Текст и перевод песни Gokosoul - Öz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
insanin
bir
kaynagi
vardir
Every
human
has
a
source
Durmadan
akar
Constantly
flowing
Düsman
yok,
yer
çok
No
enemies,
lots
of
space
Kanadini
al,
o
uçsuz
bucaksiz
gökyüzü
senin
Take
your
wings,
that
endless
sky
is
yours
Bir
kanadin
kirilsa
öteki
senin
degil
mi?
If
one
of
your
wings
breaks,
isn't
the
other
yours?
Suyundan,
kabugundan
ayrı
Separate
from
your
water,
your
shell
Suyundan,
kabugundan
ayrı
Separate
from
your
water,
your
shell
(Açık
ve
savunmasiz)
(Open
and
vulnerable)
Suyundan,
kabugundan
ayrı
Separate
from
your
water,
your
shell
Suyundan,
kabugundan
ayrı
Separate
from
your
water,
your
shell
(Açık
ve
savunmasiz)
(Open
and
vulnerable)
Kader
olup
alnima
yazıldın
You
were
written
on
my
forehead
as
destiny
Soludugum
hava
kadar
yakındın
You
were
as
close
as
the
air
I
breathe
Kader
olup
alnima
yazıldın
You
were
written
on
my
forehead
as
destiny
Soludugum
hava
kadar
yakındın
You
were
as
close
as
the
air
I
breathe
Bir
kanadin
kirilsa
öteki
senin
degil
mi?
If
one
of
your
wings
breaks,
isn't
the
other
yours?
Suyundan,
kabugundan
ayrı
Separate
from
your
water,
your
shell
Suyundan,
kabugundan
ayrı
Separate
from
your
water,
your
shell
(Açık
ve
savunmasiz)
(Open
and
vulnerable)
Suyundan,
kabugundan
ayrı
Separate
from
your
water,
your
shell
(Açık
ve
savunmasiz)
(Open
and
vulnerable)
Suyundan,
kabugundan
ayrı
Separate
from
your
water,
your
shell
(Açık
ve
savunmasiz)
(Open
and
vulnerable)
Kader
olup
alnima
yazıldın
(Açık
ve
savunmasiz)
You
were
written
on
my
forehead
as
destiny
(Open
and
vulnerable)
Soludugum
hava
kadar
yakındın
(Açık
ve
savunmasiz)
You
were
as
close
as
the
air
I
breathe
(Open
and
vulnerable)
Kader
olup
alnima
yazıldın
(Açık
ve
savunmasiz)
You
were
written
on
my
forehead
as
destiny
(Open
and
vulnerable)
Soludugum
hava
kadar
yakındın
(Açık
ve
savunmasiz)
You
were
as
close
as
the
air
I
breathe
(Open
and
vulnerable)
Özünü
koru,
özünü
koru
Protect
your
essence,
protect
your
essence
Özünü
koru,
özünü
koru
Protect
your
essence,
protect
your
essence
Özünü
koru,
özünü
koru
Protect
your
essence,
protect
your
essence
Özünü
koru,
özünü
koru...
Protect
your
essence,
protect
your
essence...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gökhan Kılıç
Альбом
Öz
дата релиза
08-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.