Текст и перевод песни Goin' Through - Kalimera Ellada - Album Version (Clean)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalimera Ellada - Album Version (Clean)
Kalimera Ellada - Album Version (Clean)
Καλημέρα
Ελλάδα
σου
μιλάει
ο
Nivo
Good
morning
Greece,
it's
Nivo
speaking
to
you
Όλα
σου
τα
λέω
τίποτα
δεν
κρύβω
I
tell
you
everything,
I
hide
nothing
Πολύ
με
υποτίμησες
εγώ
μονάχα
λίγο
You
underestimated
me
a
lot,
I
only
underestimated
myself
a
little
Σκέφτηκα
Ελλάδα
να
σε
αφήσω
να
φύγω
I
thought,
Greece,
I'd
leave
you
and
go
Δεν
το
βάλα
κάτω
και
προσπάθησα
κι
άλλο
But
I
didn't
give
up
and
tried
even
harder
Να
ανεβάσω
σαν
και
εσένα
πιο
πολύ
το
καβάλο
To
raise
my
head
like
you,
even
higher
Να
πετάξω
καπέλα
και
το
ράπ
ντύσιμο
μου
To
throw
away
my
hats
and
rapper
clothes
Και
να
αλλάξω
την
ζωή
και
το
φέρσιμό
μου
And
change
my
life
and
my
behavior
Καλημέρα
Ελλάδα
να
μου
ζήσεις
για
πάντα
Good
morning
Greece,
may
you
live
forever
Να
τιμάς
με
παρελάσεις
το
έπος
του
'40
Honoring
with
parades
the
epic
of
'40
Να
κρατάς
το
κεφάλι
ψηλά
στον
αγώνα
Holding
your
head
high
in
the
struggle
Και
να
βγάζεις
για
κυβέρνηση
το
ίδιο
κόμμα
And
electing
the
same
party
for
government
Να
μου
ζήσεις
Ελλάδα
και
όλοι
οι
βουλευτές
σου
May
you
live,
Greece,
and
all
your
MPs
Με
τα
αυθαίρετα
τους
σώνεις
στις
ακρογιαλιές
σου
With
their
illegal
buildings,
they
save
themselves
on
your
shores
Με
τους
χρίστιανούς
σου
που
κάνουν
νηστεία
With
your
Christians
who
fast
Και
ό,
τι
περισσεύει
στέλνουν
στην
Ελβετία
And
whatever
is
left
over,
they
send
to
Switzerland
Ελλάδα
συγνώμη
αν
θες
να
αλλάξω
γνώμη
Greece,
I'm
sorry,
if
you
want
me
to
change
my
mind
Πρέπει
και
εσύ
να
μάθεις
να
αγαπάς
You
also
have
to
learn
to
love
Παψε
να
με
παιδεύεις
Stop
tormenting
me
Και
να
με
κοροιδεύεις
And
making
fun
of
me
Και
τα
όνειρά
μου
Ελλάδα
μην
σκορπάς
And
don't
scatter
my
dreams,
Greece
Καλημέρα
Ελλάδα
Nivo
στο
μικρόφωνο
Good
morning
Greece,
Nivo
on
the
microphone
Στα
λέω
μέσα
στους
δίσκους
στα
λέω
και
στο
ραδιόφωνο
I
tell
you
on
the
records,
I
tell
you
on
the
radio
Στα
πα
από
την
καλή
στα
λέω
και
από
την
ανάποδη
I
tell
you
from
the
good
side
and
from
the
bad
side
Σου
έχω
μαζέψει
άπλυτα
από
εδώ
μέχρι
την
Νάπολη
I've
gathered
dirty
laundry
from
here
to
Naples
Κύριοι
Υπουργοί
Κύριοι
Βουλευταί
Ministers,
Members
of
Parliament
Πριν
πάτε
στο
γραφείο
σαν
κάνω
εγώ
σεφτέ
Before
you
go
to
the
office,
I'll
make
the
first
move
Διαλέγω
ένα
τραγούδι
αντί
να
στέλνω
γράμματα
I
choose
a
song
instead
of
sending
letters
Δεν
ψάχνω
για
μαλάκες
I'm
not
looking
for
fools
Δεν
περιμένω
θαύματα
I'm
not
expecting
miracles
Παράτα
και
για
γραφείο
και
χαρτοφυλάκιο
Forget
about
the
office
and
the
briefcase
Έλατε
μία
βόλτα
μέχρι
την
Βαρβάκειο
Come
for
a
walk
to
Varvakeio
Κατέβα
στο
λιμάνι
μιλά
στους
εργάτες
σου
Go
down
to
the
port,
talk
to
your
workers
Πάρε
την
ευθύνη
μία
φορά
πάνω
στις
πλάτες
σου
Take
responsibility
once
on
your
shoulders
Ποια
δημοκρατία
μου
μιλάτε
ποια
προγράμματα
What
democracy
are
you
talking
about,
what
programs
Ποια
πανεπιστήμια
ποια
Ευρώπη
και
ποια
γράμματα
What
universities,
what
Europe,
and
what
letters
Πού
είναι
η
παιδεία,
πού
είναι
η
υγεία
σας
Where
is
your
education,
where
is
your
health
Κύριε
Υπουργέ
γαμώ
τα
υπουργεία
σας
Mr.
Minister,
fuck
your
ministries
Ελλάδα
συγνώμη
αν
θες
να
αλλάξω
γνώμη
Greece,
I'm
sorry,
if
you
want
me
to
change
my
mind
Πρέπει
και
εσύ
να
μάθεις
να
αγαπάς
You
also
have
to
learn
to
love
Παψε
να
με
παιδεύεις
και
να
με
κοροιδεύεις
Stop
tormenting
me
and
making
fun
of
me
Και
τα
όνειρα
μου
Ελλάδα
μην
σκορπάς
And
don't
scatter
my
dreams,
Greece
Κύριε
Πρόεδρε
Mr.
President
Παίρνω
το
θάρρος
σήμερα
I
take
the
liberty
today
Αφού
όλα
τα
προβλήματα
είναι
θέματα
ευήμερα
Since
all
the
problems
are
current
issues
Προκαταβολικά
συγνώμη
να
έχω
όνειρα
I
apologize
in
advance
for
having
dreams
Σαν
αυτά
που
κάποιοι
ονομάζανε
ανώνυμα
Like
those
that
some
called
anonymous
Εγώ
τους
δίνω
όνομα
και
δεν
κάθομαι
φρόνιμα
I
give
them
a
name,
and
I
don't
sit
quietly
Γιατί
εγώ
και
εσύ
διαφέρουμε
στο
φρόνιμα
Because
you
and
I
differ
in
our
quietness
Ζητάω
τα
προβλεπόμενα
δεν
τα
ζητιανεύω
I
ask
for
what
is
due,
I
don't
beg
for
it
Σε
αντίθεση
με
εσάς
έχω
μάθει
να
δουλεύω
Unlike
you,
I
have
learned
to
work
Ελλάδα
σε
βιάζουν
και
εσύ
φτιάχνεις
τα
νύχια
σου
Greece,
they
are
raping
you,
and
you
are
doing
your
nails
Όχι
να
μη
δεις
όχι
για
να
βρεις
τα
δίκια
σου
Not
to
avoid
seeing,
not
to
find
your
rights
Αυτοί
σε
ξεπουλάνε
όση
ώρα
καλλοπίζεσαι
They
sell
you
out
while
you
are
getting
dressed
up
Είστε
μια
παρέα
και
μονάχοι
ξεφτιλείζεστε
You
are
a
company,
and
you
are
disgracing
yourselves
alone
Καληνύχτα
Ελλάδα
σε
αφήνω
πάω
για
ύπνο
Goodnight
Greece,
I
leave
you,
I'm
going
to
sleep
Όσο
εσύ
με
αυτούς
ετοιμάζεσαι
για
δείπνο
While
you
are
getting
ready
for
dinner
with
them
Εγώ
θα
κάνω
στίχους
κάθε
σκέψης
στο
τετράδιο
I
will
write
lyrics
of
every
thought
in
my
notebook
Και
θα
στο
αφιερώσω
από
το
ράδιο
μάλλον
αύριο
And
I
will
dedicate
it
to
you
from
the
radio,
maybe
tomorrow
Ελλάδα
συγνώμη
αν
θες
να
αλλάξω
γνώμη
Greece,
I'm
sorry,
if
you
want
me
to
change
my
mind
Πρέπει
και
εσύ
να
μάθεις
να
αγαπάς
You
also
have
to
learn
to
love
Πάψε
να
με
παιδεύεις
Stop
tormenting
me
Και
να
με
κοροιδεύεις
And
making
fun
of
me
Και
τα
όνειρα
μου
Ελλάδα
μην
σκορπάς
And
don't
scatter
my
dreams,
Greece
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nikos "nivo" vourliotis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.