Gola - Irgendeinisch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gola - Irgendeinisch




Irgendeinisch
Когда-нибудь
Sie luegt i Spiegu, trochnet Träne ab
Она смотрит в зеркало, вытирает слезы
U dänkt: "Iz isch es de sowit.
И думает: "Вот и все.
I schwöres, we är nomau dri schlaat,
Клянусь, если он еще раз ударит,
Ja de packe i mis Züg."
Я соберу свои вещи."
Si nimmt d'Schminki füre u flickt ihres Gsicht
Она берет косметику и поправляет лицо
U dänkt:"Werum ha ig im Läbe nie Glück?"
И думает: "Почему мне в жизни не везет?"
Tuusig mau g'schlage, tuusig mau vergähn,
Тысячу раз бита, тысячу раз прощена,
Tuusig mau dür d'Höll u zrügg...
Тысячу раз через ад и обратно...
Aber irgendeinisch, irgendeinisch gah ig
Но когда-нибудь, когда-нибудь я уйду
Irgendeinisch bini wägg vo hie...
Когда-нибудь я уйду отсюда...
... sie seit irgendeinisch...
... она говорит когда-нибудь...
Aber irgendeinisch, irgendeinisch chunnt vilech nie!
Но когда-нибудь, когда-нибудь может никогда не наступить!
Nei, irgendeinisch, irgendeinisch gah ig
Нет, когда-нибудь, когда-нибудь я уйду
Irgendeinisch bini wägg vo hie...
Когда-нибудь я уйду отсюда...
Aber irgendeinisch, irgendeinisch chunnt vilech nie!
Но когда-нибудь, когда-нибудь может никогда не наступить!
Sit är cha dänke het är nume Päch,
С тех пор, как он себя помнит, у него одни неудачи,
Derbi miech är für ängeri aus,
Хотя он старается для других,
Aber d'Mönsche si zu ihm geng schlächt,
Но люди всегда к нему жестоки,
U är gspürt ä Chlumpe im Hals...
И он чувствует ком в горле...
Är nimmt d'Flasche füre spült dr Chummer abe,
Он берет бутылку, чтобы залить горе,
U dänkt, werum ha ig nie Glück?
И думает, почему мне никогда не везет?
Tuusig bau bschisse, tuusig mau vergäh,
Тысячу раз обманут, тысячу раз прощен,
Tuusig mau dür d'Höll u zrüügg...
Тысячу раз через ад и обратно...
Aber irgendeinisch, irgendeinisch gah ig
Но когда-нибудь, когда-нибудь я уйду
Irgendeinisch bini wägg vo hie...
Когда-нибудь я уйду отсюда...
... er seit irgendeinisch...
... он говорит когда-нибудь...
Aber irgendeinisch, irgendeinisch chunnt vilech nie!
Но когда-нибудь, когда-нибудь может никогда не наступить!
Nei, irgendeinisch, irgendeinisch gah ig
Нет, когда-нибудь, когда-нибудь я уйду
Irgendeinisch bini wägg vo hie...
Когда-нибудь я уйду отсюда...
Aber irgendeinisch, irgendeinisch chunnt vilech nie!
Но когда-нибудь, когда-нибудь может никогда не наступить!





Авторы: Marco Pfeuti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.