Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hat
dir
jemand
deinen
Tag
versaut?
Has
someone
ruined
your
day?
Dich
in
deinem
Beisein
deiner
Würde
beraubt?
Deprived
you
of
your
dignity
in
their
presence?
Hat
dir
jemand
einen
Maulkorb
verpasst?
Has
someone
put
a
muzzle
on
you?
Hört
wieder
niemand,
was
du
zu
sagen
hast?
Does
no
one
listen
to
what
you
have
to
say
anymore?
Nur
Geduld,
nur
Geduld
Just
patience,
just
patience
Bewahre
dein
Gesicht
Preserve
your
face
Halte
durch,
halte
durch
Hold
on,
hold
on
Irgendwann
scheint
die
Sonne
nur
für
dich
Someday
the
sun
will
shine
only
for
you
Nichts,
ja
nichts
ist
für
die
Ewigkeit
bestimmt
Nothing,
yes
nothing
is
meant
to
last
forever
Was
heute
eh
ansteht,
ist
morgen
nur
ein
Blatt
im
Wind
What
is
due
today
is
just
a
leaf
in
the
wind
tomorrow
Schmerz
und
Leid,
Vergangenheit
Pain
and
suffering,
the
past
Nur
die
Zeit
heilt
alle
Wunden
Only
time
heals
all
wounds
Wir
sind
da,
dein
Geleit
We
are
here,
your
escort
Dein
Licht
in
finst'ren
Stunden
Your
light
in
dark
hours
Siehst
du
den
Wald
vor
lauter
Bäumen
kaum?
Can
you
barely
see
the
forest
for
the
trees?
Fehlt
dir
zum
Atmen
die
Luft
und
zum
Stehen
der
Raum?
Do
you
lack
air
to
breathe
and
space
to
stand?
Fühlst
du
den
Druck
und
die
Schwere
der
Last?
Do
you
feel
the
pressure
and
the
weight
of
the
burden?
Sieht
wieder
niemand,
dass
du
zu
leiden
hast?
Does
no
one
see
that
you
are
suffering
anymore?
Nur
Geduld,
nur
Geduld
Just
patience,
just
patience
Halte
durch,
halte
durch
Hold
on,
hold
on
Nichts,
ja
nichts
ist
für
die
Ewigkeit
bestimmt
Nothing,
yes
nothing
is
meant
to
last
forever
Was
heute
eh
ansteht,
ist
morgen
nur
ein
Blatt
im
Wind
What
is
due
today
is
just
a
leaf
in
the
wind
tomorrow
Schmerz
und
Leid,
Vergangenheit
Pain
and
suffering,
the
past
Nur
die
Zeit
heilt
alle
Wunden
Only
time
heals
all
wounds
Wir
sind
da,
dein
Geleit
We
are
here,
your
escort
Dein
Licht
in
finst'ren
Stunden
Your
light
in
dark
hours
In
finst'ren
Stunden
In
dark
hours
Deine
Zeit
steht
still
Your
time
stands
still
Hast
keine
Kraft
mehr
weiterzugeh'n
You
no
longer
have
the
strength
to
continue
Sieh
dich
um,
du
bist
nicht
allein
Look
around,
you
are
not
alone
Der
Schritt
zurück
The
step
back
Wird
dein
Anlauf
sein
Will
be
your
run-up
Nichts,
ja
nichts
ist
für
die
Ewigkeit
bestimmt
Nothing,
yes
nothing
is
meant
to
last
forever
Was
heute
eh
ansteht,
ist
morgen
nur
ein
Blatt
im
Wind
What
is
due
today
is
just
a
leaf
in
the
wind
tomorrow
Nichts,
ja
nichts
ist
für
die
Ewigkeit
bestimmt
Nothing,
yes
nothing
is
meant
to
last
forever
Was
heute
eh
ansteht,
ist
morgen
nur
ein
Blatt
im
Wind
What
is
due
today
is
just
a
leaf
in
the
wind
tomorrow
Schmerz
und
Leid,
Vergangenheit
Pain
and
suffering,
the
past
Nur
die
Zeit
heilt
alle
Wunden
Only
time
heals
all
wounds
Wir
sind
da,
dein
Geleit
We
are
here,
your
escort
Dein
Licht
in
finst'ren
Stunden
Your
light
in
dark
hours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thorsten Wilms, Roland Scharf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.