Gola - Schwan (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gola - Schwan (Live)




Schwan (Live)
Лебедь (Live)
Ä Spange im Muu, e Bröue im Gsicht
Скобы во рту, монобровь на лице,
Zöpfli u schlächt im Turnungerricht
Косички и плохие оценки по физкультуре.
So mänge blöde Witz het sie denn über sich müese loh goh
Столько глупых шуток ей пришлось тогда выслушать,
Ufem Schuulwäg isch sie gäng eleini cho
И в школу она всегда приходила одна.
U gäng we mir sie höch hei gno
И каждый раз, когда мы её дразнили,
Het sie die Gschicht verzeut vom graue Änteli
Она рассказывала историю про гадкого утёнка
U was es de schpäter isch gsi
И кем он стал потом.
Ä Schwan so wiss wie Schnee
Лебедем, белым как снег.
Vrgässe was isch gscheh, jeeh
Забыто всё, что было, да.
U d'Flüguu trage sie so wit
И крылья несут её так далеко,
Wius keni Gränze meh git
Как будто границ больше нет.
Ä Schwan so wiss wie Schnee
Лебедем, белым как снег.
Vrgässe was isch gscheh, jeeh
Забыто всё, что было, да.
U d'Flüguu trage sie so wit
И крылья несут её так далеко,
Wius keni Gränze meh git
Как будто границ больше нет.
Für ä Schwan so wiss wie Schnee
Для лебедя, белого как снег.
Noch de Schuel han ich nümm vo're khört
После школы я о ней ничего не слышал.
Das het mich denn ou mängisch gschtört
Это меня часто беспокоило.
Hett i ehre doch so gärn gseit
Ведь я так хотел ей сказать,
Das wo denn isch gscheh
Что о том, что произошло тогда,
Das tuet mir leid
Я сожалею.
U grad vo letscht, da hock i ire Beiz
И вот недавно сижу я в кафе,
Do seit e Schtimm zu mier
И вдруг слышу голос:
"Sali, wie geits?"
"Привет, как дела?"
Dreihe mi um u ha'se fasch nümm kennt
Поворачиваюсь и едва узнаю её,
Wo sie so vor mir schteit
Стоящую передо мной.
Chunnts mr d'Sinn was sie denn het gseit
И тут я вспомнил, что она говорила тогда.
Ä Schwan so wiss wie Schnee
Лебедем, белым как снег.
Vrgässe was isch gscheh, jeeh
Забыто всё, что было, да.
U d'Flüguu trage sie so wit
И крылья несут её так далеко,
Wius keni Gränze meh git
Как будто границ больше нет.
Ä Schwan so wiss wie Schnee
Лебедем, белым как снег.
Vrägsse was isch gscheh, jeeh
Забыто всё, что было, да.
U d'Flüguu trage sie so wit
И крылья несут её так далеко,
Wius keni Gränze meh git
Как будто границ больше нет.
Für de Schwan so wiss wie Schnee
Для лебедя, белого как снег.





Авторы: Thomas J Gyger, Zlatco Perica, Rene Maurer, Urs Reto Frei, Marco Pfeuti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.