Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lumières
d′Irlande
au
ciel
du
nord
Lights
of
Ireland
in
the
northern
sky
Entre
ma
hâte
et
le
soir
au
port
Between
my
hurry
and
the
evening
at
the
harbor
Jour
après
jour
oublier
ses
yeux
Day
after
day
forget
your
eyes
Sur
le
sable
allumer
des
feux
On
the
sand
light
fires
Elle
pense
encore
à
ces
légendes
She
still
thinks
of
these
legends
Mais
l'espoir
la
retient
sur
la
lande
But
hope
holds
her
back
on
the
moor
Aux
îles
du
vent
To
the
windward
islands
Des
grands
froids
du
nord
Of
the
great
colds
of
the
north
Et
des
océans
And
the
oceans
Aux
îles
d′Aran
To
the
Aran
Islands
L'amour
est
plus
fort
Love
is
stronger
Plus
fort
que
le
temps
Stronger
than
time
Le
temps,
le
temps
Time,
time
Un
point
de
croix
sur
son
chandail
A
cross-stitch
on
her
sweater
Secret
de
ses
mains
de
corail
Secret
of
her
coral
hands
Les
fils
de
laine
ne
mentent
pas
The
woolen
threads
do
not
lie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucien Cremades, Francis Delmas, Alain Llorca, Bernard Mazauric, Etienne Salvador, Emile Wandelmer Santisteban, Marc Urrea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.