Gökhan Keser - Hadi Ordan ft. Sıla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gökhan Keser - Hadi Ordan ft. Sıla




Hadi Ordan ft. Sıla
Get Out of Here ft. Sıla
Ben sana bi' kelime söylemedim
I didn't say a word to you
Oturduğun yerden kuruyo'sun
You're shriveling up where you sit
Rüyanda görüyorsun?
Are you seeing it in your dreams?
Enterasan tabirlerini de okuyo' musun?
Do you also read your interesting interpretations?
Arkadaş ayağı güzel numaraymış
Being a friend was a great trick
Hafiften haddini aşıyo'sun
You're slightly overstepping your bounds
Her işin bir ağırlığı vardır
Every job has its weight
Tartıya fikirsiz çıkıyo'sun
You're getting on the scale without thinking
Hadi or'dan (or'dan, or'dan)
Get out of here (out of here, out of here)
Çıkışlar sağdan (sağdan, sağdan, sağdan, sağdan)
The exits are on the right (on the right, on the right, on the right, on the right)
Hadi or'dan, gözün değil için güzel olsun, için yansın için
Get out of here, so your eye doesn't catch my eye, let it burn inside you
Biri gider biri gelirle hiç olmaz işim, olmaz işim
One goes, one comes with it, I have no business with it, I have no business
Hadi or'dan, gözün değil için güzel olsun, için yansın için
Get out of here, so your eye doesn't catch my eye, let it burn inside you
Biri gider biri gelirle hiç olmaz işim, olmaz işim
One goes, one comes with it, I have no business with it, I have no business
Hadi or'dan (hadi hadi, hadi hadi hadi)
Get out of here (get out of here, get out of here, get out of here)
Çıkışlar sağdan (hadi hadi hadi hadi hadi hadi)
The exits are on the right (get out of here, get out of here, get out of here, get out of here, get out of here)
Gerçekten takdire şayan
Really commendable
Alkış tutamam şaşkınlıktan
I can't applaud enough in my surprise
Kendine mahsus hoş birisin
You are a unique person
Git özgürlüğünle yaşlan
Go live your life in freedom
Risk almasın hiç hayatından
Don't take any risks in your life
Sustur içindeki âşığı
Silence the lover in you
Millet ölsün heyecanından
Let people die of excitement
Sen boşa salla hep kaşığı
You always waste your time
Hadi or'dan, gözün değil için güzel olsun, için yansın için
Get out of here, so your eye doesn't catch my eye, let it burn inside you
Biri gider biri gelirle hiç olmaz işim, olmaz işim
One goes, one comes with it, I have no business with it, I have no business
Hadi or'dan, gözün değil için güzel olsun, için yansın için
Get out of here, so your eye doesn't catch my eye, let it burn inside you
Biri gider biri gelirle hiç olmaz işim, olmaz işim
One goes, one comes with it, I have no business with it, I have no business
Hadi or'dan (hadi hadi, hadi hadi hadi)
Get out of here (get out of here, get out of here, get out of here)
Çıkışlar sağdan (hadi hadi hadi hadi hadi hadi)
The exits are on the right (get out of here, get out of here, get out of here, get out of here, get out of here)
E hadi or'dan (hadi hadi, hadi hadi hadi)
And get out of here (get out of here, get out of here, get out of here)
Çıkışlar sağdan (hadi hadi hadi hadi hadi hadi)
The exits are on the right (get out of here, get out of here, get out of here, get out of here, get out of here)
Ne sen akıllısın benden
You're no smarter than me
Ne ben senden daha deli
And I'm no more crazy than you
Sussak, konuşmasak daha iyi?
Would it be better if we shut up and didn't talk?
Ha?
Huh?
Hadi or'dan (hadi or'dan)
Get out of here (get out of here)
Çıkışlar sağdan (çıkışlar sağdan)
The exits are on the right (the exits are on the right)
Hadi hadi or'dan (hadi hadi or'dan)
Get out of here, get out of here (get out of here, get out of here)
Çıkışlar sağdan (çıkışlar sağdan)
The exits are on the right (the exits are on the right)
Hadi or'dan, gözün değil için güzel olsun, için yansın için
Get out of here, so your eye doesn't catch my eye, let it burn inside you
Biri gider biri gelirle hiç olmaz işim, olmaz işim
One goes, one comes with it, I have no business with it, I have no business
Hadi or'dan, gözün değil için güzel olsun, için yansın için
Get out of here, so your eye doesn't catch my eye, let it burn inside you
Biri gider biri gelirle hiç olmaz işim, olmaz işim
One goes, one comes with it, I have no business with it, I have no business
Hadi or'dan (hadi hadi, hadi hadi hadi)
Get out of here (get out of here, get out of here, get out of here)
Çıkışlar sağdan (hadi hadi hadi hadi hadi hadi)
The exits are on the right (get out of here, get out of here, get out of here, get out of here, get out of here)
Hadi or'dan (hadi hadi, hadi hadi hadi)
Get out of here (get out of here, get out of here, get out of here)
Çıkışlar sağdan (hadi hadi hadi hadi hadi hadi)
The exits are on the right (get out of here, get out of here, get out of here, get out of here, get out of here)
Hadi or'dan
Get out of here





Авторы: Sila Gencoglu, Efe Bahadir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.