Текст и перевод песни Gökçe Özgül - Bi Deniyim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabahın
körüne
sığabildi
mi
aşk?
(temizlik
mi?)
Could
love
even
fit
at
the
crack
of
dawn?
(cleaning?)
Bitmez
hiç
ev
işi
kaçabildin
mi
kaç
(şey,
ayağım
kopmuş
anne)
Can't
escape
endless
housework
so
get
out
of
here
(damn,
my
foot's
broken,
mom)
Sana
yanlış
gelen
yerde
ağzını
aç
(saçmalamayın!)
Don't
speak
your
mind
where
it
seems
wrong
(don't
talk
nonsense!)
Öyle
sağa
sola
bakmakla
olmaz
(olabilir)
It
won't
work
without
looking
right
and
left
(it
could)
Kalbini
çalan
adama
naz
yapma
(sakın)
Don't
be
coy
with
the
man
who
stole
your
heart
(don't
you
dare)
Ya
hayat
sandığından
da
kısaysa?
What
if
life
is
actually
shorter
than
you
think?
Hayatın
anlamını
söyleyin
Tell
me
the
meaning
of
life
Sana
her
şeyimi
veririm
I'll
give
you
everything
I
have
Aslında
bi'
tahminim
var
benim
I
actually
have
a
feeling
Bırakın
uyar
mı?
Can
you
let
it
fit?
Sadece
bi'
deniyim
Just
try
it
Üzüldüğün
konular
çok
saçma
(saçma
mı?)
The
things
you're
sad
about
are
so
silly
(silly?)
Günün
güzelliğinden
hiç
kaçma
(ay
canım)
Don't
ever
escape
the
beauty
of
the
day
(oh
honey)
Sevgilinin
yanında
kasma
hiç
(la
la
la
la)
Never
tense
up
around
your
lover
(la
la
la
la)
Mutluluk
iksirini
(iç
iç
iç)
The
elixir
of
happiness
(drink
it
drink
it
drink
it)
Bu
dünyada
tek
önemli
(sen
sen
sen)
All
that
matters
in
this
world
is
(you,
you,
you)
Bir
önerim
var
sana
(sev
sev
sev)
I
have
a
suggestion
for
you
(love,
love,
love)
Hayatın
anlamını
söyleyin
Tell
me
the
meaning
of
life
Sana
her
şeyimi
veririm
I'll
give
you
everything
I
have
Aslında
bi'
tahminim
var
benim
I
actually
have
a
hunch
Bırakın
uyar
mı?
Sadece...
Can
you
let
it
fit?
Just...
Hayatın
anlamını
söyleyin
Tell
me
the
meaning
of
life
Sana
her
şeyimi
veririm
I'll
give
you
everything
I
have
Aslında
bi'
tahminim
var
benim
I
actually
have
a
hunch
Bırakın
uyar
mı?
Sadece...
Can
you
let
it
fit?
Just...
Bugün
başla,
yarın
başka
biri
ol
sen
(yarın
başlıyorum)
Start
today,
be
someone
else
tomorrow
(I'll
start
tomorrow)
Hayat
güzel
daha
çok
sebep
varken
(of
alarm
çalmış)
Life
is
beautiful
when
you
have
many
more
reasons
(oh
the
alarm's
gone
off)
Bir
ya
da
on
dokuz
kez
aşık
ol
sen
Fall
in
love
nineteen
or
a
hundred
times
Sev
sevil
daha
öte
ne
var
var
var?
Love
and
be
loved
more
what
else
is
there
what
else
what
else?
İstediğin
her
şeyi
al
al
al
Get
everything
you
want
get
get
get
Güneş
batsada
yanımda
kal
kal
kal
Even
if
the
sun
sets,
stay
with
me
stay
stay
stay
Hayatın
anlamını
söyleyin
Tell
me
the
meaning
of
life
Sana
her
şeyimi
veririm
I'll
give
you
everything
I
have
Aslında
bi'
tahminim
var
benim
I
actually
have
a
feeling
Bırakın
uyar
mı?
Sadece...
Can
you
let
it
fit?
Just...
Hayatın
anlamını
söyleyin
Tell
me
the
meaning
of
life
Sana
her
şeyimi
veririm
I'll
give
you
everything
I
have
Aslında
bi'
tahminim
var
benim
I
actually
have
a
feeling
Bırakın
uyar
mı?
Sadece...
Can
you
let
it
fit?
Just...
Hayatın
anlamını
söyleyin
Tell
me
the
meaning
of
life
Sana
her
şeyimi
veririm
I'll
give
you
everything
I
have
Aslında
bi'
tahminim
var
benim
I
actually
have
a
guess
Bırakın
uyar
mı?
Sadece...
Can
you
let
it
fit?
Just...
Hayatın
anlamını
söyleyin
Tell
me
the
meaning
of
life
Sana
her
şeyimi
veririm
I'll
give
you
everything
I
have
Aslında
bi'
tahminim
var
benim
I
actually
have
a
hunch
Bırakın
uyar
mı?
Can
you
let
it
fit?
Sadece
bi'
deniyim
Just
try
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gökçe özgül
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.