Текст и перевод песни Goin' Through - Kleiste Mou To Stoma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kleiste Mou To Stoma
Зашей Мне Рот
Τώρα
κλείστε
μου
το
στόμα
А
теперь
зашей
мне
рот,
милая,
Κλεί
κλείστε
μου
το
στόμα
Зашей,
зашей
мне
рот,
Έχω
πολλά
να
πω
ακόμα
Мне
еще
так
много
нужно
сказать,
Τώρα
κλείστε
μου
το
στόμα
А
теперь
зашей
мне
рот.
Και
είμαι
πάλι
εδώ,
έχω
άλλα
τόσα
να
πω
И
я
снова
здесь,
столько
всего
еще
не
сказал,
Θα
με
μισήσουν
άλλοι
τόσοι
ίσως
βρω
σεβασμό
Меня
возненавидят
еще
столько
же,
но,
может,
найду
уважение.
Κι
ίσως
πνιγώ
μέσα
στις
σκέψεις
που
γεννά
το
μυαλό
И,
может,
утону
в
мыслях,
что
рождает
мой
разум,
Κι
έτσι
χαθώ
κάποια
στιγμή,
μήπως
σου
κάνω
καλό
И
так
исчезну
когда-нибудь,
может,
сделаю
тебе
этим
добро.
Παίρνω
ανάσα,
στυλό,
κάνω
τις
λέξεις
πηλό
Делаю
вдох,
беру
ручку,
превращаю
слова
в
глину,
Πάλι
πουλάω
δίσκους
και
ringtones
με
το
κιλό
Снова
продаю
диски
и
рингтоны
килограммами.
Πάλι
πουλάτε
τη
γη,
πάλι
σκορπά
πανικό
Вы
снова
продаете
землю,
снова
сеете
панику,
Πάλι
στους
Έλληνες
θα
κάνετε
άλλο
ένα
κακό
Снова
грекам
причините
очередное
зло.
Nivo
ξανά
στο
χαρτί,
Nivo
ξανά
mp3
Nivo
снова
на
бумаге,
Nivo
снова
в
mp3,
Nivo
απ'
την
πένα
στα
ηχεία
κι
από
κει
στην
ψυχή
Nivo
из-под
пера
в
динамики,
а
оттуда
— в
душу.
Nivo
ξανά
στην
TV
να
κάνει
απογραφή
Nivo
снова
на
ТВ,
проводит
инвентаризацию,
Έχουνε
γίνει
πιο
πολλοί
οι
φίλοι
και
οι
εχθροί
Друзей
и
врагов
стало
еще
больше.
Nivo
μια
ακόμα
προσπάθεια
με
λίγη
δόση
εμπάθεια
Nivo,
еще
одна
попытка
с
небольшой
дозой
неприязни,
Νιώθω
μίσος
λοιπόν,
μην
περιμένεις
συμπάθεια
Чувствую
ненависть,
так
что
не
жди
сочувствия.
Όσος
χρόνος
υπάρχει,
όσος
έμεινε
ακόμα
Пока
есть
время,
пока
его
еще
осталось,
Όσο
αντέξω,
όσο
μπορέσω
με
κλειστό
το
στόμα
Пока
терплю,
пока
могу
с
закрытым
ртом.
Ξαναχτίζω
την
ελπίδα
πάλι
από
την
αρχή
Вновь
строю
надежду
с
самого
начала,
Όσα
μου
'ταξαν
τα
έπνιξε
στο
πέρασμα
η
βροχή
Все,
что
мне
обещали,
смыл
проливной
дождь.
Όσα
όνειρα
είχα
κάνει
μου
τα
έκαψ'
η
φωτιά
Все
мои
мечты
сжег
огонь,
Τη
Δευτέρα
ξεκινάω
απ'
την
αρχή
άλλη
μια
φορά
В
понедельник
начну
все
сначала,
в
который
раз.
Έχουν
γκρεμίσει
απ'
τα
θεμέλια
όλα
στον
τόπο
Разрушили
все
до
основания,
Είναι
πολλοί
που
καταφέρνουν
πολλά
δίχως
κόπο
Многие
добиваются
многого
без
труда.
Θέλει
τρόπο
να
έχεις
και
καλό
δικηγόρο
Нужен
способ
и
хороший
адвокат,
Στους
κατάλληλους
ανθρώπους
το
κατάλληλο
δώρο
Нужным
людям
— нужный
подарок.
Για
του
λόγου
τ'
αληθές
σαν
παράδειγμα
θες
В
подтверждение,
если
хочешь
пример,
Μεταθέσεις
απ'
τον
Έβρο
κατευθείαν
στο
Γ.Ε.Σ.
Переводы
с
Эвроса
прямо
в
Генштаб.
Μ'
ένα
ντριν
το
ρουσφέτι
αποκτά
υπόσταση
Одним
звонком
блат
обретает
реальность,
Κι
απ'
τον
σπίτι
στο
στρατόπεδο
μικραίνει
η
απόσταση
И
от
дома
до
казармы
сокращается
расстояние.
Πολλοί
είναι
αυτοί
που
το
παίζουν
Λυσίες
Многие
строят
из
себя
Лисиев,
Κι
απ'
την
άλλη
καίνε
δάση
σαν
να
κάνουν
θυσίες
А
с
другой
стороны,
жгут
леса,
будто
совершают
жертвоприношения.
Ποιες
αξίες;
Τα
πάντα
επί
ξύλου
κρεμάμενα
Какие
ценности?
Все
висит
на
волоске,
Τις
έπνιξαν
κι
αυτές
όπως
πνίξαν
το
Σάμινα
Их
утопили,
как
утопили
«Самину».
Βαρέθηκα
τις
τράπεζες,
τα
δάνεια,
γιορτές
Надоели
мне
банки,
кредиты,
праздники,
Παρελάσεις
και
μεγάλα
στεφάνια
Парады
и
большие
венки.
Να
βράσω
τα
γαλόνια
που
φοράτε
και
τις
κλάρες
Сварить
бы
ваши
нашивки
и
лампасы,
Σας
έχουν
διορίσει
για
να
κάνετε
χάρες
Вас
назначили
оказывать
услуги.
Ξαναχτίζω
την
ελπίδα
πάλι
από
την
αρχή
Вновь
строю
надежду
с
самого
начала,
Όσα
μου
'ταξαν
τα
έπνιξε
στο
πέρασμα
η
βροχή
Все,
что
мне
обещали,
смыл
проливной
дождь.
Όσα
όνειρα
είχα
κάνει
μου
τα
έκαψ'
η
φωτιά
Все
мои
мечты
сжег
огонь,
Τη
Δευτέρα
ξεκινάω
απ'
την
αρχή
άλλη
μια
φορά
В
понедельник
начну
все
сначала,
в
который
раз.
Θα
συνεχίσω
λοιπό
σαν
τα
quartz
τα
ρολόγια
Я
буду
продолжать,
как
кварцевые
часы,
Κάθε
τραγούδι
μου
θα
έχει
μια
ντουζίνα
από
λόγια
В
каждой
моей
песне
будет
дюжина
слов.
Θα
έχω
μάτια
ανοιχτά
ακόμα
κι
όταν
κοιμάμαι
Мои
глаза
будут
открыты,
даже
когда
я
сплю,
Όσο
περνάνε
τα
χρόνια
πιο
πολλά
θα
θυμάμαι
С
годами
буду
помнить
все
больше.
Πάλι
τα
ίδια
φωνάζω
με
τρόπο
που
συνηθίζω
Снова
кричу
то
же
самое,
как
обычно,
Δεν
ζητάω
τίποτ'
άλλο
μόνο
αυτά
που
αξίζω
Не
прошу
ничего,
кроме
того,
что
заслуживаю.
Δεν
τ'
αξίζω
κι
όμως
στοιβαγμένος
ζω
στην
πόλη
Не
заслуживаю,
и
все
же
живу
в
городе,
как
в
клетке,
Όπως
όνειρα
και
άνθρωποι
στοιβάζονται
όλοι
Как
мечты
и
люди,
сваленные
в
кучу.
Ευτυχώς
μου
'χει
μείνει
χαρτί
και
μελάνι
К
счастью,
у
меня
остались
бумага
и
чернила,
Δε
θάβονται
οι
σκέψεις
δημοσία
δαπάνη
Мысли
не
хоронят
за
государственный
счет.
Με
φίλτρο
αναστολές
που
με
κάνουν
σοφότερο
Фильтр
сдержанности
делает
меня
мудрее,
Και
άλλοτε
με
στέλνουν
στο
πυρ
το
εξώτερο
А
иногда
отправляет
в
преисподнюю.
Έχω
μάθει
ν'
ακούω,
έχω
μάθει
να
δίνω
Я
научился
слушать,
я
научился
отдавать,
Έχω
μάθει
ν'
αγαπάω
και
ιδρώτα
να
χύνω
Я
научился
любить
и
проливать
пот.
Τι
θ'
απογίνω
αν
αφήσω
την
καρδιά
να
παγώσει
Что
станет
со
мной,
если
позволю
сердцу
замерзнуть,
Σα
φιγούρα
στο
Μαντάμ
Τισό
που
έχει
κερώσει
Как
восковая
фигура
в
музее
мадам
Тюссо?
Ξαναχτίζω
την
ελπίδα
πάλι
από
την
αρχή
Вновь
строю
надежду
с
самого
начала,
Όσα
μου
'ταξαν
τα
έπνιξε
στο
πέρασμα
η
βροχή
Все,
что
мне
обещали,
смыл
проливной
дождь.
Όσα
όνειρα
είχα
κάνει
μου
τα
έκαψ'
η
φωτιά
Все
мои
мечты
сжег
огонь,
Τη
Δευτέρα
ξεκινάω
απ'
την
αρχή
άλλη
μια
φορά
В
понедельник
начну
все
сначала,
в
который
раз.
Τώρα
κλείστε
μου
το
στόμα
А
теперь
зашей
мне
рот,
Κλεί
κλείστε
μου
το
στόμα
Зашей,
зашей
мне
рот,
Έχω
πολλά
να
πω
ακόμα
Мне
еще
так
много
нужно
сказать,
Τώρα
κλείστε
μου
το
στόμα
А
теперь
зашей
мне
рот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michalis papathanasiou, nikos "nivo" vourliotis, vangelis serifis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.