Текст и перевод песни Goin' Through feat. Julio Iglesias Jr. - Hola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πίσω
απ'
τα
μαύρα
σου
γυαλιά
κρυμμένη
σα
μυστικό
Скрытая
за
твоими
темными
очками,
словно
секрет,
Στο
κέντρο
της
καρδιάς
μου
θα
χορέψεις
ταγκό
В
центре
моего
сердца
ты
станцуешь
танго,
Όπως
η
Λόλα
Ντιάζ
Как
Лола
Диас.
Παγίδα
γλυκιά
σαν
Godiva,
σα
Diva
της
Jazz
Сладкая
ловушка,
как
Godiva,
как
дива
джаза.
Πίσω
απ'
τα
μαύρα
σου
γυαλιά
η
δύση
κι
η
ανατολή
За
твоими
темными
очками
закат
и
восход,
Χαβάη,
Μαούνα
Λόα
και
τρέμει
η
γη
Гавайи,
Мауна-Лоа,
и
дрожит
земля.
Eres
todo
para
mí
Ты
для
меня
всё.
Verano
ξαπλώνεις
στην
άμμο
murano
κορμί
Летом
ты
лежишь
на
песке,
тело
словно
муранское
стекло.
Δε
σε
βρήκα,
σε
διάλεξα
Я
тебя
не
нашел,
я
тебя
выбрал.
Εθισμός
και
σε
πάλεψα
Зависимость,
и
я
боролся
с
ней.
Ότι
νιώθω
και
ξέρω
Всё,
что
я
чувствую
и
знаю,
Χωράει
μέσα
σε
δυο
λέξεις
μόνο,
Te
Quiero
Укладывается
всего
в
два
слова:
Te
Quiero
(Я
люблю
тебя).
Δε
σε
βρήκα,
σε
διάλεξα
Я
тебя
не
нашел,
я
тебя
выбрал.
Για
να
σ'
έχω
με
άλλαξα
Чтобы
иметь
тебя,
я
изменился.
Ότι
νιώθω
και
ξέρω
Всё,
что
я
чувствую
и
знаю,
Χωράει
μέσα
σε
δυο
λέξεις
μόνο,
Te
Quiero
Укладывается
всего
в
два
слова:
Te
Quiero
(Я
люблю
тебя).
Hola,
no
te
hagas
la
loca
Привет,
не
притворяйся
сумасшедшей.
No
te
hagas
la
santa,
sabes
que
te
irás
conmigo
Не
строй
из
себя
святую,
ты
знаешь,
что
уйдешь
со
мной.
Vamos
a
ver
quién
sede
primero
Посмотрим,
кто
сдастся
первым,
Después
de
unos
tragos,
después
de
unos
besos
После
нескольких
глотков,
после
нескольких
поцелуев.
Si
voy
pa'
tu
cuarto,
o
tú
vienes
al
mío
Пойду
ли
я
в
твою
комнату,
или
ты
придешь
в
мою.
Μοντεβιδέο,
Μπουένος
Άιρες,
Κίτο,
Λίμα,
Λα
Παζ
Монтевидео,
Буэнос-Айрес,
Кито,
Лима,
Ла-Пас,
Σοφία
Λόρεν
στο
κρεβάτι
και
Βεργκάρα
στην
πλαζ
Софи
Лорен
в
постели
и
Вергара
на
пляже.
Είσαι
έργο
τέχνης
Νταλί
Ты
произведение
искусства,
как
у
Дали.
Κοιτάζω
σχεδόν
σε
θαυμάζω
λατίνα
Bianca
Balti
Я
смотрю
на
тебя,
почти
восхищаюсь
тобой,
латина,
как
Бьянка
Балти.
Quiero
mirar
la
puesta
del
sol
contigo
Хочу
смотреть
на
закат
вместе
с
тобой.
Ολα
κοντά
σου
δηλητήριο
μα
δε
θέλω
να
φύγω
Всё
рядом
с
тобой
- яд,
но
я
не
хочу
уходить.
Eres
todo
para
mí
Ты
для
меня
всё.
Verano
επάνω
στο
πιάνο
σε
θέλω
απόψε
γυμνή
Летом,
на
пианино,
я
хочу
тебя
сегодня
обнаженной.
Δε
σε
βρήκα,
σε
διάλεξα
Я
тебя
не
нашел,
я
тебя
выбрал.
Εθισμός
και
σε
πάλεψα
Зависимость,
и
я
боролся
с
ней.
Ότι
νιώθω
και
ξέρω
Всё,
что
я
чувствую
и
знаю,
Χωράει
μέσα
σε
δυο
λέξεις
μόνο,
Te
Quiero
Укладывается
всего
в
два
слова:
Te
Quiero
(Я
люблю
тебя).
Δε
σε
βρήκα,
σε
διάλεξα
Я
тебя
не
нашел,
я
тебя
выбрал.
Για
να
σ'
έχω
με
άλλαξα
Чтобы
иметь
тебя,
я
изменился.
Ότι
νιώθω
και
ξέρω
Всё,
что
я
чувствую
и
знаю,
Χωράει
μέσα
σε
δυο
λέξεις
μόνο,
Te
Quiero
Укладывается
всего
в
два
слова:
Te
Quiero
(Я
люблю
тебя).
Te
haré
una
almohada
de
estrellas
Я
сделаю
тебе
подушку
из
звезд.
Haré
que
las
nubes
te
cubran
esta
noche
Я
сделаю
так,
чтобы
облака
укрывали
тебя
этой
ночью.
Hay
sólo
una
cosa
que
quiero
de
ti
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
хочу
от
тебя:
Mi
corazón
se
derrita
en
tus
brazos
Чтобы
мое
сердце
растаяло
в
твоих
объятиях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hola
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.