Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Өмірде
тағдыр
айдап
Im
Leben,
vom
Schicksal
getrieben,
Кездестім
өзіңменен
Traf
ich
dich.
Кезім
бұл
бал-бұл
жайнап
Dieser
mein
Moment
erstrahlt
hell,
Қайғы-мұң
сезілмеген
Kein
Kummer,
keine
Sorge
zu
spüren.
Тұңғиық
көзіңдегі
In
deinen
tiefen
Augen
Бөлендім
шапағатқа
Wurde
ich
in
Gnade
gehüllt.
Бұл
нәзік
сезім
бе
еді
Ist
dies
ein
zartes
Gefühl?
Бұл
әлде
махаббат
па?
Oder
ist
es
Liebe?
Бұл
нәзік
сезім
бе
еді
Ist
dies
ein
zartes
Gefühl?
Бұл
әлде
махаббат
па?
Oder
ist
es
Liebe?
Hayatım,
kaderimsin
Mein
Leben,
mein
Schicksal
bist
du.
Göz
yaşım,
kederimsin
Meine
Träne,
mein
Kummer
bist
du.
Özleyen
kalbim
yorgun
Mein
sehnsüchtiges
Herz
ist
müde,
Yolların
bana
gelsin
Mögen
deine
Wege
zu
mir
führen.
Seni
ilk
gördüğüm
an
Im
Moment,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
Kaydı
yer
ayaklarımdan
Rutschte
der
Boden
unter
meinen
Füßen
weg.
Kaderim′ona
bağla,
Mein
Schicksal,
binde
es
an
ihn,
Yalvardım
Allah'a
Flehte
ich
zu
Gott.
Kaderim′ona
bağla,
Mein
Schicksal,
binde
es
an
ihn,
Yalvardım
Allah'a
Flehte
ich
zu
Gott.
Бейнеңе
елжіреген
Nach
deinem
Bild
mich
sehnend,
Тым
ұзақ
жайтаңдадым
Verweilte
ich
zu
lange.
Жанымның
мөлдіреген
Meiner
klaren
Seele
Сырларын
айта
алмадым
Konnte
ich
die
Geheimnisse
nicht
erzählen.
Тұңғиық
көзіңдегі
In
deinen
tiefen
Augen
Бөлендім
шапағатқа
Wurde
ich
in
Gnade
gehüllt.
Бұл
нәзік
сезім
бе
еді
Ist
dies
ein
zartes
Gefühl?
Бұл
әлде
махаббат
па?
Oder
ist
es
Liebe?
Бұл
нәзік
сезім
бе
еді
Ist
dies
ein
zartes
Gefühl?
Бұл
әлде
махаббат
па?
Oder
ist
es
Liebe?
Kaderim'ona
bağla,
Mein
Schicksal,
binde
es
an
ihn,
Yalvardım
Allah′a
Flehte
ich
zu
Gott.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gökçe özgül, ескендир хасангалиев, турсынай оразбаева
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.