GoldLink feat. Miguel - Got Friends - перевод текста песни на немецкий

Got Friends - GoldLink , Miguel перевод на немецкий




Got Friends
Habe Freunde
She said...
Sie sagte...
All of my bitches got friends, yeah
Alle meine Mädels haben Freundinnen, ja
All of my bitches got friends
Alle meine Mädels haben Freundinnen
And they bad, they bad, so it's good
Und sie sind heiß, heiß, also ist's gut
It's enough for the clique, word
Das reicht für die Clique, Wort
All of my bitches got friends
Alle meine Mädels haben Freundinnen
You don't need to pick, nah
Du musst nicht wählen, nein
All of my bitches got friends
Alle meine Mädels haben Freundinnen
Look, I ain't really gotta rap about it
Schau, ich muss nicht wirklich rappen darüber
I just talk about it 'cause I live it now
Ich rede nur darüber, weil ich es jetzt lebe
So let me tell you 'bout this PYT
Also lass mich dir von diesem PYT erzählen
That I seen this week, I had to take a bow
Das ich diese Woche sah, ich musste mich verbeugen
5'2" with a brown fur and her hair tied with them light eyes
1,57m mit braunem Pelz und gebundenen Haaren mit diesen hellen Augen
And she would make me throw it all away
Und sie würde mich alles wegwerfen lassen
For a fun time and the right prize
Für eine gute Zeit und den richtigen Preis
Bad as fuck, ass fatter than an hammer truck ask her
Mega heiß, Arsch dicker als ein Hammer-LKW frag sie
Prolly keep my hammer tucked
Wahrscheinlich halt ich meinen Hammer versteckt
The type to slide 'em down and then the panties stuck
Die Art, die sie runtergleiten lässt und dann die Höschen kleben
I'll run 'em up, wanna kick it with you
Ich jag sie hoch, will mit dir abhängen
Get a house and a picket with you
Hol ein Haus und einen weißen Zaun mit dir
Pop up on you at your work place, not your birthday
Plötzlich bei dir bei der Arbeit, nicht deinem Geburtstag
Just to let them niggas know I'm buildin' with you
Nur damit die Typen wissen, ich baue mit dir
Your best friend, always coming through
Deine beste Freundin, kommt immer durch
With that Macaulay Culkin when you're home alone
Mit diesem Macaulay Culkin, wenn du allein bist
And I ain't even tryna dog you out
Und ich versuch nicht mal, dich bloßzustellen
But can you feed a nigga just a little bone?
Aber kannst du mir nicht ein kleines bisschen geben?
One of you, one of me, you and me
Eine von euch, einer von mir, du und ich
We make three or maybe four
Wir machen drei oder vielleicht vier
And just two more just to even score
Und noch zwei mehr, nur um auszugleichen
Step to her, had to play chess
Trat an sie ran, musste Schach spielen
Had to hit her with the full press
Musste sie mit vollem Einsatz treffen
Then I told her I'd do anything
Dann sagte ich, ich würde alles tun
Just to chat with her for a quick sec'
Nur um mit ihr kurz zu reden
Let it sit, let it process, then she went and said, "Sure, yes"
Lass es sacken, lass es verarbeiten, dann sagte sie: "Klar, ja"
Whispered in her ear and told her (She said)
Flüsterte ihr ins Ohr und sagte ihr (Sie sagte)
Baby, I want less drama and more sex, but
Baby, ich will weniger Drama und mehr Sex, aber
All of my bitches got friends, yeah
Alle meine Mädels haben Freundinnen, ja
All of my bitches got friends
Alle meine Mädels haben Freundinnen
And they bad, they bad, so it's good
Und sie sind heiß, heiß, also ist's gut
It's enough for the clique, word
Das reicht für die Clique, Wort
All of my bitches got friends
Alle meine Mädels haben Freundinnen
You don't need to pick, nah
Du musst nicht wählen, nein
All of my bitches got friends
Alle meine Mädels haben Freundinnen
Look, all of my women got friends
Schau, alle meine Frauen haben Freundinnen
Most of 'em like with a blend
Die meisten von ihnen wie mit einer Mischung
And most of 'em off in the ends
Und die meisten sind draußen unterwegs
And they don't care who they offend
Und es ist ihnen egal, wen sie verärgern
Look, I had a girl who was tatted up from the neck down
Schau, ich hatte ein Mädchen, das vom Hals abwärts tätowiert war
She was super crazy
Sie war super verrückt
Met a shorty with an ill grammar, who would fight alot
Traf ein Mädchen mit krasser Ausdrucksweise, das oft kämpfte
And she a '90s baby
Und sie ist ein 90er-Baby
Complain about me, always on the road
Beschwer dich über mich, immer unterwegs
And talk to other women and she wanted babies
Und rede mit anderen Frauen und sie wollte Babys
Had to shake it like a common cold
Musste es abschütteln wie eine Erkältung
Then I had a show and then I saw you, baby
Dann hatte ich einen Auftritt und dann sah ich dich, Baby
Then I book you, now we textin' back-to-back-to-back-to-back
Dann buche ich dich, jetzt schreiben wir hin und her und hin und her
With no indication
Ohne Anzeichen
Now I'm flyin' to you
Jetzt fliege ich zu dir
Takin' you across the world to see a couple different faces
Nehm dich mit um die Welt, um paar andere Gesichter zu sehen
Hood nigga dreams, fuck like movie scenes
Hood-Nigga-Träume, fick wie Filmszenen
Hit it from the back, boost your self-esteem
Nimm es von hinten, steig dein Selbstwertgefühl
Heard you left to visit cuz and 'em,
Hörte, du bist weg um Cuz und Co zu besuchen
Reconnectin' with your mom and 'em
Verbindest dich neu mit deiner Mom und Co
Now you want me to fly to Sweden
Jetzt willst du, dass ich nach Schweden fliege
After, fly you to the Motherland
Danach flieg ich dich ins Mutterland
You was mine and I am yours
Du warst mein und ich bin dein
And you still mine when I go on tour
Und du bist immer noch mein, wenn ich auf Tour bin
I ain't really tryna play no games
Ich will wirklich keine Spielchen spielen
I can win the battle, you can win the war
Ich kann die Schlacht gewinnen, du den Krieg
I'm just tryna fuck and love you either on the bed
Ich will nur ficken und dich lieben, entweder auf dem Bett
And we can take it to the floor
Und wir können es auf den Boden verlegen
Crazy how this all started out (She said)
Verrückt wie das alles begann (Sie sagte)
'Cause I saw somethin' that I can't ignore
Weil ich etwas sah, das ich nicht ignorieren kann
All of my bitches got friends, yeah
Alle meine Mädels haben Freundinnen, ja
All of my bitches got friends
Alle meine Mädels haben Freundinnen
And they bad, they bad, so it's good
Und sie sind heiß, heiß, also ist's gut
It's enough for the clique, word
Das reicht für die Clique, Wort
All of my bitches got friends
Alle meine Mädels haben Freundinnen
You don't need to pick, nah
Du musst nicht wählen, nein
All of my bitches got friends
Alle meine Mädels haben Freundinnen
If you and all your girls bad as fuck, put your hands up
Wenn du und alle deine Mädels heiß sind, hebt die Hände
If you and all your girls bad as fuck, put your hands up
Wenn du und alle deine Mädels heiß sind, hebt die Hände
If you and all your girls bad as fuck, put your hands up
Wenn du und alle deine Mädels heiß sind, hebt die Hände
Yup, put your hands up, what? Put your hands up
Jap, hebt die Hände, was? Hebt die Hände
If you and all your girls bad as fuck, put your hands up
Wenn du und alle deine Mädels heiß sind, hebt die Hände
If you and all your girls bad as fuck, put your hands up
Wenn du und alle deine Mädels heiß sind, hebt die Hände
If you and all your girls bad as fuck, put your hands up
Wenn du und alle deine Mädels heiß sind, hebt die Hände
Yup, put your hands up, what? Put your hands up
Jap, hebt die Hände, was? Hebt die Hände





Авторы: Jonathan Yip, Ray Charles Ii Mccullough, Ray Romulus, Miguel Jontel Pimentel, Jeremy Reeves, D'anthony Carlos

GoldLink feat. Miguel - Got Friends
Альбом
Got Friends
дата релиза
12-06-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.