη
μου
στο
στρώμα
αυτό
Одна
на
этой
кровати,
Πότε
θα
'ρθει
η
στιγμή
Когда
наступит
тот
миг?
Δεν
έχω
άλλη
υπομονή
У
меня
больше
нет
терпения.
Δεν
αντέχω
(δεν
την
παλεύω
με
τίποτα)
Я
не
выдержу
(я
никак
не
справляюсь),
Κοντά
μου
να
μη
σ'
έχω
(μέρες
μετράω
αντίστροφα)
Не
иметь
тебя
рядом
(дни
считаю
в
обратном
порядке),
Στην
αγκαλιά
σου
τρέχω
(μακριά
και
πέρα
απ'
τα
σύνορα)
Бегу
к
тебе
в
объятия
(далеко-далеко
за
границы),
Μακριά
σου
δεν
αντέχω
(301
και
σήμερα)
Без
тебя
я
не
выдержу
(301
и
сегодня).
Δεν
αντέχω
(δεν
την
παλεύω
με
τίποτα)
Я
не
выдержу
(я
никак
не
справляюсь),
Κοντά
μου
να
μη
σ'
έχω
(μέρες
μετράω
αντίστροφα)
Не
иметь
тебя
рядом
(дни
считаю
в
обратном
порядке),
Στην
αγκαλιά
σου
τρέχω
(μακριά
και
πέρα
απ'
τα
σύνορα)
Бегу
к
тебе
в
объятия
(далеко-далеко
за
границы),
Μακριά
σου
δεν
αντέχω
(301
και
σήμερα)
Без
тебя
я
не
выдержу
(301
и
сегодня).
Μην
ψάχνεις
για
βύσμα
Не
ищи
оправданий,
Δε
γλιτώνεις
το
κλύσμα
Не
избежать
тебе
клизмы,
Ο
στρατός
ψάχνει
άντρες
Армия
ищет
мужчин,
Να
'χουν
κότσια
και
πείσμα
С
яйцами
и
упорством,
Να
'χουν
μπόι
δυο
μέτρα
Ростом
два
метра,
Και
ποντίκια
πρησμένα
И
с
опухшими
яйцами.
Οχι
άλλους
γιωτάδες
Хватит
рохли,
Με
τα
αυτιά
κρεμασμένα
С
поникшими
ушами,
Στρατιώτης
σημαίνει
να
'σαι
πάντοτε
βράχος
Солдат
- значит
быть
всегда
скалой,
Και
περήφανος
κυρίως
άμα
είσαι
και
βλάχος
И
гордиться,
особенно
если
ты
кретин,
Να
αντέχεις
να
κάνεις
θυσίες
συνεχεία
Терпеть
и
жертвовать
собой,
Και
να
'σαι
οπλισμένος
με
μεγάλη
ανέχεια
И
быть
вооруженным
лишь
нуждой.
Να
μάθεις
να
βαράς
προσοχή
και
να
ξέρεις
Научиться
отдавать
честь
и
знать,
Να
μην
μιλάς
ακόμα
κι
αν
φριχτά
υποφέρεις
Что
нельзя
говорить,
даже
если
ужасно
страдаешь,
Στα
βρόμικα
τους
σχέδια
καμία
αντίρρηση
Никаких
возражений
против
их
грязных
планов,
Στρατός
άπλα
μία
ακόμα
επιχείρηση
Армия
- это
всего
лишь
очередная
операция.
Δεν
περνάν
οι
μέρες
Дни
не
идут,
Σαν
να
κόλλησαν
οι
δείκτες
Как
будто
стрелки
замерли,
Δεν
αντέχω
στη
σκοπιά
Не
могу
больше
стоять
в
дозоре,
Μακριά
σου
τις
νύχτες
Вдали
от
тебя
по
ночам,
Νομίζω
απ'
τα
κουνούπια
μ'
έχει
πιάσει
φαγούρα
Кажется,
у
меня
от
комаров
чешется
всё
тело,
Μήπως
φταίει
το
χακί
Может,
это
форма,
Ή
μήπως
φταίει
η
καψούρα
А
может,
это
тоска.
Ποσό
ακόμα
εδώ
Как
долго
еще,
Μόνη
μου
στο
στρώμα
αυτό
Одна
на
этой
кровати,
Ποτέ
θα
'ρθει
η
στιγμή
Когда
наступит
тот
миг?
Δεν
έχω
άλλη
υπομονή
У
меня
больше
нет
терпения.
Δεν
αντέχω
(δεν
την
παλεύω
με
τίποτα)
Я
не
выдержу
(я
никак
не
справляюсь),
Κοντά
μου
να
μη
σ'
έχω
(μέρες
μετράω
αντίστροφα)
Не
иметь
тебя
рядом
(дни
считаю
в
обратном
порядке),
Στην
αγκαλιά
σου
τρέχω
(μακριά
και
πέρα
απ'
τα
σύνορα)
Бегу
к
тебе
в
объятия
(далеко-далеко
за
границы),
Μακριά
σου
δεν
αντέχω
(301
και
σήμερα)
Без
тебя
я
не
выдержу
(301
и
сегодня).
Δεν
αντέχω
(δεν
την
παλεύω
με
τίποτα)
Я
не
выдержу
(я
никак
не
справляюсь),
Κοντά
μου
να
μη
σ'
έχω
(μέρες
μετράω
αντίστροφα)
Не
иметь
тебя
рядом
(дни
считаю
в
обратном
порядке),
Στην
αγκαλιά
σου
τρέχω
(μακριά
και
πέρα
απ'
τα
σύνορα)
Бегу
к
тебе
в
объятия
(далеко-далеко
за
границы),
Μακριά
σου
δεν
αντέχω
(301
και
σήμερα)
Без
тебя
я
не
выдержу
(301
и
сегодня).
Και
να
τη
η
στιγμή
της
μεγάλης
αλήθειας
И
вот
он,
миг
истины,
Εκεί
που
πάντοτε
χρειάζεσαι
μια
χείρα
βοήθειας
Где
всегда
нужна
рука
помощи,
Εκεί
που
χρειάζεσαι
στ'
αλήθεια
τους
φίλους
Где
тебе
действительно
нужны
друзья,
Εκεί
που
συνηθίζεις
να
κοιμάσαι
με
ψύλλους
Где
ты
привыкаешь
спать
с
блохами,
Εκεί
που
σου
μαθαίνουν
ν'
αγαπάς
την
Ελλάδα
Где
тебя
учат
любить
Грецию,
Εκεί
που
μεσημέρι
πάντα
τρως
φασολάδα
Где
в
обед
ты
всегда
ешь
фасолевый
суп,
Εκεί
που
ξενυχτάς
όσο
οι
άλλοι
κοιμούνται
Где
ты
не
спишь
ночами,
пока
другие
спят,
Εκεί
που
οι
χούντες
συνήθως
γεννιούνται
Где
обычно
рождаются
хунты.
Δεν
αντέχω
(δεν
την
παλεύω
με
τίποτα)
Я
не
выдержу
(я
никак
не
справляюсь),
Κοντά
μου
να
μη
σ'
έχω
(μέρες
μετράω
αντίστροφα)
Не
иметь
тебя
рядом
(дни
считаю
в
обратном
порядке),
Στην
αγκαλιά
σου
τρέχω
(μακριά
και
πέρα
απ'
τα
σύνορα)
Бегу
к
тебе
в
объятия
(далеко-далеко
за
границы),
Μακριά
σου
δεν
αντέχω
(301
και
σήμερα)
Без
тебя
я
не
выдержу
(301
и
сегодня).
Δεν
αντέχω
(δεν
την
παλεύω
με
τίποτα)
Я
не
выдержу
(я
никак
не
справляюсь),
Κοντά
μου
να
μη
σ'
έχω
(μέρες
μετράω
αντίστροφα)
Не
иметь
тебя
рядом
(дни
считаю
в
обратном
порядке),
Στην
αγκαλιά
σου
τρέχω
(μακριά
και
πέρα
απ'
τα
σύνορα)
Бегу
к
тебе
в
объятия
(далеко-далеко
за
границы),
Μακριά
σου
δεν
αντέχω
(301
και
σήμερα)
Без
тебя
я
не
выдержу
(301
и
сегодня).
Δεν
αντέχω
(δεν
την
παλεύω
με
τίποτα)
Я
не
выдержу
(я
никак
не
справляюсь),
Κοντά
μου
να
μη
σ'
έχω
(μέρες
μετράω
αντίστροφα)
Не
иметь
тебя
рядом
(дни
считаю
в
обратном
порядке),
Στην
αγκαλιά
σου
τρέχω
(μακριά
και
πέρα
απ'
τα
σύνορα)
Бегу
к
тебе
в
объятия
(далеко-далеко
за
границы),
Μακριά
σου
δεν
αντέχω
(301
και
σήμερα)
Без
тебя
я
не
выдержу
(301
и
сегодня).
Δεν
αντέχω
(δεν
την
παλεύω
με
τίποτα)
Я
не
выдержу
(я
никак
не
справляюсь),
Κοντά
μου
να
μη
σ'
έχω
(μέρες
μετράω
αντίστροφα)
Не
иметь
тебя
рядом
(дни
считаю
в
обратном
порядке),
Στην
αγκαλιά
σου
τρέχω
(μακριά
και
πέρα
απ'
τα
σύνορα)
Бегу
к
тебе
в
объятия
(далеко-далеко
за
границы),
Μακριά
σου
δεν
αντέχω
(301
και
σήμερα)
Без
тебя
я
не
выдержу
(301
и
сегодня).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.