Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hic Vaktim Yok
Ich habe keine Zeit
İçime
yalnızlığın
çöktü
bu
akşam
Die
Einsamkeit
hat
sich
heute
Abend
in
mein
Inneres
gesenkt
Gel
desen
gelemezsin,
kaldı
umut
yarına
Wenn
ich
sage,
komm,
kannst
du
nicht
kommen,
die
Hoffnung
bleibt
für
morgen
Üstüme
titrerdin
ya
her
çağırışımda
Du
hast
dich
immer
um
mich
gekümmert,
bei
jedem
meiner
Rufe
Kadere
boyun
eğdim
sensiz
yatağımda
Ich
habe
mich
dem
Schicksal
ergeben,
in
meinem
Bett
ohne
dich
Kelimelerle
anlatılamayan
fedakarlık
bu
Diese
Aufopferung
ist
mit
Worten
nicht
zu
beschreiben
Karşılıksız
sevgiyi
tarif
et
bana
(bana)
Erkläre
mir
die
bedingungslose
Liebe
(mir)
Biliyorum
zor
gelecek
Ich
weiß,
es
wird
schwer
werden
Belki
bahar
hiç
gelmeyecek
Vielleicht
kommt
der
Frühling
nie
Kalbimi
mühürledim
yalnızlığıma
(ma)
Ich
habe
mein
Herz
für
meine
Einsamkeit
versiegelt
(keit)
Duygularını
bile
bile
bana
apaçık
gösterdin
ya
Du
hast
mir
deine
Gefühle
ganz
offen
gezeigt,
obwohl
du
sie
kanntest
Kaygıları
yene
yene
sevmeleri
öğrendik
ya
Wir
haben
gelernt
zu
lieben,
indem
wir
Ängste
überwunden
haben
Birbirimize
iyi
gün
kötü
gün
diye
söz
verdik
ya
Wir
haben
uns
versprochen,
in
guten
wie
in
schlechten
Tagen
füreinander
da
zu
sein
Kaybedecek
hiçbir
vaktim
yok
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Duygularını
bile
bile
bana
apaçık
gösterdin
ya
Du
hast
mir
deine
Gefühle
ganz
offen
gezeigt,
obwohl
du
sie
kanntest
Kaygıları
yene
yene
sevmeleri
öğrendik
ya
Wir
haben
gelernt
zu
lieben,
indem
wir
Ängste
überwunden
haben
Birbirimize
iyi
gün
kötü
gün
diye
söz
verdik
ya
Wir
haben
uns
versprochen,
in
guten
wie
in
schlechten
Tagen
füreinander
da
zu
sein
Kaybedecek
hiçbir
vaktim
yok
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
İçime
yalnızlığın
çöktü
bu
akşam
Die
Einsamkeit
hat
sich
heute
Abend
in
mein
Inneres
gesenkt
Gel
desem
gelemezsin,
kaldı
umut
yarına
Wenn
ich
sage,
komm,
kannst
du
nicht
kommen,
die
Hoffnung
bleibt
für
morgen
Üstüme
titrerdin
ya
her
çağırışımda
Du
hast
dich
immer
um
mich
gekümmert,
bei
jedem
meiner
Rufe
Kadere
boyun
eğdim
sensiz
yatağımda
Ich
habe
mich
dem
Schicksal
ergeben,
in
meinem
Bett
ohne
dich
Kelimelerle
anlatılamayan
fedakarlık
bu
Diese
Aufopferung
ist
mit
Worten
nicht
zu
beschreiben
Karşılıksız
sevgiyi
tarif
et
bana
(bana)
Erkläre
mir
die
bedingungslose
Liebe
(mir)
Biliyorum
zor
gelecek
Ich
weiß,
es
wird
schwer
werden
Belki
bahar
hiç
gelmeyecek
Vielleicht
kommt
der
Frühling
nie
Kalbimi
mühürledim
yalnızlığıma
(ma)
Ich
habe
mein
Herz
für
meine
Einsamkeit
versiegelt
(keit)
Duygularını
bile
bile
bana
apaçık
gösterdin
ya
Du
hast
mir
deine
Gefühle
ganz
offen
gezeigt,
obwohl
du
sie
kanntest
Kaygıları
yene
yene
sevmeleri
öğrendik
ya
Wir
haben
gelernt
zu
lieben,
indem
wir
Ängste
überwunden
haben
Birbirimize
iyi
gün
kötü
gün
diye
söz
verdik
ya
Wir
haben
uns
versprochen,
in
guten
wie
in
schlechten
Tagen
füreinander
da
zu
sein
Kaybedecek
hiçbir
vaktim
yok
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Duygularını
bile
bile
bana
apaçık
gösterdin
ya
Du
hast
mir
deine
Gefühle
ganz
offen
gezeigt,
obwohl
du
sie
kanntest
Kaygıları
yene
yene
sevmeleri
öğrendik
ya
Wir
haben
gelernt
zu
lieben,
indem
wir
Ängste
überwunden
haben
Birbirimize
iyi
gün
kötü
gün
diye
söz
verdik
ya
Wir
haben
uns
versprochen,
in
guten
wie
in
schlechten
Tagen
füreinander
da
zu
sein
Kaybedecek
hiçbir
vaktim
yok
(yok)
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
(verlieren)
Duygularını
bile
bile
bana
apaçık
gösterdin
ya
Du
hast
mir
deine
Gefühle
ganz
offen
gezeigt,
obwohl
du
sie
kanntest
Kaygıları
yene
yene
sevmeleri
öğrendik
ya
Wir
haben
gelernt
zu
lieben,
indem
wir
Ängste
überwunden
haben
Birbirimize
iyi
gün
kötü
gün
diye
söz
verdik
ya
Wir
haben
uns
versprochen,
in
guten
wie
in
schlechten
Tagen
füreinander
da
zu
sein
Kaybedecek
hiçbir
vaktim
yok
(yok)
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
(verlieren)
Kaybedecek
hiçbir
vaktim
yok
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Kaybedecek
hiçbir
vaktim
yok
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muammer Telkiviran, Berk Telkiviran, Gorkem Oker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.