Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hadi Ordan (feat. Sıla)
Hau ab von hier (feat. Sıla)
Ben
sana
bir
kelime
söylemedim
Ich
habe
dir
kein
Wort
gesagt
Oturduğun
Yerden
Kuruyorsun
Wo
du
sitzt,
spinnst
du
dir
was
zusammen
Rüyandamı
Görüyorsun
Enteresan
Träumst
du
davon?
Interessant
Tabirlerini
de
okuyor
musun
Liest
du
auch
die
Deutungen
dazu?
Arkadaş
Ayağı
Güzel
Numaraymış
Die
'nur
Freunde'-Nummer
war
ein
guter
Trick
Hafiften
Haddini
Aşıyorsun
Du
überschreitest
leicht
deine
Grenzen
Her
işin
Bir
Ağırlığı
Vardır
Alles
hat
sein
Gewicht
Tartıya
Fikirsiz
Çıkıyorsun
Du
trittst
gedankenlos
auf
die
Waage
Hadi
Ordan,
Çıkışlar
Sağdan
Hau
ab
von
hier,
die
Ausgänge
sind
rechts
Hadi
Ordan
Gözün
Değil
Hau
ab
von
hier,
nicht
deine
Augen
İçin
Güzel
Olsun
için
Yansın
için
Dein
Inneres
soll
schön
sein,
dein
Inneres
soll
brennen
Biri
Gider
Biri
Gelirle
Hiç
Mit
'Einer
geht,
einer
kommt'
niemals
Olmaz
işim
Olmaz
işim
Das
ist
nichts
für
mich,
das
ist
nichts
für
mich
Hadi
Ordan
Gözün
Değil
Hau
ab
von
hier,
nicht
deine
Augen
İçin
Güzel
Olsun
için
Yansın
için
Dein
Inneres
soll
schön
sein,
dein
Inneres
soll
brennen
Biri
Gider
Biri
Gelirle
Hiç
Mit
'Einer
geht,
einer
kommt'
niemals
Olmaz
işim
Olmaz
işim
Das
ist
nichts
für
mich,
das
ist
nichts
für
mich
Hadi
Ordan
Hadi
Hadi
Hadi
Hau
ab
von
hier,
los,
los,
los
Çıkışlar
Sağdan
Hadi
Hadi
Hadi
Die
Ausgänge
sind
rechts,
los,
los,
los
Gerçekten
Takdire
Şayan
Wirklich
bewundernswert
Alkış
Tutamam
Şaşkınlıktan
Ich
kann
vor
Staunen
nicht
applaudieren
Kendine
Mahsus
Hoş
Birisin
Du
bist
auf
deine
Art
ein
angenehmer
Mensch
Git
Özgürlüğünle
Yaşlan
Geh,
werde
alt
mit
deiner
Freiheit
Risk
Almasın
Hiç
Hayatından
Nimm
bloß
keine
Risiken
in
deinem
Leben
Sustur
içindeki
Aşığı
Bring
den
Liebhaber
in
dir
zum
Schweigen
Millet
Ölsün
Heyecanından
Lass
die
Leute
vor
Aufregung
sterben
Sen
Boşa
Salla
Hep
Kaşığı
Du
rührst
immer
umsonst
den
Löffel
Hadi
Ordan
Gözün
Değil
Hau
ab
von
hier,
nicht
deine
Augen
İçin
Güzel
Olsun
için
Yansın
için
Dein
Inneres
soll
schön
sein,
dein
Inneres
soll
brennen
Biri
Gider
Biri
Gelirle
Hiç
Mit
'Einer
geht,
einer
kommt'
niemals
Olmaz
işim
Olmaz
işim
Hadi
Ordan
Gözün
Değil
Das
ist
nichts
für
mich,
das
ist
nichts
für
mich
İçin
Güzel
Olsun
için
Yansın
için
Dein
Inneres
soll
schön
sein,
dein
Inneres
soll
brennen
Biri
Gider
Biri
Gelirle
Hiç
Mit
'Einer
geht,
einer
kommt'
niemals
Olmaz
işim
Olmaz
işim
Das
ist
nichts
für
mich,
das
ist
nichts
für
mich
Hadi
Ordan
Hadi
Hadi
Hadi
Hau
ab
von
hier,
los,
los,
los
Çıkışlar
Sağdan
Hadi
Hadi
Hadi
Die
Ausgänge
sind
rechts,
los,
los,
los
Hadi
Ordan
Hadi
Hadi
Hadi
Hau
ab
von
hier,
los,
los,
los
Çıkışlar
Sağdan
Hadi
Hadi
Hadi
Die
Ausgänge
sind
rechts,
los,
los,
los
Ne
Sen
Akıllısın
Benden
Weder
bist
du
klüger
als
ich
Ne
Ben
Senden
Daha
Deli
Noch
bin
ich
verrückter
als
du
Sussak
Konuşmasak
Daha
mı
iyi
Wäre
es
besser,
wenn
wir
schweigen,
nicht
reden
würden?
Hıı,
Hadi
Ordan,
Çıkışlar
Sağdan
Hmm,
Hau
ab
von
hier,
die
Ausgänge
sind
rechts
Hadi
Hadi
Ordan,
Çıkışlar
Sağdan
Los,
hau
ab
von
hier,
die
Ausgänge
sind
rechts
Hadi
Ordan
Gözün
Değil
için
Güzel
Olsun
Hau
ab
von
hier.
Nicht
deine
Augen,
dein
Inneres
soll
schön
sein
İçin
Güzel
Yansın
için
Dein
Inneres
soll
schön
brennen
Biri
Gider
Biri
Gelirle
Hiç
Mit
'Einer
geht,
einer
kommt'
niemals
Olmaz
işim
Olmaz
işim
Das
ist
nichts
für
mich,
das
ist
nichts
für
mich
Hadi
Ordan
Hadi
Hadi
Hadi
Hau
ab
von
hier,
los,
los,
los
Çıkışlar
Sağdan
Hadi
Hadi
Hadi
Die
Ausgänge
sind
rechts,
los,
los,
los
Hadi
Ordan
Hadi
Hadi
Hadi
Hau
ab
von
hier,
los,
los,
los
Çıkışlar
Sağdan
Hadi
Hadi
Hadi
Die
Ausgänge
sind
rechts,
los,
los,
los
Hadi
Ordan.
Hau
ab
von
hier.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efe Bahadir, Sila Gencoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.