Gökçe Özgül - Elveda - перевод текста песни на немецкий

Elveda - Gökçe Özgülперевод на немецкий




Elveda
Auf Wiedersehen
Küçükken bilmezdik hiç, savaş falan sarmaş dolaşık biz
Als wir klein waren, wussten wir nichts von Krieg, wir waren eng verbunden.
Bizi düşman edenler çoktan barıştı siz görmediniz
Die, die uns zu Feinden machten, haben sich längst versöhnt, ihr habt es nicht gesehen.
Sahte bir yarıştı inanmamıştım ama söylemişlerdi
Es war ein falsches Rennen, ich glaubte es nicht, aber sie sagten es.
Yıkılan bu dünyayı inşa eden bizdik
Wir waren es, die diese zerstörte Welt wieder aufgebaut haben.
Elveda
Auf Wiedersehen
Ben olamadım burada
Ich konnte hier nicht sein.
Başka bir hayatta,
In einem anderen Leben,
Başka bir zamanda
In einer anderen Zeit.
Anlayamıyorum ne zaman böyle
Ich verstehe nicht, wann wir so geworden sind,
gözlü olduk, nefretle dolduk biz
gierig und voller Hass.
Büyürken hani değişmeyecekti hiçbirimiz
Als wir aufwuchsen, sollte sich doch keiner von uns verändern.
Şimdi olduk düşman, bizi biz yapan şeyleri unutunca
Jetzt sind wir Feinde geworden, weil wir vergessen haben, was uns ausmachte.
Artık telaş yok artık, yok heyecan falan
Keine Eile mehr, keine Aufregung mehr.
Elveda
Auf Wiedersehen
Ben olamadım burada
Ich konnte hier nicht sein.
Başka bir hayatta,
In einem anderen Leben,
Başka zaman mutlaka
bestimmt zu einer anderen Zeit.
Elveda
Auf Wiedersehen
Ben olamadım burada
Ich konnte hier nicht sein.
Başka bir zamanda
In einer anderen Zeit,
Yine görüşürüz,
sehen wir uns wieder,
O zaman ödeşiriz
dann begleichen wir unsere Rechnungen,
O zaman ödeşiriz
dann begleichen wir unsere Rechnungen.





Авторы: Gökçe özgül


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.