Gökçe Özgül - Bi Deniyim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gökçe Özgül - Bi Deniyim




Bi Deniyim
Попробую
Sabahın körüne sığabildi mi aşk? (temizlik mi?)
Уместилась ли любовь в это раннее утро? (уборка что ли?)
Bitmez hiç ev işi kaçabildin mi kaç (şey, ayağım kopmuş anne)
Домашние дела никогда не кончаются, смог ли ты убежать, сбежать? (ой, нога сломана, мам)
Sana yanlış gelen yerde ağzını (saçmalamayın!)
Там, где тебе кажется неправильно, открой рот (не говорите глупостей!)
Öyle sağa sola bakmakla olmaz (olabilir)
Так, глазея по сторонам, ничего не получится (может быть)
Kalbini çalan adama naz yapma (sakın)
Не ломайся перед мужчиной, который украл твое сердце (ни за что)
Ya hayat sandığından da kısaysa?
А что, если жизнь короче, чем ты думаешь?
Hayatın anlamını söyleyin
Скажите мне смысл жизни
Sana her şeyimi veririm
Я отдам тебе всё, что у меня есть
Aslında bi' tahminim var benim
На самом деле у меня есть предположение
Bırakın uyar mı?
Оставьте, подойдет?
Sadece bi' deniyim
Просто попробую
Üzüldüğün konular çok saçma (saçma mı?)
Вещи, которые тебя расстраивают, такие глупые (глупые?)
Günün güzelliğinden hiç kaçma (ay canım)
Не упускай красоту дня (ой, милый)
Sevgilinin yanında kasma hiç (la la la la)
Не напрягайся рядом со своим возлюбленным (ля-ля-ля)
Mutluluk iksirini (iç iç)
Эликсир счастья (пей, пей, пей)
Bu dünyada tek önemli (sen sen sen)
В этом мире единственно важное (ты, ты, ты)
Bir önerim var sana (sev sev sev)
У меня есть к тебе предложение (люби, люби, люби)
Hayatın anlamını söyleyin
Скажите мне смысл жизни
Sana her şeyimi veririm
Я отдам тебе всё, что у меня есть
Aslında bi' tahminim var benim
На самом деле у меня есть предположение
Bırakın uyar mı? Sadece...
Оставьте, подойдет? Просто...
Hayatın anlamını söyleyin
Скажите мне смысл жизни
Sana her şeyimi veririm
Я отдам тебе всё, что у меня есть
Aslında bi' tahminim var benim
На самом деле у меня есть предположение
Bırakın uyar mı? Sadece...
Оставьте, подойдет? Просто...
Bugün başla, yarın başka biri ol sen (yarın başlıyorum)
Начни сегодня, завтра стань другим человеком (завтра начну)
Hayat güzel daha çok sebep varken (of alarm çalmış)
Жизнь прекрасна, пока есть еще много причин (ох, будильник зазвонил)
Bir ya da on dokuz kez aşık ol sen
Влюбись раз или девятнадцать раз
Sev sevil daha öte ne var var var?
Люби и будь любимым, что еще есть? Есть, есть?
İstediğin her şeyi al al al
Бери все, что хочешь, бери, бери, бери
Güneş batsada yanımda kal kal kal
Даже если солнце сядет, останься со мной, останься, останься, останься
Hayatın anlamını söyleyin
Скажите мне смысл жизни
Sana her şeyimi veririm
Я отдам тебе всё, что у меня есть
Aslında bi' tahminim var benim
На самом деле у меня есть предположение
Bırakın uyar mı? Sadece...
Оставьте, подойдет? Просто...
Hayatın anlamını söyleyin
Скажите мне смысл жизни
Sana her şeyimi veririm
Я отдам тебе всё, что у меня есть
Aslında bi' tahminim var benim
На самом деле у меня есть предположение
Bırakın uyar mı? Sadece...
Оставьте, подойдет? Просто...
Hayatın anlamını söyleyin
Скажите мне смысл жизни
Sana her şeyimi veririm
Я отдам тебе всё, что у меня есть
Aslında bi' tahminim var benim
На самом деле у меня есть предположение
Bırakın uyar mı? Sadece...
Оставьте, подойдет? Просто...
Hayatın anlamını söyleyin
Скажите мне смысл жизни
Sana her şeyimi veririm
Я отдам тебе всё, что у меня есть
Aslında bi' tahminim var benim
На самом деле у меня есть предположение
Bırakın uyar mı?
Оставьте, подойдет?
Sadece bi' deniyim
Просто попробую





Авторы: Gökçe özgül


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.