Текст и перевод песни Gold Ag - Përqafom (feat. Meda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Përqafom (feat. Meda)
Embrace Me (feat. Meda)
Dil
edhe
ni
herë,
e
mo
mos
dil
kurrë
Come
back
one
more
time,
and
never
leave
again
Përqafom
me
zemër,
sonte
si
dikur
Embrace
me
with
your
heart,
like
we
did
before
Nuk
mujsha
me
t'thanë,
as
natën
e
mirë
I
couldn't
even
say
goodnight
E
qysh
po
pret
sonte,
me
t'thanë
lamtumirë
And
how
are
you
waiting
tonight,
to
say
goodbye
Me
lot
dashnia
jem
tash
kto
fjalë
po
ti
thom
These
words
I'm
saying
to
you,
are
full
of
love
and
tears
Ti
e
din
që
lotin
tem
nuk
e
qes
për
gjithkon
You
know
my
tears
don't
fall
for
just
anyone
E
plagën
tonë
jo
s'ka
me
shëru
asni
kohë
Our
wound
won't
heal
with
time
Patëm
gjithçka
e
tash
metëm
pa
kurgjo
We
had
everything,
and
now
we
have
nothing
Ti
du
ato
sy
ku
e
shifsha
veten
You
crave
those
eyes
where
I
saw
myself
Veç
era
jote
e
mirë,
ma
ndreqke
jetën
Only
your
good
fragrance,
mended
my
life
U
pritshëm
me
qef
e
u
ndajshim
me
zor
We
met
with
joy
and
parted
with
sorrow
Rrishëm
tu
u
pa
nëpër
televizor
We
stayed
watching
each
other
on
TV
Pa
ty
nuk
u
msova
e
pa
mu
nuk
u
msove
I
didn't
learn
without
you,
and
you
didn't
learn
without
me
Mirëmëngjesi
dashni,
a
je
mirë
a
u
çove?
Good
morning
love,
are
you
alright,
did
you
wake
up?
Po,
ajo
dashni,
oj
dashni
ku
na
met
Yes,
that
love,
oh
love,
where
did
it
go
Që
ni
dit
mos
me
t'pa
bre
mu
duke
ni
vjet
That
one
day
we
won't
see
each
other
again
for
a
year
Dil
edhe
ni
herë,
e
mo
mos
dil
kurrë
Come
back
one
more
time,
and
never
leave
again
Përqafom
me
zemër,
sonte
si
dikur
Embrace
me
with
your
heart,
like
we
did
before
Nuk
mujsha
me
t'thanë,
as
natën
e
mirë
I
couldn't
even
say
goodnight
E
qysh
po
pret
sonte,
me
t'thanë
lamtumirë
And
how
are
you
waiting
tonight,
to
say
goodbye
Fjalt
ma
t'mira
i
nxjerra
tash
prej
vetes
I
brought
out
the
best
words
from
myself
Ty
t'kom
pas
vullnet
ti
je
motiv
i
jetës
You
were
my
will,
you
are
the
motivation
of
my
life
S'du
veç
n'kët
n'botë
shumë
herë
ta
kam
thon'
There's
nothing
in
the
world,
I've
said
it
so
many
times
Nëse
edhe
n'botën
tjetër
bashkë
s'kena
me
kon
If
we
aren't
together
in
the
next
life,
too
Ta
du
qëndrimin
ta
du
çehrën
e
ron'
I
love
your
presence,
I
love
your
open
face
Kurrë
s'ka
me
pas
mo
si
dashnia
jonë
There
will
never
be
love
like
ours
again
Edhe
pse
moti
kohë
s'ta
kom
ni
asni
fjalë
Even
though
I
haven't
said
a
word
to
you
in
a
long
time
Asniherë
prej
zemrës
teme
s'ki
me
dal
You
will
never
leave
my
heart
Kaniherë
ka
mahalla
jote
kur
po
t'vi
Your
neighborhood
is
always
there
when
you
come
Po
m'doket
që
po
t'shoh
e
hapat
po
ti
ni
I
think
I
see
you
and
I'm
taking
your
steps
Ti
me
trup
ke
shku
se
me
shpirt
ke
met
You
left
physically,
but
you
stayed
in
my
soul
T'kujtoj
si
ni
ondërr
ma
t'bukrën
en
jetë
I
remember
you
like
the
most
beautiful
dream
in
life
Dil
edhe
ni
herë,
e
mo
mos
dil
kurrë
Come
back
one
more
time,
and
never
leave
again
Përqafom
me
zemër,
sonte
si
dikur
Embrace
me
with
your
heart,
like
we
did
before
Nuk
mujsha
me
t'thanë,
as
natën
e
mirë
I
couldn't
even
say
goodnight
E
qysh
po
pret
sonte,
me
t'thanë
lamtumirë
And
how
are
you
waiting
tonight,
to
say
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arian Agushi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.