Goin' Through - Den Antecho (301 Kai Simera) [Instrumental] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Goin' Through - Den Antecho (301 Kai Simera) [Instrumental]




Den Antecho (301 Kai Simera) [Instrumental]
Ден Антехо (301 и Сегодня) [Инструментал]
Και αν νομίζεις πως μπορείς να γλιτώσεις
И если ты думаешь, что можешь уйти,
σε γελάσανε ποντίκι θα πληρώσεις με δόσεις,
тебя обманули, мышка, ты будешь платить по частям,
πάρε γόμα ή blanco φυλακές για να σβήσεις
возьми ластик или корректор, чтобы стереть тюремные стены,
και σφουγγάρι με χλωρίνη το WC να γυαλίσεις
и губку с хлоркой, чтобы отмыть туалет.
Το κεφάλι ψηλά το κορμί τεντωμένο
Голову выше, тело прямо,
η πατρίδα σε καλεί σε ζήτα αφοσιωμένο
Родина зовет тебя, требует преданности,
να 'χεις κότσια γερά να τιμάς με ανδρεία
чтобы у тебя были крепкие яйца, чтобы чтить с мужеством,
όπως κάναν οι πρόγονοι πολεμώντας στην Τροία.
как делали предки, сражаясь в Трое.
Κι όταν πιάσουν τα κρύα θα σε τρέξω ποντίκι
И когда наступят холода, я тебя загоняю, мышка,
θα σε στείλω στα ΛΟΚ να σε φάνε οι λύκοι
я отправлю тебя в спецназ, чтобы тебя съели волки.
αραλίκι κομμένα τα αστεία μαζί μου
Забудь о поблажках, шутки со мной кончились,
θα βαράς προσοχή όταν ακούς τη φωνή μου
ты будешь стоять по стойке смирно, когда услышишь мой голос.
Μπορεί το μάτι σου απλά να γυαλίζει
Может, твои глазки просто блестят,
πεισμώνω όταν κάποιος μου φωνάζει και βρίζει
я зверею, когда кто-то кричит и ругается на меня,
πωρώνομαι στ' αλήθεια σαν καλός center for
я становлюсь упрямым, как настоящий центрфорвард,
από ποντικαράς γίνομαι Ι4
из крысёныша превращаюсь в И4.
Πόσο ακόμα εδώ, μόνη μου στο στρώμα αυτό
Как долго еще здесь, одна на этой постели,
πότε θα 'ρθει η στιγμή δεν έχω άλλη υπομονή.
когда наступит этот момент, у меня больше нет терпения.
Δεν αντέχω, (δεν την παλεύω με τίποτα)
Я не выдерживаю, не могу с этим справиться),
κοντά μου να μη σ' έχω (μέρες μετράω αντίστροφα)
не иметь тебя рядом (дни считаю в обратном порядке),
στην αγκαλιά σου τρέχω (μακριά και πέρα απ' τα σύνορα)
я бегу в твои объятия (далеко и за пределы границ),
μακριά σου δεν αντέχω (301 και σήμερα)
без тебя я не выдерживаю (301 и сегодня).
Μην ψάχνεις για βύσμα δε γλιτώνεις το κλύσμα
Не ищи блат, клизмы не избежать,
ο στρατός ψάχνει άντρες να 'χουν κότσια και πείσμα
армия ищет мужчин с яйцами и упорством,
να 'χουν μπόι δυο μέτρα και ποντίκια πρησμένα
ростом два метра и набухшими бицепсами,
όχι άλλους γιωτάδες με τα αυτιά κρεμασμένα.
а не других слабаков с висящими ушами.
Στρατιώτης σημαίνει να 'σαι πάντοτε βράχος
Солдат значит быть всегда скалой,
Και περήφανος κυρίως άμα είσαι και βλάχος
И гордым, особенно если ты деревенщина,
Να αντέχεις να κάνεις θυσίες συνεχεία
Выдерживать постоянные жертвы,
Και να 'σαι οπλισμένος με μεγάλη ανέχεια.
И быть вооруженным большой нуждой.
Να μάθεις να βαράς προσοχή και να ξέρεις
Научиться отдавать честь и знать,
Να μην μιλάς ακόμα κι αν φριχτά υποφέρεις
Что молчать, даже если ужасно страдаешь,
Στα βρόμικα τους σχέδια καμία αντίρρηση
На их грязные планы никаких возражений,
Στρατός άπλα μια ακόμα επιχείρηση.
Армия просто еще одна операция.
Δεν περνάν οι μέρες σαν αν κόλλησαν οι δείκτες
Дни не проходят, как будто стрелки замерли,
Δεν αντέχω στη σκοπιά μακριά σου τις νύχτες
Не выношу на посту ночей без тебя,
Νομίζω απ' τα κουνούπια μ' έχει πιάσει φαγούρα
Кажется, от комаров начался зуд,
Μήπως φταίει το χακί ή μήπως φταίει η καψούρα;
Может, виновата форма, а может, тоска?
Ποσό ακόμα εδώ, μόνη μου στο στρώμα αυτό
Как долго еще здесь, одна на этой постели,
ποτέ θα 'ρθει η στιγμή δεν έχω άλλη υπομονή.
когда наступит этот момент, у меня больше нет терпения.
Δεν αντέχω, (δεν την παλεύω με τίποτα)
Я не выдерживаю, не могу с этим справиться),
κοντά μου να μη σ' έχω (μέρες μετράω αντίστροφα)
не иметь тебя рядом (дни считаю в обратном порядке),
στην αγκαλιά σου τρέχω (μακριά και πέρα απ' τα σύνορα)
я бегу в твои объятия (далеко и за пределы границ),
μακριά σου δεν αντέχω (301 και σήμερα)
без тебя я не выдерживаю (301 и сегодня).
Και να τη η στιγμή της μεγάλης αλήθειας
И вот он, момент истины,
Εκεί που πάντοτε χρειάζεσαι μια χείρα βοήθειας
Там, где всегда нужна помощь,
Εκεί που χρειάζεσαι στ' αλήθεια τους φίλους
Там, где действительно нужны друзья,
Εκεί που συνηθίζεις να κοιμάσαι με ψύλλους.
Там, где привыкаешь спать с блохами.
Εκεί που σου μαθαίνουν ν' αγαπάς την Ελλάδα
Там, где учат любить Грецию,
Εκεί που μεσημέρι πάντα τρως φασολάδα
Там, где в обед всегда ешь фасоль,
Εκεί που ξενυχτάς όσο οι άλλοι κοιμούνται
Там, где не спишь, пока другие спят,
Εκεί που οι χούντες συνήθως γεννιούνται
Там, где обычно рождаются хунты.
Δεν αντέχω, (δεν την παλεύω με τίποτα)
Я не выдерживаю, не могу с этим справиться),
κοντά μου να μη σ' έχω (μέρες μετράω αντίστροφα)
не иметь тебя рядом (дни считаю в обратном порядке),
στην αγκαλιά σου τρέχω (μακριά και πέρα απ' τα σύνορα)
я бегу в твои объятия (далеко и за пределы границ),
μακριά σου δεν αντέχω (301 και σήμερα)
без тебя я не выдерживаю (301 и сегодня).
Στατιστικά στοιχεία
Статистика
Δημοφιλία: 97.2% (20 ψήφοι)
Популярность: 97.2% (20 голосов)
Αναγνώσεις: 38169
Просмотры: 38169
Σχόλια: 37
Комментарии: 37
Αφιερώσεις: 15
Посвящения: 15
Δισκογραφία
Дискография
Going Through Revisi...
Going Through Revisi...
2008
2008
Επιλογές
Опции
Στα αγαπημέναΣτα αγαπημένα
В избранноеВ избранное
Αφιέρωσέ το κάπουΑφιέρωσέ το κάπου
Посвятить кому-тоПосвятить кому-то
Νέα μετάφρασηΝέα μετάφραση
Новый переводНовый перевод
Εκτυπώσιμη μορφήΕκτυπώσιμη μορφή
Версия для печатиВерсия для печати
Αποστολή με emailΑποστολή με email
Отправить по emailОтправить по email
Διόρθωση-ΣυμπλήρωσηΔιόρθωση-Συμπλήρωση
Исправить-ДополнитьИсправить-Дополнить






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.