Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
whats
his
name
gimme
the
doo
hickey
Wie
heißt
er,
gib
mir
das
Dingsbums
smaller
frame
was
close
to
250
Kleinerer
Rahmen,
war
fast
120
Kilo
the
game
needs
a
new
missy
Das
Spiel
braucht
eine
neue
Missy
said
dang
when
scarlett
sued
disney
Sagte
"Mist",
als
Scarlett
Disney
verklagte
posed
to
share
game
im
too
stingy
Sollte
das
Spiel
teilen,
bin
zu
geizig
it
used
to
cost
Es
kostete
früher
ten
dollars
like
zehn
Dollar,
wie
chumbawumba
and
dishwalla
Chumbawumba
und
Dishwalla
2001
one
summer
2001,
ein
Sommer
vince
carter
Vince
Carter
grandpa
was
a
number
runner
Opa
war
ein
Zahlenläufer
you
damn
right
im
underground
Verdammt,
ich
bin
Untergrund
one
in
a
long
line
of
brown
hustlers
Einer
in
einer
langen
Reihe
von
braunen
Gaunern
very
comfortable
around
smugglers
Sehr
entspannt
in
der
Nähe
von
Schmugglern
i
dont
know
whats
in
that
duffle
bag
Ich
weiß
nicht,
was
in
dieser
Reisetasche
ist
dont
ask
dont
tell
nothing
Frag
nicht,
sag
nichts
middle
finger
on
the
you
can
go
to
hell
button
Mittelfinger
auf
dem
"Du
kannst
zur
Hölle
fahren"-Knopf
i
fell
down
my
snail
shell's
punctured
Ich
bin
hingefallen,
mein
Schneckenhaus
ist
durchlöchert
shoulders
down
well
hunkered
Schultern
gesenkt,
gut
geduckt
cast
a
spell
so
i
fail
upward
Sprich
einen
Zauber,
damit
ich
nach
oben
falle
blow
the
steam
off
me
Lass
den
Dampf
von
mir
ab
my
supervisor's
mean
bossy
Meine
Vorgesetzte
ist
gemein,
herrisch
she
made
me
sing
like
gene
autry
Sie
ließ
mich
singen
wie
Gene
Autry
hey
yo
hey
yo,
Hey
yo,
hey
yo,
when
i
say
so
ready
set
lets
go,
Wenn
ich
es
sage,
fertig,
los,
man
like
me
make
it
hot
like
trinidad
& tobago,
Ein
Mann
wie
ich
macht
es
heiß
wie
Trinidad
& Tobago,
if
you
do
not
tink
so
say
then
bwoy
check
the
halo,
Wenn
du
das
nicht
glaubst,
Junge,
dann
schau
dir
den
Heiligenschein
an,
my
circumference,
round
like
a
bagel,
Mein
Umfang,
rund
wie
ein
Bagel,
good
for
your
belly
so
go
check
your
dietitian,
Gut
für
deinen
Bauch,
also
frag
deinen
Ernährungsberater,
to
the
beatbox,
listen,
listen,
Zur
Beatbox,
hör
zu,
hör
zu,
don't
trust
the
science
fiction
or
you'll
be
trapped
in
the
valley,
Trau
der
Science-Fiction
nicht,
sonst
bist
du
im
Tal
gefangen,
with
the
super
vixen,
its
pure
hedonism,
Mit
dem
Superweib,
es
ist
purer
Hedonismus,
dem
a
teach
to
the
yout,
crash
bandicoot,
Sie
lehren
es
den
Jugendlichen,
Crash
Bandicoot,
them
a
spin
round,
spin
round,
and
dem
ah
lose
all
dem...
Sie
drehen
sich
im
Kreis,
drehen
sich
im
Kreis,
und
sie
verlieren
all
ihre...
oioi
saveloy,
don't
mess
with
me
or
my
boy,
Oioi
Saveloy,
leg
dich
nicht
mit
mir
oder
meinem
Jungen
an,
you've
been
having
too
much
soy,
heavy
metal,
alloy,
Du
hast
zu
viel
Soja
gehabt,
Heavy
Metal,
Legierung,
barium,
aluminum
in
your
rainwater,
of
your
metropolitan,
Barium,
Aluminium
in
deinem
Regenwasser,
von
deinem
großstädtischen,
proper
tasting
un-pucker,
Richtig
schmeckend,
nicht
zusammengezogen,
uppercut
screwface
pussies
looking
butter,
Aufwärtshaken,
Schraubengesicht-Fotzen
sehen
aus
wie
Butter,
steering
committee
wildin'
out
when
they're
on
the
rudder
Lenkungsausschuss
rastet
aus,
wenn
sie
am
Ruder
sind
Holding
in
heart
Im
Herzen
haltend
Busting
at
seems
Aus
allen
Nähten
platzend
Finding
out
what
my
identity
means
Finde
heraus,
was
meine
Identität
bedeutet,
meine
Süße,
At
the
same
time
Zur
gleichen
Zeit
Me
and
you
run
on
the
same
line
Du
und
ich
laufen
auf
der
gleichen
Linie,
Baby
Birds
on
a
wire
Vögel
auf
einem
Draht
Feet
dangling
Füße
baumeln
Sanging
and
aiming
Singen
und
zielen
We
get
out
the
same
mine
Wir
kommen
aus
der
gleichen
Mine,
mein
Schatz
Reach
in
the
dark
with
our
limbs
Greifen
im
Dunkeln
mit
unseren
Gliedern
Whatever
happens
nigga
Was
auch
immer
passiert,
Nigga
Do
not
get
pinned
Lass
dich
nicht
festnageln
Every
knew
night,
our
story
begins
Jede
neue
Nacht
beginnt
unsere
Geschichte
The
corner
where
kids
know
how
to
hold
candles
Die
Ecke,
in
der
Kinder
wissen,
wie
man
Kerzen
hält
Just
to
block
out
all
the
winds
Nur
um
all
den
Wind
auszublenden
Niggas
keeping
ghost
locked
up
in
they
pendant
Niggas
halten
Geister
in
ihren
Anhängern
gefangen
At
this
point
An
diesem
Punkt
Everyone
up
in
the
room,
could
finish
off
my
sentence
Jeder
hier
im
Raum
könnte
meinen
Satz
beenden
That's
love
Das
ist
Liebe
Light
pierce
through
window
Licht
durchdringt
das
Fenster
Really
starts
to
gleam
Beginnt
wirklich
zu
leuchten
On
a
youngin,
watching
block
Auf
einem
Jungen,
der
den
Block
beobachtet
Who
still
got
faith
in
all
his
dreams
Der
immer
noch
an
all
seine
Träume
glaubt
On
the
corner
An
der
Ecke
Crates
hold
weight
Kisten
halten
Gewicht
They
moving
so
discrete
Sie
bewegen
sich
so
diskret
You
chose
to
left
up
out
the
door
Du
hast
dich
entschieden,
aus
der
Tür
zu
gehen,
meine
Süße
Now
you
balance
love
and
concrete
Jetzt
balancierst
du
Liebe
und
Beton
aus,
Baby
Where
grandma
used
to
push
a
rocking
chair
with
both
her
feet
Wo
Oma
früher
einen
Schaukelstuhl
mit
beiden
Füßen
schob
Til
she
saw
a
demon,
holding
head
Bis
sie
einen
Dämon
sah,
der
seinen
Kopf
hielt
Walking
down
the
street
Die
Straße
entlanglief
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derwin Dicker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.