Gökhan Keser - Hadi Ordan (feat. Sıla) - перевод текста песни на немецкий

Hadi Ordan (feat. Sıla) - Gökhan Keserперевод на немецкий




Hadi Ordan (feat. Sıla)
Hau ab von hier (feat. Sıla)
Ben sana bir kelime söylemedim
Ich habe dir kein Wort gesagt
Oturduğun Yerden Kuruyorsun
Wo du sitzt, spinnst du dir was zusammen
Rüyandamı Görüyorsun Enteresan
Träumst du davon? Interessant
Tabirlerini de okuyor musun
Liest du auch die Deutungen dazu?
Arkadaş Ayağı Güzel Numaraymış
Die 'nur Freunde'-Nummer war ein guter Trick
Hafiften Haddini Aşıyorsun
Du überschreitest leicht deine Grenzen
Her işin Bir Ağırlığı Vardır
Alles hat sein Gewicht
Tartıya Fikirsiz Çıkıyorsun
Du trittst gedankenlos auf die Waage
Hadi Ordan, Çıkışlar Sağdan
Hau ab von hier, die Ausgänge sind rechts
Hadi Ordan Gözün Değil
Hau ab von hier, nicht deine Augen
İçin Güzel Olsun için Yansın için
Dein Inneres soll schön sein, dein Inneres soll brennen
Biri Gider Biri Gelirle Hiç
Mit 'Einer geht, einer kommt' niemals
Olmaz işim Olmaz işim
Das ist nichts für mich, das ist nichts für mich
Hadi Ordan Gözün Değil
Hau ab von hier, nicht deine Augen
İçin Güzel Olsun için Yansın için
Dein Inneres soll schön sein, dein Inneres soll brennen
Biri Gider Biri Gelirle Hiç
Mit 'Einer geht, einer kommt' niemals
Olmaz işim Olmaz işim
Das ist nichts für mich, das ist nichts für mich
Hadi Ordan Hadi Hadi Hadi
Hau ab von hier, los, los, los
Çıkışlar Sağdan Hadi Hadi Hadi
Die Ausgänge sind rechts, los, los, los
Gerçekten Takdire Şayan
Wirklich bewundernswert
Alkış Tutamam Şaşkınlıktan
Ich kann vor Staunen nicht applaudieren
Kendine Mahsus Hoş Birisin
Du bist auf deine Art ein angenehmer Mensch
Git Özgürlüğünle Yaşlan
Geh, werde alt mit deiner Freiheit
Risk Almasın Hiç Hayatından
Nimm bloß keine Risiken in deinem Leben
Sustur içindeki Aşığı
Bring den Liebhaber in dir zum Schweigen
Millet Ölsün Heyecanından
Lass die Leute vor Aufregung sterben
Sen Boşa Salla Hep Kaşığı
Du rührst immer umsonst den Löffel
Hadi Ordan Gözün Değil
Hau ab von hier, nicht deine Augen
İçin Güzel Olsun için Yansın için
Dein Inneres soll schön sein, dein Inneres soll brennen
Biri Gider Biri Gelirle Hiç
Mit 'Einer geht, einer kommt' niemals
Olmaz işim Olmaz işim Hadi Ordan Gözün Değil
Das ist nichts für mich, das ist nichts für mich
İçin Güzel Olsun için Yansın için
Dein Inneres soll schön sein, dein Inneres soll brennen
Biri Gider Biri Gelirle Hiç
Mit 'Einer geht, einer kommt' niemals
Olmaz işim Olmaz işim
Das ist nichts für mich, das ist nichts für mich
Hadi Ordan Hadi Hadi Hadi
Hau ab von hier, los, los, los
Çıkışlar Sağdan Hadi Hadi Hadi
Die Ausgänge sind rechts, los, los, los
Hadi Ordan Hadi Hadi Hadi
Hau ab von hier, los, los, los
Çıkışlar Sağdan Hadi Hadi Hadi
Die Ausgänge sind rechts, los, los, los
Ne Sen Akıllısın Benden
Weder bist du klüger als ich
Ne Ben Senden Daha Deli
Noch bin ich verrückter als du
Sussak Konuşmasak Daha iyi
Wäre es besser, wenn wir schweigen, nicht reden würden?
Hıı, Hadi Ordan, Çıkışlar Sağdan
Hmm, Hau ab von hier, die Ausgänge sind rechts
Hadi Hadi Ordan, Çıkışlar Sağdan
Los, hau ab von hier, die Ausgänge sind rechts
Hadi Ordan Gözün Değil için Güzel Olsun
Hau ab von hier. Nicht deine Augen, dein Inneres soll schön sein
İçin Güzel Yansın için
Dein Inneres soll schön brennen
Biri Gider Biri Gelirle Hiç
Mit 'Einer geht, einer kommt' niemals
Olmaz işim Olmaz işim
Das ist nichts für mich, das ist nichts für mich
Hadi Ordan Hadi Hadi Hadi
Hau ab von hier, los, los, los
Çıkışlar Sağdan Hadi Hadi Hadi
Die Ausgänge sind rechts, los, los, los
Hadi Ordan Hadi Hadi Hadi
Hau ab von hier, los, los, los
Çıkışlar Sağdan Hadi Hadi Hadi
Die Ausgänge sind rechts, los, los, los
Hadi Ordan.
Hau ab von hier.





Авторы: Efe Bahadir, Sila Gencoglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.