Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
my
bitches
got
friends,
yeah
Alle
meine
Mädels
haben
Freundinnen,
ja
All
of
my
bitches
got
friends
Alle
meine
Mädels
haben
Freundinnen
And
they
bad,
they
bad,
so
it's
good
Und
sie
sind
heiß,
heiß,
also
ist's
gut
It's
enough
for
the
clique,
word
Das
reicht
für
die
Clique,
Wort
All
of
my
bitches
got
friends
Alle
meine
Mädels
haben
Freundinnen
You
don't
need
to
pick,
nah
Du
musst
nicht
wählen,
nein
All
of
my
bitches
got
friends
Alle
meine
Mädels
haben
Freundinnen
Look,
I
ain't
really
gotta
rap
about
it
Schau,
ich
muss
nicht
wirklich
rappen
darüber
I
just
talk
about
it
'cause
I
live
it
now
Ich
rede
nur
darüber,
weil
ich
es
jetzt
lebe
So
let
me
tell
you
'bout
this
PYT
Also
lass
mich
dir
von
diesem
PYT
erzählen
That
I
seen
this
week,
I
had
to
take
a
bow
Das
ich
diese
Woche
sah,
ich
musste
mich
verbeugen
5'2"
with
a
brown
fur
and
her
hair
tied
with
them
light
eyes
1,57m
mit
braunem
Pelz
und
gebundenen
Haaren
mit
diesen
hellen
Augen
And
she
would
make
me
throw
it
all
away
Und
sie
würde
mich
alles
wegwerfen
lassen
For
a
fun
time
and
the
right
prize
Für
eine
gute
Zeit
und
den
richtigen
Preis
Bad
as
fuck,
ass
fatter
than
an
hammer
truck
ask
her
Mega
heiß,
Arsch
dicker
als
ein
Hammer-LKW
frag
sie
Prolly
keep
my
hammer
tucked
Wahrscheinlich
halt
ich
meinen
Hammer
versteckt
The
type
to
slide
'em
down
and
then
the
panties
stuck
Die
Art,
die
sie
runtergleiten
lässt
und
dann
die
Höschen
kleben
I'll
run
'em
up,
wanna
kick
it
with
you
Ich
jag
sie
hoch,
will
mit
dir
abhängen
Get
a
house
and
a
picket
with
you
Hol
ein
Haus
und
einen
weißen
Zaun
mit
dir
Pop
up
on
you
at
your
work
place,
not
your
birthday
Plötzlich
bei
dir
bei
der
Arbeit,
nicht
deinem
Geburtstag
Just
to
let
them
niggas
know
I'm
buildin'
with
you
Nur
damit
die
Typen
wissen,
ich
baue
mit
dir
Your
best
friend,
always
coming
through
Deine
beste
Freundin,
kommt
immer
durch
With
that
Macaulay
Culkin
when
you're
home
alone
Mit
diesem
Macaulay
Culkin,
wenn
du
allein
bist
And
I
ain't
even
tryna
dog
you
out
Und
ich
versuch
nicht
mal,
dich
bloßzustellen
But
can
you
feed
a
nigga
just
a
little
bone?
Aber
kannst
du
mir
nicht
ein
kleines
bisschen
geben?
One
of
you,
one
of
me,
you
and
me
Eine
von
euch,
einer
von
mir,
du
und
ich
We
make
three
or
maybe
four
Wir
machen
drei
oder
vielleicht
vier
And
just
two
more
just
to
even
score
Und
noch
zwei
mehr,
nur
um
auszugleichen
Step
to
her,
had
to
play
chess
Trat
an
sie
ran,
musste
Schach
spielen
Had
to
hit
her
with
the
full
press
Musste
sie
mit
vollem
Einsatz
treffen
Then
I
told
her
I'd
do
anything
Dann
sagte
ich,
ich
würde
alles
tun
Just
to
chat
with
her
for
a
quick
sec'
Nur
um
mit
ihr
kurz
zu
reden
Let
it
sit,
let
it
process,
then
she
went
and
said,
"Sure,
yes"
Lass
es
sacken,
lass
es
verarbeiten,
dann
sagte
sie:
"Klar,
ja"
Whispered
in
her
ear
and
told
her
(She
said)
Flüsterte
ihr
ins
Ohr
und
sagte
ihr
(Sie
sagte)
Baby,
I
want
less
drama
and
more
sex,
but
Baby,
ich
will
weniger
Drama
und
mehr
Sex,
aber
All
of
my
bitches
got
friends,
yeah
Alle
meine
Mädels
haben
Freundinnen,
ja
All
of
my
bitches
got
friends
Alle
meine
Mädels
haben
Freundinnen
And
they
bad,
they
bad,
so
it's
good
Und
sie
sind
heiß,
heiß,
also
ist's
gut
It's
enough
for
the
clique,
word
Das
reicht
für
die
Clique,
Wort
All
of
my
bitches
got
friends
Alle
meine
Mädels
haben
Freundinnen
You
don't
need
to
pick,
nah
Du
musst
nicht
wählen,
nein
All
of
my
bitches
got
friends
Alle
meine
Mädels
haben
Freundinnen
Look,
all
of
my
women
got
friends
Schau,
alle
meine
Frauen
haben
Freundinnen
Most
of
'em
like
with
a
blend
Die
meisten
von
ihnen
wie
mit
einer
Mischung
And
most
of
'em
off
in
the
ends
Und
die
meisten
sind
draußen
unterwegs
And
they
don't
care
who
they
offend
Und
es
ist
ihnen
egal,
wen
sie
verärgern
Look,
I
had
a
girl
who
was
tatted
up
from
the
neck
down
Schau,
ich
hatte
ein
Mädchen,
das
vom
Hals
abwärts
tätowiert
war
She
was
super
crazy
Sie
war
super
verrückt
Met
a
shorty
with
an
ill
grammar,
who
would
fight
alot
Traf
ein
Mädchen
mit
krasser
Ausdrucksweise,
das
oft
kämpfte
And
she
a
'90s
baby
Und
sie
ist
ein
90er-Baby
Complain
about
me,
always
on
the
road
Beschwer
dich
über
mich,
immer
unterwegs
And
talk
to
other
women
and
she
wanted
babies
Und
rede
mit
anderen
Frauen
und
sie
wollte
Babys
Had
to
shake
it
like
a
common
cold
Musste
es
abschütteln
wie
eine
Erkältung
Then
I
had
a
show
and
then
I
saw
you,
baby
Dann
hatte
ich
einen
Auftritt
und
dann
sah
ich
dich,
Baby
Then
I
book
you,
now
we
textin'
back-to-back-to-back-to-back
Dann
buche
ich
dich,
jetzt
schreiben
wir
hin
und
her
und
hin
und
her
With
no
indication
Ohne
Anzeichen
Now
I'm
flyin'
to
you
Jetzt
fliege
ich
zu
dir
Takin'
you
across
the
world
to
see
a
couple
different
faces
Nehm
dich
mit
um
die
Welt,
um
paar
andere
Gesichter
zu
sehen
Hood
nigga
dreams,
fuck
like
movie
scenes
Hood-Nigga-Träume,
fick
wie
Filmszenen
Hit
it
from
the
back,
boost
your
self-esteem
Nimm
es
von
hinten,
steig
dein
Selbstwertgefühl
Heard
you
left
to
visit
cuz
and
'em,
Hörte,
du
bist
weg
um
Cuz
und
Co
zu
besuchen
Reconnectin'
with
your
mom
and
'em
Verbindest
dich
neu
mit
deiner
Mom
und
Co
Now
you
want
me
to
fly
to
Sweden
Jetzt
willst
du,
dass
ich
nach
Schweden
fliege
After,
fly
you
to
the
Motherland
Danach
flieg
ich
dich
ins
Mutterland
You
was
mine
and
I
am
yours
Du
warst
mein
und
ich
bin
dein
And
you
still
mine
when
I
go
on
tour
Und
du
bist
immer
noch
mein,
wenn
ich
auf
Tour
bin
I
ain't
really
tryna
play
no
games
Ich
will
wirklich
keine
Spielchen
spielen
I
can
win
the
battle,
you
can
win
the
war
Ich
kann
die
Schlacht
gewinnen,
du
den
Krieg
I'm
just
tryna
fuck
and
love
you
either
on
the
bed
Ich
will
nur
ficken
und
dich
lieben,
entweder
auf
dem
Bett
And
we
can
take
it
to
the
floor
Und
wir
können
es
auf
den
Boden
verlegen
Crazy
how
this
all
started
out
(She
said)
Verrückt
wie
das
alles
begann
(Sie
sagte)
'Cause
I
saw
somethin'
that
I
can't
ignore
Weil
ich
etwas
sah,
das
ich
nicht
ignorieren
kann
All
of
my
bitches
got
friends,
yeah
Alle
meine
Mädels
haben
Freundinnen,
ja
All
of
my
bitches
got
friends
Alle
meine
Mädels
haben
Freundinnen
And
they
bad,
they
bad,
so
it's
good
Und
sie
sind
heiß,
heiß,
also
ist's
gut
It's
enough
for
the
clique,
word
Das
reicht
für
die
Clique,
Wort
All
of
my
bitches
got
friends
Alle
meine
Mädels
haben
Freundinnen
You
don't
need
to
pick,
nah
Du
musst
nicht
wählen,
nein
All
of
my
bitches
got
friends
Alle
meine
Mädels
haben
Freundinnen
If
you
and
all
your
girls
bad
as
fuck,
put
your
hands
up
Wenn
du
und
alle
deine
Mädels
heiß
sind,
hebt
die
Hände
If
you
and
all
your
girls
bad
as
fuck,
put
your
hands
up
Wenn
du
und
alle
deine
Mädels
heiß
sind,
hebt
die
Hände
If
you
and
all
your
girls
bad
as
fuck,
put
your
hands
up
Wenn
du
und
alle
deine
Mädels
heiß
sind,
hebt
die
Hände
Yup,
put
your
hands
up,
what?
Put
your
hands
up
Jap,
hebt
die
Hände,
was?
Hebt
die
Hände
If
you
and
all
your
girls
bad
as
fuck,
put
your
hands
up
Wenn
du
und
alle
deine
Mädels
heiß
sind,
hebt
die
Hände
If
you
and
all
your
girls
bad
as
fuck,
put
your
hands
up
Wenn
du
und
alle
deine
Mädels
heiß
sind,
hebt
die
Hände
If
you
and
all
your
girls
bad
as
fuck,
put
your
hands
up
Wenn
du
und
alle
deine
Mädels
heiß
sind,
hebt
die
Hände
Yup,
put
your
hands
up,
what?
Put
your
hands
up
Jap,
hebt
die
Hände,
was?
Hebt
die
Hände
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Yip, Ray Charles Ii Mccullough, Ray Romulus, Miguel Jontel Pimentel, Jeremy Reeves, D'anthony Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.