Goldblade - Out Of Control - перевод текста песни на немецкий

Out Of Control - Goldbladeперевод на немецкий




Out Of Control
Außer Kontrolle
i've done everything as you say
Ich habe alles getan, wie du gesagt hast
i've followed your rules without question
Ich bin deinen Regeln ohne Fragen gefolgt
i thought it'd would me see things clearly
Ich dachte, es würde mir helfen, die Dinge klar zu sehen
but instead of helping me to see
Aber anstatt mir zu helfen zu sehen
i look around and it's like i'm blinded
Schaue ich mich um und es ist, als wäre ich geblendet
i'm spinning out of control
Ich drehe mich, außer Kontrolle
out of control
Außer Kontrolle
i'm spinning out of control
Ich drehe mich, außer Kontrolle
out of control
Außer Kontrolle
where should i go?
Wo soll ich hingehen?
what should i do?
Was soll ich tun?
i don't understand what you want from me
Ich verstehe nicht, was du von mir willst
cause i don't know
Denn ich weiß nicht
if i can trust you
Ob ich dir vertrauen kann
i don't understand what you want from me
Ich verstehe nicht, was du von mir willst
i feel like i'm spinning out of control
Ich fühle mich, als würde ich mich außer Kontrolle drehen
try to focus but everything's twisted
Ich versuche, mich zu konzentrieren, aber alles ist verdreht
and all alone i thought you would be there
Und ganz allein, ich dachte, du wärst da
(thought you would be there)
(dachte, du wärst da)
to let me know i'm not alone
Um mich wissen zu lassen, dass ich nicht allein bin
but in fact that's exactly what i was
Aber tatsächlich war ich genau das
i'm spinning out of control
Ich drehe mich, außer Kontrolle
out of control
Außer Kontrolle
i'm spinning out of control
Ich drehe mich, außer Kontrolle
out of control
Außer Kontrolle
where should i go?
Wo soll ich hingehen?
what should i do?
Was soll ich tun?
i don't understand what you want from me
Ich verstehe nicht, was du von mir willst
cause i don't know
Denn ich weiß nicht
if i can trust you
Ob ich dir vertrauen kann
all of the things you've said to me
All die Dinge, die du mir gesagt hast
i may never know the answer
Vielleicht werde ich nie die Antwort erfahren
to this famous mystery
Auf dieses berühmte Mysterium
where should i go?
Wo soll ich hingehen?
what should i do?
Was soll ich tun?
i don't understand what you want from me
Ich verstehe nicht, was du von mir willst
it's in a mystery
Es ist ein Mysterium
it's in a mystery
Es ist ein Mysterium
i'm spinning out of control
Ich drehe mich, außer Kontrolle
out of control
Außer Kontrolle
i'm spinning out of control
Ich drehe mich, außer Kontrolle
out of control
Außer Kontrolle
i'm spinning out of control
Ich drehe mich, außer Kontrolle
out of control
Außer Kontrolle
i'm spinning out of control...
Ich drehe mich außer Kontrolle...
where should i go?
Wo soll ich hingehen?
what should i do?
Was soll ich tun?
i don't understand what you want from me
Ich verstehe nicht, was du von mir willst
cause i don't know
Denn ich weiß nicht
if i can trust you
Ob ich dir vertrauen kann
a
a





Авторы: Daniel Estrin, Markku Lappalainen, Chris Hesse, Douglas Robb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.