Текст и перевод песни Gola - D'Stadt
A
so
viel
mensche
lebe
hier,
bunge
ane
ort
und
chöin
ni
flie,
die
gliche
troim
und
sorge
wie
ne,
aber
chene
tüämer
eus
ned.
So
many
people
live
here,
confined
together
and
they
can't
escape,
the
same
dreams
and
worries
as
me,
but
none
of
these
walls
will
split
us
up.
Mier
chrüzen
üsi
wäga
tag
für
tag,
nume
ainisch
salü
säga
chun
ni
in
frag
und
weni
ez
stirba
machts
niamet
heiss,
i
weiss.
I
cross
their
paths
every
single
day,
just
to
say
hello
has
become
a
question
and
when
I
die,
no
one
will
notice,
I
know.
Alli
dia
strasse,
d
lichter
vo
dr
stadt,
das
grau
vo
dä
wänd
und
dr
lärm
hani
satt.
i
weis
i
gan
furt
vo
hie,
irgenwenn,
irgenwia.
All
these
roads,
the
city
lights,
the
gray
walls
and
noise,
I'm
tired
of
it
all.
I
know
I'll
leave
here,
someday,
somehow.
Nochli
bisse
und
de
längts
de
schu
für
näs
eifachs
läba
irgendwo.
Just
a
little
bit
more
and
then
I
can
put
on
my
shoes
for
a
simple
life
somewhere
else.
Nochli
krampfä
und
de
bini
dran,
äs
geid
nüme
lang.
Just
a
little
bit
more
struggle
and
then
I'm
there,
it
won't
be
long
now.
Nochli
bisse
und
de
isches
so
wit,
das
läba
was
träumt
han
di
ganzi
zyt
und
dia
stadt
hie
gits
nüm
für
me
wili
neume
andrs
bin.
Just
a
little
bit
more
and
then
I'll
be
there,
the
life
I've
been
dreaming
of
my
whole
life
and
this
city
will
no
longer
exist
for
me,
because
I'll
be
different.
Sisch
alles
vil
z
Tür
hie,
bis
endi
Monet
längts
fasch
nia,
z
wenig
zum
läba,
z
viel
zum
stärba
das
chas
net
si.
Everything
is
too
expensive
here,
until
the
end
of
the
month
I'm
almost
always
broke,
not
enough
to
live,
too
much
to
die,
this
can't
be
right.
Am
abe
fernseh
oder
furt,
das
läba
hie
isch
so
kaputt
und
es
würd
chalt
i
fühl
mi
lär,
das
ich
gli
verbi.
In
the
evening,
watch
TV
or
go
out,
life
here
is
so
empty
and
it's
getting
cold,
I
feel
empty,
like
I'm
almost
done
for.
Alli
dia
strasse,
d
lichter
vo
dr
stadt,
das
grau
vo
dä
wänd
und
dr
lärm
hani
satt.
i
weis
i
gan
furt
vo
hie,
irgenwenn,
irgenwia.
All
these
roads,
the
city
lights,
the
gray
walls
and
noise,
I'm
tired
of
it
all.
I
know
I'll
leave
here,
someday,
somehow.
Nochli
bisse
und
de
längts
de
schu
für
näs
eifachs
läba
irgendwo,
nochli
krampfä
und
de
bini
dran,
äs
geid
nüme
lang.
Just
a
little
bit
more
and
then
I
can
put
on
my
shoes
for
a
simple
life
somewhere
else,
just
a
little
bit
more
struggle
and
then
I'm
there,
it
won't
be
long
now.
Nochli
bisse
und
de
isches
so
wit
das
läba
was
träumt
han
di
ganzi
zyt
und
dia
stadt
hie
gits
nüm
für
me
wili
neume
andrs
bin.
Just
a
little
bit
more
and
then
I'll
be
there,
the
life
I've
been
dreaming
of
my
whole
life
and
this
city
will
no
longer
exist
for
me,
because
I'll
be
different.
Uuuuhh
yeeeeeeheeehee
Uuuuhh
yeeeeeeheeehee
Alli
dia
strasse,
d
lichter
vo
dr
stadt,
das
grau
vo
dä
wänd
und
dr
lärm
hani
satt.
i
weis
i
gan
furt
vo
hie,
irgenwenn,
irgenwia.
All
these
roads,
the
city
lights,
the
gray
walls
and
noise,
I'm
tired
of
it
all.
I
know
I'll
leave
here,
someday,
somehow.
Nochli
bisse
und
de
längts
de
schu
für
näs
eifachs
läba
irgendwo,
nochli
krampfä
und
de
bini
dran,
äs
geid
nüme
lang.
Just
a
little
bit
more
and
then
I
can
put
on
my
shoes
for
a
simple
life
somewhere
else,
just
a
little
bit
more
struggle
and
then
I'm
there,
it
won't
be
long
now.
Nochli
bisse
und
de
isches
so
wit
das
läba
was
träumt
han
di
ganzi
zyt
und
dia
stadt
hie
gits
nüm
für
me
wili
neume
andrs
bin.
Just
a
little
bit
more
and
then
I'll
be
there,
the
life
I've
been
dreaming
of
my
whole
life
and
this
city
will
no
longer
exist
for
me,
because
I'll
be
different.
Uuuuuuhhh
yeeeeeeheeehe
Uuuuuuhhh
yeeeeeeheeehe
Heeeyyy
heeee
uuuuuoo
yeeehee
Heeeyyy
heeee
uuuuuoo
yeeehee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.