Gökhan Keser - Hadi Ordan - перевод текста песни на немецкий

Hadi Ordan - Gökhan Keserперевод на немецкий




Hadi Ordan
Ach, geh doch
Ben sana bir kelime söylemedim
Ich habe dir kein Wort gesagt
Oturduğun yerden kuruyorsun
Du denkst dir was aus, wo du sitzt
Rüyanda görüyorsun?
Träumst du das etwa?
Enteresan tabirlerini de okuyor musun? (ha)
Liest du auch deine interessanten Deutungen? (ha)
Arkadaş ayağı güzel numaraymış
Die 'nur Freunde'-Masche war gut
Hafiften haddini aşıyorsun
Du überschreitest langsam deine Grenzen
Her işin bir ağırlığı vardır
Jede Sache hat ihr Gewicht
Tartıya fikirsiz çıkıyorsun
Du gehst gedankenlos an die Sache heran
Hadi ordan
Ach, geh doch
Çıkışlar sağdan
Die Ausgänge sind rechts
Hadi ordan gözün değil
Ach, geh doch, nicht deine Augen
İçin güzel olsun için yansın için
Dein Inneres soll schön sein, dein Inneres soll brennen, dein Inneres
Biri gider biri gelirle hiç
Mit 'Einer geht, einer kommt' habe ich nie
Olmaz işim olmaz işim
Etwas am Hut, habe ich nichts am Hut
Hadi ordan gözün değil
Ach, geh doch, nicht deine Augen
İçin güzel olsun için yansın için
Dein Inneres soll schön sein, dein Inneres soll brennen, dein Inneres
Biri gider biri gelirle hiç
Mit 'Einer geht, einer kommt' habe ich nie
Olmaz işim olmaz işim
Etwas am Hut, habe ich nichts am Hut
Hadi ordan hadi hadi hadi hadi hadi
Ach, geh doch, komm, komm, komm, komm, komm
Çıkışlar sağdan
Die Ausgänge sind rechts
Hadi hadi hadi hadi hadi hadi
Komm, komm, komm, komm, komm, komm
Gerçekten takdire şayan
Wirklich bewundernswert
Alkış tutamam şaşkınlıktan
Ich kann vor Staunen nicht klatschen
Kendine mutsuz hoş birisin
Du bist eine nette Person, aber unglücklich mit dir selbst
Git özgürlüğünle yaşlan
Geh, werde alt mit deiner Freiheit
Risk almasın hiç hayatında
Geh ja kein Risiko ein in deinem Leben
Sustur içindeki aşığı
Bring den Liebhaber in dir zum Schweigen
Millet ölsün heyecanından
Lass die Leute vor Aufregung sterben
Sen boşa salla el kaşı
Und du ziehst nur sinnlos die Augenbrauen hoch
Hadi ordan gözün değil
Ach, geh doch, nicht deine Augen
İçin güzel olsun için yansın için
Dein Inneres soll schön sein, dein Inneres soll brennen, dein Inneres
Biri gider biri gelirle hiç
Mit 'Einer geht, einer kommt' habe ich nie
Olmaz işim olmaz işim
Etwas am Hut, habe ich nichts am Hut
Hadi ordan gözün değil
Ach, geh doch, nicht deine Augen
İçin güzel olsun için yansın için
Dein Inneres soll schön sein, dein Inneres soll brennen, dein Inneres
Biri gider biri gelirle hiç
Mit 'Einer geht, einer kommt' habe ich nie
Olmaz işim olmaz işim
Etwas am Hut, habe ich nichts am Hut
Hadi ordan hadi hadi hadi hadi hadi
Ach, geh doch, komm, komm, komm, komm, komm
Çıkışlar sağdan
Die Ausgänge sind rechts
Hadi hadi hadi hadi hadi hadi
Komm, komm, komm, komm, komm, komm
Hadi ordan hadi hadi hadi hadi hadi
Ach, geh doch, komm, komm, komm, komm, komm
Çıkışlar sağdan
Die Ausgänge sind rechts
Hadi hadi hadi hadi hadi hadi
Komm, komm, komm, komm, komm, komm
Ne sen akıllısın benden
Weder bist du klüger als ich
Ne ben senden daha deli
Noch bin ich verrückter als du
Sussak konuşmasak daha iyi?
Wäre es besser, wenn wir schweigen, nicht reden?
Hıı, hadi ordan (hadi ordan)
Hmm, ach, geh doch (ach, geh doch)
Çıkışlar sağdan
Die Ausgänge sind rechts
Hadi hadi ordan (hadi hadi ordan)
Komm, komm, geh doch (komm, komm, geh doch)
Çıkışlar sağdan
Die Ausgänge sind rechts
Hadi ordan gözün değil
Ach, geh doch, nicht deine Augen
İçin güzel olsun için yansın için
Dein Inneres soll schön sein, dein Inneres soll brennen, dein Inneres
Biri gider biri gelirle hiç
Mit 'Einer geht, einer kommt' habe ich nie
Olmaz işim olmaz işim
Etwas am Hut, habe ich nichts am Hut
Hadi ordan gözün değil
Ach, geh doch, nicht deine Augen
İçin güzel olsun için yansın için
Dein Inneres soll schön sein, dein Inneres soll brennen, dein Inneres
Biri gider biri gelirle hiç
Mit 'Einer geht, einer kommt' habe ich nie
Olmaz işim olmaz işim
Etwas am Hut, habe ich nichts am Hut
Hadi ordan hadi hadi hadi hadi hadi
Ach, geh doch, komm, komm, komm, komm, komm
Çıkışlar sağdan
Die Ausgänge sind rechts
Hadi hadi hadi hadi hadi hadi
Komm, komm, komm, komm, komm, komm
Hadi ordan hadi hadi hadi hadi hadi
Ach, geh doch, komm, komm, komm, komm, komm
Çıkışlar sağdan
Die Ausgänge sind rechts
Hadi hadi hadi hadi hadi hadi
Komm, komm, komm, komm, komm, komm
Hadi ordan
Ach, geh doch





Авторы: Sila Gencoglu, Efe Bahadir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.