Текст и перевод песни GoldLink feat. Miguel - Got Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said...
Она
сказала...
All
of
my
bitches
got
friends,
yeah
У
всех
моих
девчонок
есть
подруги,
да
All
of
my
bitches
got
friends
У
всех
моих
девчонок
есть
подруги
And
they
bad,
they
bad,
so
it's
good
И
они
классные,
классные,
так
что
всё
хорошо
It's
enough
for
the
clique,
word
Хватает
на
всю
компанию,
точно
All
of
my
bitches
got
friends
У
всех
моих
девчонок
есть
подруги
You
don't
need
to
pick,
nah
Тебе
не
нужно
выбирать,
нет
All
of
my
bitches
got
friends
У
всех
моих
девчонок
есть
подруги
Look,
I
ain't
really
gotta
rap
about
it
Смотри,
мне
не
обязательно
читать
рэп
об
этом
I
just
talk
about
it
'cause
I
live
it
now
Я
просто
говорю
об
этом,
потому
что
я
так
живу
So
let
me
tell
you
'bout
this
PYT
Так
что
позволь
мне
рассказать
тебе
об
этой
красотке
That
I
seen
this
week,
I
had
to
take
a
bow
Которую
я
увидел
на
этой
неделе,
мне
пришлось
поклониться
5'2"
with
a
brown
fur
and
her
hair
tied
with
them
light
eyes
157
см
с
коричневой
шубкой
и
собранными
волосами,
и
эти
светлые
глаза
And
she
would
make
me
throw
it
all
away
И
ради
неё
я
бы
всё
бросил
For
a
fun
time
and
the
right
prize
Ради
хорошего
времяпрепровождения
и
достойного
приза
Bad
as
fuck,
ass
fatter
than
an
hammer
truck
ask
her
Чертовски
хороша,
задница
больше,
чем
грузовик,
спроси
её
Prolly
keep
my
hammer
tucked
Наверное,
припрячу
свой
ствол
The
type
to
slide
'em
down
and
then
the
panties
stuck
Такая,
что
стянет
их
вниз,
и
трусики
застрянут
I'll
run
'em
up,
wanna
kick
it
with
you
Я
завалю
её
подарками,
хочу
проводить
с
тобой
время
Get
a
house
and
a
picket
with
you
Купить
дом
и
завести
с
тобой
детей
Pop
up
on
you
at
your
work
place,
not
your
birthday
Появлюсь
у
тебя
на
работе,
а
не
на
день
рождения
Just
to
let
them
niggas
know
I'm
buildin'
with
you
Просто
чтобы
эти
парни
знали,
что
я
строю
с
тобой
отношения
Your
best
friend,
always
coming
through
Твоя
лучшая
подруга,
всегда
рядом
With
that
Macaulay
Culkin
when
you're
home
alone
С
этим
Маколеем
Калкиным,
когда
ты
одна
дома
And
I
ain't
even
tryna
dog
you
out
И
я
даже
не
пытаюсь
тебя
подставить
But
can
you
feed
a
nigga
just
a
little
bone?
Но
можешь
ли
ты
бросить
мне
хоть
маленькую
косточку?
One
of
you,
one
of
me,
you
and
me
Одна
из
вас,
один
я,
ты
и
я
We
make
three
or
maybe
four
Мы
втроём
или,
может,
вчетвером
And
just
two
more
just
to
even
score
И
ещё
двое,
чтобы
сравнять
счёт
Step
to
her,
had
to
play
chess
Подошёл
к
ней,
пришлось
играть
в
шахматы
Had
to
hit
her
with
the
full
press
Пришлось
надавить
на
неё
по
полной
Then
I
told
her
I'd
do
anything
Потом
я
сказал
ей,
что
сделаю
всё,
что
угодно
Just
to
chat
with
her
for
a
quick
sec'
Просто
чтобы
поболтать
с
ней
минутку
Let
it
sit,
let
it
process,
then
she
went
and
said,
"Sure,
yes"
Дай
этому
устояться,
обработаться,
потом
она
сказала:
"Конечно,
да"
Whispered
in
her
ear
and
told
her
(She
said)
Прошептал
ей
на
ухо
и
сказал
ей
(Она
сказала)
Baby,
I
want
less
drama
and
more
sex,
but
Детка,
я
хочу
меньше
драмы
и
больше
секса,
но
All
of
my
bitches
got
friends,
yeah
У
всех
моих
девчонок
есть
подруги,
да
All
of
my
bitches
got
friends
У
всех
моих
девчонок
есть
подруги
And
they
bad,
they
bad,
so
it's
good
И
они
классные,
классные,
так
что
всё
хорошо
It's
enough
for
the
clique,
word
Хватает
на
всю
компанию,
точно
All
of
my
bitches
got
friends
У
всех
моих
девчонок
есть
подруги
You
don't
need
to
pick,
nah
Тебе
не
нужно
выбирать,
нет
All
of
my
bitches
got
friends
У
всех
моих
девчонок
есть
подруги
Look,
all
of
my
women
got
friends
Смотри,
у
всех
моих
женщин
есть
подруги
Most
of
'em
like
with
a
blend
Большинство
из
них
любят
разнообразие
And
most
of
'em
off
in
the
ends
И
большинство
из
них
с
окраин
And
they
don't
care
who
they
offend
И
им
всё
равно,
кого
они
обидят
Look,
I
had
a
girl
who
was
tatted
up
from
the
neck
down
Смотри,
у
меня
была
девушка,
вся
в
татуировках
с
шеи
до
пят
She
was
super
crazy
Она
была
совершенно
безбашенной
Met
a
shorty
with
an
ill
grammar,
who
would
fight
alot
Встретил
малышку
с
ужасной
грамматикой,
которая
вечно
дралась
And
she
a
'90s
baby
И
она
дитя
90-х
Complain
about
me,
always
on
the
road
Жаловалась
на
меня,
что
я
вечно
в
разъездах
And
talk
to
other
women
and
she
wanted
babies
И
общалась
с
другими
женщинами,
и
хотела
детей
Had
to
shake
it
like
a
common
cold
Пришлось
отделаться
от
неё,
как
от
простуды
Then
I
had
a
show
and
then
I
saw
you,
baby
Потом
у
меня
был
концерт,
и
я
увидел
тебя,
детка
Then
I
book
you,
now
we
textin'
back-to-back-to-back-to-back
Потом
я
тебя
снял,
теперь
мы
переписываемся
без
остановки
With
no
indication
Без
каких-либо
намёков
Now
I'm
flyin'
to
you
Теперь
я
лечу
к
тебе
Takin'
you
across
the
world
to
see
a
couple
different
faces
Вожу
тебя
по
всему
миру,
чтобы
ты
увидела
пару
разных
лиц
Hood
nigga
dreams,
fuck
like
movie
scenes
Мечты
парня
из
гетто,
трахаемся
как
в
кино
Hit
it
from
the
back,
boost
your
self-esteem
Взял
тебя
сзади,
поднял
твою
самооценку
Heard
you
left
to
visit
cuz
and
'em,
Слышал,
ты
уехала
навестить
кузенов
и
их
компанию,
Reconnectin'
with
your
mom
and
'em
Восстановить
связь
с
мамой
и
её
окружением
Now
you
want
me
to
fly
to
Sweden
Теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
прилетел
в
Швецию
After,
fly
you
to
the
Motherland
После
этого,
отвезти
тебя
на
Родину
You
was
mine
and
I
am
yours
Ты
была
моей,
и
я
твой
And
you
still
mine
when
I
go
on
tour
И
ты
всё
ещё
моя,
когда
я
в
туре
I
ain't
really
tryna
play
no
games
Я
не
хочу
играть
в
игры
I
can
win
the
battle,
you
can
win
the
war
Я
могу
выиграть
битву,
ты
можешь
выиграть
войну
I'm
just
tryna
fuck
and
love
you
either
on
the
bed
Я
просто
хочу
трахаться
и
любить
тебя,
будь
то
на
кровати
And
we
can
take
it
to
the
floor
И
мы
можем
переместиться
на
пол
Crazy
how
this
all
started
out
(She
said)
С
ума
сойти,
как
всё
это
началось
(Она
сказала)
'Cause
I
saw
somethin'
that
I
can't
ignore
Потому
что
я
увидела
то,
что
не
могу
игнорировать
All
of
my
bitches
got
friends,
yeah
У
всех
моих
девчонок
есть
подруги,
да
All
of
my
bitches
got
friends
У
всех
моих
девчонок
есть
подруги
And
they
bad,
they
bad,
so
it's
good
И
они
классные,
классные,
так
что
всё
хорошо
It's
enough
for
the
clique,
word
Хватает
на
всю
компанию,
точно
All
of
my
bitches
got
friends
У
всех
моих
девчонок
есть
подруги
You
don't
need
to
pick,
nah
Тебе
не
нужно
выбирать,
нет
All
of
my
bitches
got
friends
У
всех
моих
девчонок
есть
подруги
If
you
and
all
your
girls
bad
as
fuck,
put
your
hands
up
Если
ты
и
все
твои
подруги
чертовски
хороши,
поднимите
руки
If
you
and
all
your
girls
bad
as
fuck,
put
your
hands
up
Если
ты
и
все
твои
подруги
чертовски
хороши,
поднимите
руки
If
you
and
all
your
girls
bad
as
fuck,
put
your
hands
up
Если
ты
и
все
твои
подруги
чертовски
хороши,
поднимите
руки
Yup,
put
your
hands
up,
what?
Put
your
hands
up
Ага,
поднимите
руки,
что?
Поднимите
руки
If
you
and
all
your
girls
bad
as
fuck,
put
your
hands
up
Если
ты
и
все
твои
подруги
чертовски
хороши,
поднимите
руки
If
you
and
all
your
girls
bad
as
fuck,
put
your
hands
up
Если
ты
и
все
твои
подруги
чертовски
хороши,
поднимите
руки
If
you
and
all
your
girls
bad
as
fuck,
put
your
hands
up
Если
ты
и
все
твои
подруги
чертовски
хороши,
поднимите
руки
Yup,
put
your
hands
up,
what?
Put
your
hands
up
Ага,
поднимите
руки,
что?
Поднимите
руки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Yip, Ray Charles Ii Mccullough, Ray Romulus, Miguel Jontel Pimentel, Jeremy Reeves, D'anthony Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.