Текст и перевод песни Gold - Calicoba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste
au
milieu
des
fougères
immobiles
Прямо
посреди
неподвижных
папоротников
Sous
l′eau
qui
dort
Под
спящей
водой
Au
fond
des
yeux
de
tes
frères
tranquilles
В
глубине
глаз
твоих
спокойных
братьев
Tu
rêves
encore
Ты
всё
ещё
мечтаешь
De
cette
fille
aux
écailles
de
reine
Об
этой
девушке
с
чешуёй
королевы
Qui
te
dévore
Которая
тебя
пожирает
Petite
anguille
aux
reflets
de
sirène
Маленький
угорь
с
отблесками
русалки
Aux
cheveux
d'or
С
золотыми
волосами
Comme
un
soleil
au
fond
de
l′eau
Как
солнце
на
дне
воды
Tu
nages
au
ciel
de
son
ruisseau
Ты
плывёшь
в
небе
её
ручья
Mais
dans
té
forêt
de
roseaux
Но
в
твоём
лесу
из
камышей
Les
loups
veulent
ta
peau
Волки
хотят
твоей
шкуры
Calicoba...
a...
a
Каликоба...
а...
а
Dans
les
eaux
troubles
où
tu
te
bats
В
мутных
водах,
где
ты
сражаешься
Les
coups
de
poing
Удары
кулаками
Se
donnent
au
matin
Раздаются
утром
Vas-y
défends-toi
Давай,
защищайся
Calicoba...
a...
a
Каликоба...
а...
а
C'est
pas
eux
qui
feront
la
loi
Это
не
они
будут
устанавливать
закон
N'aie
peur
de
rien
Ничего
не
бойся
C′est
la
vie
qui
vient
Это
жизнь,
которая
приходит
C′est
la
vie
qui
va
Это
жизнь,
которая
продолжается
Tu
tournes
en
rond
comme
dans
un
manège
Ты
кружишься,
как
на
карусели
Le
souffle
court
Дыхание
сбивается
Et
sur
le
fond
tu
déposes
la
neige
И
на
дно
ты
опускаешь
снег
De
tes
amours
Своих
любовей
Comme
un
soleil
au
fond
de
l'eau
Как
солнце
на
дне
воды
Tu
nages
au
ciel
de
son
ruisseau
Ты
плывёшь
в
небе
её
ручья
Mais
dans
ta
forêt
de
roseaux
Но
в
твоём
лесу
из
камышей
Les
loups
veulent
ta
peau
Волки
хотят
твоей
шкуры
Tu
fais
des
bulles
d′amour
Ты
пускаешь
пузыри
любви
Elle
dit
des
mots
velours
Она
говорит
бархатные
слова
Elle
t'aimera
toujours
toujours
Она
будет
любить
тебя
всегда,
всегда
Elle
t′aimera
toujours
Она
будет
любить
тебя
всегда
Calicoba...
a...
a
Каликоба...
а...
а
Dans
les
eaux
troubles
où
tu
te
bats
В
мутных
водах,
где
ты
сражаешься
Les
coups
de
poing
Удары
кулаками
Se
donnent
au
matin
Раздаются
утром
Vas-y
défends-toi
Давай,
защищайся
Calicoba...
a...
a
Каликоба...
а...
а
C'est
pas
eux
qui
feront
la
loi
Это
не
они
будут
устанавливать
закон
N′aie
peur
de
rien
Ничего
не
бойся
C'est
la
vie
qui
vient
Это
жизнь,
которая
приходит
C'est
la
vie
qui
va
Это
жизнь,
которая
продолжается
Calicoba...
a...
a
Каликоба...
а...
а
Dans
les
eaux
troubles
où
tu
te
bats
В
мутных
водах,
где
ты
сражаешься
Les
coups
de
poing
Удары
кулаками
Se
donnent
au
matin
Раздаются
утром
Vas-y
défends-toi
Давай,
защищайся
Calicoba...
a...
a
Каликоба...
а...
а
C′est
pas
eux
qui
feront
la
loi
Это
не
они
будут
устанавливать
закон
N′aie
peur
de
rien
Ничего
не
бойся
C'est
la
vie
qui
vient
Это
жизнь,
которая
приходит
C′est
la
vie
qui
va
Это
жизнь,
которая
продолжается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucien Cremades, Francis Delmas, Alain Llorca, Bernard Mazauric, Etienne Salvador, Emile Wandelmer Santisteban, Jacques Cardona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.