Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
musst
besser
werden,
weitergehen
You
must
get
better,
keep
going
Schneller
fliegen,
höher
bauen
Fly
faster,
build
higher
Du
musst
tiefer
graben,
heißer
brennen
You
must
dig
deeper,
burn
hotter
Alles
wissen
und
alles
glauben
Know
everything
and
believe
everything
Du
musst
alles
sehen,
über
den
Dingen
stehen
You
must
see
everything,
stand
above
it
all
Es
gibt
keinen
Anderen,
es
gibt
nur
dich
There
is
no
one
else,
there
is
only
you
Sollst
ein
Braver
sein,
Gehorsam
zeigen
You
should
be
a
good
boy,
show
obedience
Dein
Wohlergehen
interessiert
jetzt
nicht
Your
well-being
doesn't
matter
now
Doch
ich
bleibe
menschlich,
ich
lebe,
ich
bin
so
wie
ich
bin
But
I
remain
human,
I
live,
I
am
as
I
am
Ich
trag'
die
Welt
in
meinem
Herzen
I
carry
the
world
in
my
heart
Und
die
Geschichten
in
mir
drin
And
the
stories
inside
me
Ich
hab'
die
Narben
meiner
Kindheit
und
die
Erinnerung
dazu
I
have
the
scars
of
my
childhood
and
the
memories
with
them
Ich
mache
Fehler,
doch
ich
lerne
mit
allem,
mit
allem
was
ich
tu'
I
make
mistakes,
but
I
learn
from
everything,
from
everything
I
do
Du
musst
Stärke
zeigen,
niemals
weinen
You
must
show
strength,
never
cry
Höher
springen,
heller
strahlen
Jump
higher,
shine
brighter
Du
musst
alles
geben,
lauter
schreien
You
must
give
everything,
shout
louder
Kurz
gesagt,
unbesiegbar
sein
In
short,
be
invincible
Du
musst
alles
sehen,
über
den
Dingen
stehen
You
must
see
everything,
stand
above
it
all
Es
gibt
keinen
Anderen,
es
gibt
nur
dich
There
is
no
one
else,
there
is
only
you
Sollst
ein
Braver
sein,
Gehorsam
zeigen
You
should
be
a
good
boy,
show
obedience
Dein
Wohlergehen
interessiert
jetzt
nicht
Your
well-being
doesn't
matter
now
Doch
ich
bleibe
menschlich,
ich
lebe,
ich
bin
so
wie
ich
bin
But
I
remain
human,
I
live,
I
am
as
I
am
Ich
trag'
die
Welt
in
meinem
Herzen
I
carry
the
world
in
my
heart
Und
die
Geschichten
in
mir
drin
And
the
stories
inside
me
Ich
hab'
die
Narben
meiner
Kindheit
und
die
Erinnerung
dazu
I
have
the
scars
of
my
childhood
and
the
memories
with
them
Ich
mache
Fehler,
doch
ich
lerne
mit
allem,
mit
allem
was
ich
tu'
I
make
mistakes,
but
I
learn
from
everything,
from
everything
I
do
Doch
ich
bleibe
menschlich,
ich
lebe,
ich
bin
so
wie
ich
bin
But
I
remain
human,
I
live,
I
am
as
I
am
Ich
trag'
die
Welt
in
meinem
Herzen
I
carry
the
world
in
my
heart
Und
die
Geschichten
in
mir
drin
And
the
stories
inside
me
Ich
hab'
die
Narben
meiner
Kindheit
und
die
Erinnerung
dazu
I
have
the
scars
of
my
childhood
and
the
memories
with
them
Ich
mache
Fehler,
doch
ich
lerne
mit
allem,
was
ich
tu'
I
make
mistakes,
but
I
learn
from
everything,
what
I
do
Wenn
du
alles
kannst,
gibt
es
keine
Ziele
If
you
can
do
everything,
there
are
no
goals
Für
die
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
Worth
fighting
for
Wenn
du
alles
kannst,
hast
du
keine
Träume
If
you
can
do
everything,
you
have
no
dreams
Und
niemanden,
der
dich
belohnt
And
no
one
to
reward
you
Vergiss
die
Regeln,
vergiss
den
Menschen
Forget
the
rules,
forget
the
human
Wie
er
im
Buche
steht
As
he
is
written
in
the
book
Denn
du
als
Mensch
stehst
nirgends
geschrieben
Because
you
as
a
human
are
nowhere
written
Zeile
um
Zeile
vergeht
Line
by
line
it
passes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Lysjakow, Pascal Bock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.