Текст и перевод песни Goin' Through - Kalimera Ellada
Kalimera Ellada
Good Morning Greece
Καλημέρα
Ελλάδα,
Good
morning,
Greece,
Σου
μιλάει
ο
Νίβο
Nivo
is
speaking
to
you
Όλα
σου
τα
λέω
τίποτα
δεν
κρύβω
I'm
telling
you
everything,
hiding
nothing
Πολύ
με
υποτίμησες,
εγώ
μονάχα
λίγο
You
underestimated
me
a
lot,
I
only
underestimated
myself
a
little
Σκέφτηκα
Ελλάδα
να
σ'
αφήσω,
να
φύγω
I
thought
about
leaving
you,
Greece,
about
going
away
Δεν
το
'βαλα
κάτω
και
προσπάθησα
κι
άλλο
But
I
didn't
give
up,
I
tried
harder
Ν'
ανεβάσω
σαν
κι
εσένα
πιο
πολύ
το
καβάλο
To
raise
the
bar
like
you,
even
higher
Να
πετάξω
καπέλα
και
το
rap
ντύσιμό
μου
To
throw
away
the
hats
and
my
rapper
clothes
Και
ν'
αλλάξω
τη
ζωή
και
το
φέρσιμό
μου
And
change
my
life
and
my
behavior
Καλημέρα
Ελλάδα
Good
morning,
Greece
Να
μου
ζήσεις
για
πάντα
May
you
live
forever
Να
τιμάς
με
παρελάσεις
το
έπος
του
40
Honoring
the
epic
of
'40
with
parades
Να
κρατάς
το
κεφάλι
ψηλά
στον
αγώνα
Keeping
your
head
high
in
the
struggle
Και
να
βγάζεις
για
κυβέρνηση
το
ίδιο
κόμμα
And
voting
the
same
party
into
government
Να
μου
ζήσεις
Ελλάδα
και
όλοι
οι
βουλευτές
σου
May
you
live,
Greece,
and
all
your
parliament
members
Με
τ'
αυθαίρετά
τους
όλοι
στις
ακρογιαλιές
σου
With
their
illegal
buildings
all
over
your
shores
Με
τους
Χριστιανούς
σου
που
κάνουν
νηστεία
With
your
Christians
who
fast
Και
ό,
τι
περισσεύει
στέλνουν
στην
Ελβετία
And
send
whatever
is
left
over
to
Switzerland
Ελλάδα
συγγνώμη
αν
θες
ν'
αλλάξω
γνώμη
Greece,
I'm
sorry,
if
you
want
me
to
change
my
mind
Πρέπει
και
'συ
να
μάθεις
ν'
αγαπάς
You
also
need
to
learn
to
love
Πάψε
να
με
παιδεύεις
και
να
με
κοροϊδεύεις
Stop
tormenting
me
and
making
fun
of
me
Και
τα
όνειρά
μου
Ελλάδα
μη
σκορπάς
And
don't
scatter
my
dreams,
Greece
Καλημέρα
Ελλάδα,
Good
morning,
Greece,
Νίβο
στο
μικρόφωνο
Nivo
on
the
microphone
Στα
λέω
μέσα
στους
δίσκους
I
tell
you
things
in
my
albums
Στα
λέω
και
στο
ραδιόφωνο
I
tell
you
things
on
the
radio
Στα
'πα
απ'
την
καλή
I
told
you
nicely
Στα
λέω
και
απ'
την
ανάποδη
I'm
telling
you
the
other
way
around
too
Σου
'χω
μαζέψει
άπλυτα
από
δω
μέχρι
τη
Νάπολη
I've
gathered
your
dirty
laundry
from
here
to
Naples
Κύριοι
υπουργοί,
κύριοι
βουλευταί
Ministers,
members
of
parliament,
Πριν
πάτε
στο
γραφείο,
σας
κάνω
εγώ
σεφτέ
Before
you
go
to
the
office,
let
me
give
you
a
head
start
Διαλέγω
ένα
τραγούδι
αντί
να
στέλνω
γράμματα
I
choose
a
song
instead
of
sending
letters
Δεν
ψάχνω
για
μαλακες,
I'm
not
looking
for
suckers,
Δεν
περιμένω
θαύματα
I'm
not
expecting
miracles
Παράτα
και
γραφείο
και
χαρτοφυλάκιο
Leave
the
office
and
the
briefcase
Ελάτε
μια
βόλτα
μέχρι
τη
Βαρβάκειο
Come
for
a
walk
to
Varvakeio
Κατέβα
στο
λιμάνι,
μίλα
στους
εργάτες
σου
Go
down
to
the
port,
talk
to
your
workers
Πάρε
την
ευθύνη
μια
φορά
πάνω
στις
πλάτες
σου
Take
responsibility
on
your
shoulders
for
once
Ποια
δημοκρατία,
μου
μιλάτε,
ποια
προγράμματα;
What
democracy
are
you
talking
to
me
about,
what
programs?
Ποια
πανεπιστήμια,
ποια
Ευρώπη,
και
ποια
γράμματα;
What
universities,
what
Europe,
and
what
letters?
Πού
είναι
η
παιδεία,
πού
είναι
η
υγεία
σας;
Where
is
the
education,
where
is
your
health?
Κύριε
υπουργέ
γαμω
τα
υπουργεία
σας
Mr.
Minister,
fuck
your
ministries
Ελλάδα
συγγνώμη
αν
θες
ν'
αλλάξω
γνώμη
Greece,
I'm
sorry,
if
you
want
me
to
change
my
mind
Πρέπει
και
συ
να
μάθεις
ν'
αγαπάς
You
also
need
to
learn
to
love
Πάψε
να
με
παιδεύεις
και
να
με
κοροϊδεύεις
Stop
tormenting
me
and
making
fun
of
me
Και
τα
όνειρά
μου
Ελλάδα
μη
σκορπάς
And
don't
scatter
my
dreams,
Greece
Κύριε
Πρόεδρε,
Mr.
President,
Παίρνω
το
θάρρος
σήμερα
I
take
the
liberty
today
Αφού
όλα
τα
προβλήματα
είναι
θέματα
εφήμερα
Since
all
problems
are
temporary
Προκαταβολικά
συγγνώμη
μα
έχω
όνειρα
I
apologize
in
advance,
but
I
have
dreams
Σαν
αυτά
που
κάποιοι
ονομάζανε
ανώνυμα
Like
the
ones
that
some
called
anonymous
Εγώ
τους
δίνω
όνομα
και
δεν
κάθομαι
φρόνημα
I
give
them
a
name
and
I
don't
keep
quiet
Γιατί
εγώ
κι
εσύ
διαφέρουμε
στο
φρόνημα
Because
you
and
I
differ
in
our
mindset
Ζητάω
τα
προβλεπόμενα,
δεν
τα
ζητιανεύω
I
demand
what
is
due,
I
don't
beg
for
it
Σ'
αντίθεση
με
σας
έχω
μάθει
να
δουλεύω
Unlike
you,
I
have
learned
to
work
Ελλάδα
σε
βιάζουν
και
συ
φτιάχνεις
τα
νύχια
σου
Greece,
they
are
raping
you,
and
you
are
doing
your
nails
Όχι
να
αμυνθείς
Not
to
defend
yourself
Ή
για
να
βρεις
τα
δίκια
σου
Or
to
find
your
rights
Αυτοί
σε
ξεπουλάνε
όση
ώρα
καλλωπίζεσαι
They
are
selling
you
out
while
you
are
beautifying
yourself
Είστε
μια
παρέα
και
μονάχη
ξεφτιλίζεσαι
You
are
a
group,
and
you
are
disgracing
yourself
alone
Καληνύχτα
Ελλάδα,
Good
night,
Greece,
Σ'
αφήνω
πάω
για
ύπνο
I'm
leaving
you,
going
to
sleep
Όσο
εσύ
μ'
αυτούς
ετοιμάζεσαι
για
δείπνο
While
you
are
getting
ready
for
dinner
with
them
Εγώ
θα
κάνω
στίχους,
κάθε
σκέψη
στο
τετράδιο
I
will
write
lyrics,
every
thought
in
my
notebook
Και
θα
στ'
αφιερώσω
απ'
το
ράδιο
μάλλον
αύριο
And
I
will
dedicate
them
to
you
on
the
radio,
probably
tomorrow
Ελλάδα
συγγνώμη
αν
θες
ν'
αλλάξω
γνώμη
Greece,
I'm
sorry,
if
you
want
me
to
change
my
mind
Πρέπει
κι
εσύ
να
μάθεις
ν'
αγαπάς
You
also
need
to
learn
to
love
Πάψε
να
με
παιδεύεις
και
να
με
κοροϊδεύεις
Stop
tormenting
me
and
making
fun
of
me
Και
τα
όνειρά
μου
Ελλάδα
μη
σκορπάς
And
don't
scatter
my
dreams,
Greece
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michalis Papathanasiou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.