Текст и перевод песни Goin' Through feat. Nevma, DOPE MC & Ominus - As Lene Oti Theloun
As Lene Oti Theloun
As They Say What They Want
Είναι
τα
όνειρα
ακριβά
κι
εγώ
τα
πλήρωσα
με
τόκο
Dreams
are
expensive,
and
I
paid
for
them
with
interest,
είχα
πείσμα,
θράσος,
θάρρος
και
στόχο
I
had
stubbornness,
audacity,
courage,
and
a
goal.
ό,
τι
φαντάστηκα
τ′
απόχτησα
με
ιδρώτα
και
κόπο
Everything
I
imagined,
I
acquired
with
sweat
and
toil,
αν
τα
'χανα
μια
μέρα
πάλι
θα
′χα
τον
τρόπο.
If
I
lost
them
one
day,
I
would
still
find
a
way.
Ταξίδεψα
από
τόπο
σε
τόπο
και
βρήκα
I
traveled
from
place
to
place
and
I
found,
στου
hip
hop
το
πετσί
σα
βελόνα
εγώ
μπήκα,
Myself
like
a
needle,
piercing
into
the
skin
of
hip
hop,
τα
σημάδια
που
έχει
μου
ανήκουν
ακόμα
The
marks
it
bears
still
belong
to
me,
αφού
τ'
άφησα
με
στίχους,
με
πράξεις
και
στόμα,
Because
I
left
them
with
verses,
actions,
and
my
voice,
μα
όσοι
με
ξέρουν,
το
ξέρουν,
δεν
υπάρχει
εμπόδιο
But
those
who
know
me,
know
it,
there's
no
obstacle,
ακούγεται
η
φωνή
μου
και
χωρίς
το
καλώδιο
My
voice
is
heard
even
without
a
cable,
κι
αν
τα
χείλη
μου
ράψουν
κάποια
μέρα
για
πάντα
And
if
my
lips
are
ever
sewn
shut,
θα
γράφω
να
ραπάρει
τις
ρίμες
πάλι
η
μπάντα.
I'll
write
the
rhymes
for
the
band
to
rap
again.
Στα
λόγια
είμαι
καλός,
στις
πράξεις
o
καλύτερος,
I'm
good
with
words,
the
best
in
actions,
ο
οίστρος
μου
σε
πόντους
από
σένα
πιο
μακρύτερος
My
drive
in
points,
much
longer
than
yours,
δοκίμασέ
με
τώρα
στο
στόμα
λιγάκι,
Try
me
now,
a
little
bit
in
the
mouth,
ζεστό
στο
σερβίρω
σαν
το
Μαμαλάκη.
I
serve
it
hot
like
Mamalakis.
Ας
λένε
ό,
τι
θέλουν,
σημασία
δεν
τους
δίνω
Let
them
say
what
they
want,
I
don't
pay
attention,
μιλάνε
ελληνικά
χειρότερα
κι
απ'
τη
Massino,
Their
Greek
is
worse
than
Massino's,
γι′
αυτό
και
τους
αφήνω
από
μόνοι
να
εκτεθούνε
That's
why
I
let
them
expose
themselves,
μπορώ
εδώ
και
χρόνια
όσα
οι
άλλοι
δε
μπορούνε.
Γοητεύτηκα
βαρύτονος
από
τον
Ερρίκο
Πετιλόν
I've
been
able
to
do
for
years
what
others
can't.
I
was
captivated,
baritone,
by
Errikos
Petilon,
ακούς
το
λυρικό
ποιόν
γι′
αυτό
παρών
δηλώνω.
You
hear
the
lyrical
quality,
that's
why
I
declare
my
presence.
Άντεξα
το
μίσος
και
το
φθόνο
μες
στο
χρόνο,
I
endured
hatred
and
envy
throughout
time,
έμαθα
να
επιβιώνω
με
τις
ίδιες
μου
δυνάμεις.
I
learned
to
survive
with
my
own
strength.
Μπορεί
να
μη
μου
γράφει
τα
τραγούδια
ο
Δουλάμης,
Doulamis
may
not
write
my
songs,
όμως
είναι
πιο
βαθιά
κι
απ'
την
όψη
μιας
θαλάμης.
But
they
are
deeper
than
the
appearance
of
a
chamber.
Κάνω
με
τις
ρίμες
break
dance
όπως
κι
ο
Στάμης,
I
do
break
dance
with
rhymes
like
Stamis,
νιώθω
όπως
ο
Ροχάμης
όταν
λέω
την
αλήθεια
I
feel
like
Rohamis
when
I
tell
the
truth,
και
που
να
δεις
τι
σου
′χω
για
μετά
ως
επιδόρπιο
And
just
wait
and
see
what
I
have
for
you
later
as
dessert,
τον
ουρανό
θ'
αγγίξω
μ′
ένα
άλμα
επιτόπιο.
I'll
touch
the
sky
with
a
leap
on
the
spot.
Όποιος
σταθεί
εμπόδιο
θα
φάει
μεγάλη
ήττα
Whoever
stands
in
the
way
will
face
a
great
defeat,
όταν
θα
καεί
σαν
διαβατήριο
του
Νικήτα.
When
they
burn
like
Nikitas'
passport.
Στην
ελληνική
μυθόπολη
αιωρούμαι
σαν
Goblin
In
the
Greek
mythopolis,
I
hover
like
Goblin,
ο
Νίvο
σα
batman
και
ο
Dop
MC
σαν
το
Robin.
Nivo
like
Batman
and
Dop
MC
like
Robin.
Άρχοντες
της
τελετής
κι
όχι
των
δαχτυλιδιών
Lords
of
the
ceremony,
not
of
the
rings,
που
'γραψε
ο
Tolkien,
ο
επιμένων
νικά.
That
Tolkien
wrote,
the
persistent
one
wins.
Συχνά
πυκνά
μια
ευκαιρία
εμφανίζεται
από
το
πουθενά
Often
an
opportunity
appears
out
of
nowhere,
και
το
γουστάρω
αυτό,
γι′
αυτό
στο
δίνω
καυτό.
And
I
like
that,
that's
why
I
give
it
to
you
hot.
Κάθε
φορά
που
το
μικρόφωνό
μου
είναι
ανοιχτό,
το
κρατάω
αληθινό...
Every
time
my
microphone
is
open,
I
keep
it
real...
Κυκλοφορεί
από
το
family
η
επόμενη,
η
πολλά
υποσχόμενη,
The
next
one
from
the
family
is
circulating,
the
promising
one,
αναμενόμενη,
πολύ
καιρό
από
πολλούς
φερόμενη
The
anticipated
one,
brought
by
many
for
a
long
time,
ως
η
πιο
ώριμη,
πρώτη
σε
πωλήσεις,
στο
λέω
θα
κολλήσεις,
As
the
most
mature,
first
in
sales,
I'm
telling
you,
you'll
get
stuck,
το
σώμα
σου
στη
μουσική
θα
θέλεις
να
κουνήσεις.
You'll
want
to
move
your
body
to
the
music.
Goin
Through,
Dop
MC
δίνουν
λύσεις,
Goin
Through,
Dop
MC
give
solutions,
ικανοποίηση
ακόμα
και
στις
πιο
δύσκολες
απαιτήσεις,
Satisfaction
even
for
the
most
difficult
demands,
Hip
hop
αληθινό,
προσέξτε
τις
απομιμήσεις!
Real
Hip
hop,
beware
of
imitations!
Ας
λένε
ό,
τι
θέλουν,
σημασία
δεν
τους
δίνω
Let
them
say
what
they
want,
I
don't
pay
attention,
μιλάνε
ελληνικά
χειρότερα
κι
απ'
τη
Massino,
Their
Greek
is
worse
than
Massino's,
γι'
αυτό
και
τους
αφήνω
από
μόνοι
να
εκτεθούνε
That's
why
I
let
them
expose
themselves,
μπορώ
εδώ
και
χρόνια
όσα
οι
άλλοι
δε
μπορούνε.
Είχα
πολλά
στο
μυαλό,
τώρα
τα
πραγματοποιώ
I've
been
able
to
do
for
years
what
others
can't.
I
had
a
lot
on
my
mind,
now
I'm
making
it
happen,
όχι
σαν
τον
ηθοποιό
με
τρόπο
καταιγιστικό.
Not
like
an
actor,
in
a
torrential
way.
Το
στυλ
μας
είναι
ελκυστικό,
στ′
αφτί
σου
υπερηχητικό,
Our
style
is
attractive,
supersonic
to
your
ear,
μοναδικό
και
καθαρό
σαν
το
νερό
το
πόσιμο.
Unique
and
pure
like
drinking
water.
Ένα
ακόμα
χώσιμο,
πάρ′
το,
κάν'
το
οικόσημο
One
more
diss,
take
it,
make
it
your
coat
of
arms,
άσε
δεν
πάει
για
λιώσιμο,
δεν
είναι
αναλώσιμο.
Leave
it,
it's
not
for
melting,
it's
not
disposable.
Είναι
πλέον
ορόσημο,
για
όλους
μας
βιώσιμο,
It's
now
a
milestone,
livable
for
all
of
us,
σου
′κατσε
στο
λαιμό,
δεν
ήτανε
φαγώσιμο.
It
got
stuck
in
your
throat,
it
wasn't
edible.
Νόστιμο
στ'
αφτιά
σου,
προσιτό
για
το
κοινό
Delicious
to
your
ears,
accessible
to
the
public,
κι
ας
πήρε
μια
δεκαετία
για
να
μπείτε
στο
ρυθμό.
Even
though
it
took
a
decade
for
you
to
get
into
the
rhythm.
Απαριθμώ
κάθε
αιτία,
ποια
να
πρωτοθυμηθώ...
I
list
every
reason,
which
one
should
I
remember
first...
εδώ
απ′
το
'93
μες
στα
κρύα
μου
θερμό
κλίμα.
Here
since
'93,
in
my
cold,
I
have
a
warm
climate.
Πρόσεχα
πάντα
το
επόμενό
μου
βήμα,
I
always
paid
attention
to
my
next
step,
κάναμε
τη
διαφορά
όταν
οι
άλλοι
ήταν
ρουτίνα
We
made
a
difference
when
others
were
routine,
και
πες
μου
τι
είναι
αυτό
που
μένει
αφεντικό,
And
tell
me
what
is
it
that
remains,
boss,
ποιος
το
ορίζει,
ποιος
το
βρίζει,
τι
κερδίζει
σεβασμό;
Who
defines
it,
who
curses
it,
what
earns
respect?
Με
ποτό,
εξορκισμό
στα
πάρτυ
μας,
αγιασμό
With
drink,
exorcism
at
our
parties,
consecration,
λίγη
[...]
δοξασμός,
τα
μέσα
αγιάζει
ο
σκοπός,
A
little
[...]
glorification,
the
means
sanctifies
the
purpose,
κράτα
τον
εγωισμό
ή
φέρ′
τον
μου
ξανά
γραπτό,
Keep
your
ego
or
bring
it
back
to
me
in
writing,
να
ξέρεις
πάντα
θα
'μαι
εγώ
εδώ
να
σε
βαθμολογώ.
You
should
know,
I'll
always
be
here
to
grade
you.
Ας
λένε
ό,
τι
θέλουν,
σημασία
δεν
τους
δίνω
Let
them
say
what
they
want,
I
don't
pay
attention,
μιλάνε
ελληνικά
χειρότερα
κι
απ'
τη
Massino,
Their
Greek
is
worse
than
Massino's,
γι′
αυτό
και
τους
αφήνω
από
μόνοι
να
εκτεθούνε
That's
why
I
let
them
expose
themselves,
μπορώ
εδώ
και
χρόνια
όσα
οι
άλλοι
δε
μπορούνε.
I've
been
able
to
do
for
years
what
others
can't.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nikos "nivo" vourliotis, nikos pavlidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.