Текст и перевод песни Gold - Au-Delà Du Rideau
Pour
quelques
fusées
éteintes
Для
нескольких
выключенных
ракет
Au
bord
du
brasier
На
краю
жаровни
Et
pour
un
peu
moins
de
craintes
И
меньше
страхов
Que
de
lauriers
Чем
Лавров
Projecteurs,
photos,
jolis
dossiers
Проекторы,
фотографии,
красивые
папки
Moins
de
feu,
moins
d′acier
Меньше
огня,
меньше
стали
Juste
un
peu
d'amitié
Просто
немного
дружбы
Les
géants
ont
déroulé
Гиганты
развернулись
Un
tapis
de
fleurs
Ковер
из
цветов
Les
vautours
ont
exhalé
Стервятники
выдохнули:
Noires
rancœurs
Черные
обиды
Champagne
et
journaux,
battez
les
cœurs
Шампанское
и
газеты,
бьют
сердца
Les
acteurs
magnifiques
Великолепные
актеры
Les
seigneurs
pacifiques
ou
moqueurs
Мирные
или
насмешливые
лорды
Mais
au-delà
du
rideau
Но
за
занавесом
Tous
les
idéaux
Все
идеалы
Roulent
au
ruisseau
Катятся
к
ручью
Mais
au-delà
du
rideau
Но
за
занавесом
Tremblent
les
étoiles
Дрожат
звезды
Sur
leur
piédestal
На
их
пьедестале
Mais
au-delà
du
rideau
Но
за
занавесом
Des
flashes
et
des
mots
Вспышки
и
слова
Très
loin
des
micros
Очень
далеко
от
микрофонов
Mais
au-delà
du
rideau
Но
за
занавесом
Pleurent
les
étoiles
Плачут
звезды
Sur
ce
triste
bal
На
этом
печальном
балу
Mais
une
aurore
nouvelle
Но
новое
сияние
Blanchit
l′horizon
Белеет
горизонт
Des
lumières
s'interpellent
Вспыхивают
огни,
Tout
l′azur
s′embrase
de
promesses
Вся
лазурь
окутана
обещаниями
Dans
le
ciel
étincelle
В
небе
искрится
L'irréel,
arc-en-ciel
Нереальное,
радужное
Mais
au-delà
du
rideau
Но
за
занавесом
Tous
les
idéaux
Все
идеалы
Roulent
au
ruisseau
Катятся
к
ручью
Mais
au-delà
du
rideau
Но
за
занавесом
Tremblent
les
étoiles
Дрожат
звезды
Sur
leur
piédestal
На
их
пьедестале
Mais
au-delà
du
rideau
Но
за
занавесом
Des
flashes
et
des
mots
Вспышки
и
слова
Très
loin
des
micros
Очень
далеко
от
микрофонов
Mais
au-delà
du
rideau
Но
за
занавесом
Pleurent
les
étoiles
Плачут
звезды
Sur
ce
triste
bal
На
этом
печальном
балу
Mais
au-delà
du
rideau
Но
за
занавесом
Tous
les
idéaux
Все
идеалы
Roulent
au
ruisseau
Катятся
к
ручью
Mais
au-delà
du
rideau
Но
за
занавесом
Tremblent
les
étoiles
Дрожат
звезды
Sur
leur
piédestal
На
их
пьедестале
Mais
au-delà
du
rideau
Но
за
занавесом
Des
flashes
et
des
mots
Вспышки
и
слова
Très
loin
des
micros
Очень
далеко
от
микрофонов
Mais
au-delà
du
rideau
Но
за
занавесом
Pleurent
les
étoiles
Плачут
звезды
Sur
ce
triste
bal
На
этом
печальном
балу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucien Cremades, Francis Delmas, Alain Llorca, Bernard Mazauric, Etienne Salvador, Emile Wandelmer Santisteban, Gilles Castroviejo, Jean Cartier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.