Golchin - Avaye Shab - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Golchin - Avaye Shab




Avaye Shab
The Sound of Night
وقتی شب میشه
When night falls,
باز تو این دل من غصه جون میگیره ای خدا
Sorrow grips my heart once more, my love.
مرغ یاد او
Like a bird yearning for its mate,
باز تو این دام غم، آشیون میگیره ای خدا
My soul finds solace in the cage of grief, my love.
دست آه من
My desperate pleas
دامن زمین و آسمون میگیره ای خدا
Reach up to the heavens, my love.
هرجا میرسه
Wherever I turn,
از اون نامهربون یه نشون میگیره ای خدا
I find traces of your indifference, my love.
شب وقتی که در میزنه
When night knocks at the door,
آفتاب میره بالای بوم
The sun hides behind the clouds,
ناقوس خطر میزنه
And the bells toll a warning,
خدا
My love.
روز مثل یه مرغ اسیر
Day, like a captive bird,
در زیر شکنجه ی شب
Struggles beneath the torment of night,
جون میکنه پر میزنه
Its wings heavy with despair,
خدا
My love.
در این سیاهی شب
In the darkness of this night,
بسوی تو نگرم
I gaze up at you,
تویی تویی تویی ستاره ی
You who are my beacon,
سحرم!
My dawn!
وقتی شب میشه
When night falls,
باز تو این دل من غصه جون میگیره ای خدا
Sorrow grips my heart once more, my love.
مرغ یاد او
Like a bird yearning for its mate,
باز تو این دام غم، آشیون میگیره ای خدا
My soul finds solace in the cage of grief, my love.
دست آه من
My desperate pleas
دامن زمین و آسمون میگیره ای خدا
Reach up to the heavens, my love.
هرجا میرسه
Wherever I turn,
از اون نامهربون یه نشون میگیره ای خدا
I find traces of your indifference, my love.
شب وقتی که در میزنه
When night knocks at the door,
آفتاب میره بالای بوم
The sun hides behind the clouds,
ناقوس خطر میزنه
And the bells toll a warning,
خدا
My love.
روز مثل یه مرغ اسیر
Day, like a captive bird,
در زیر شکنجه ی شب
Struggles beneath the torment of night,
جون میکنه پر میزنه
Its wings heavy with despair,
خدا
My love.
در این سیاهی شب
In the darkness of this night,
بسوی تو نگرم
I gaze up at you,
تویی تویی تویی ستاره ی
You who are my beacon,
سحرم!
My dawn!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.