Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Of Control
Außer Kontrolle
i've
done
everything
as
you
say
Ich
habe
alles
getan,
wie
du
gesagt
hast
i've
followed
your
rules
without
question
Ich
bin
deinen
Regeln
ohne
Fragen
gefolgt
i
thought
it'd
would
me
see
things
clearly
Ich
dachte,
es
würde
mir
helfen,
die
Dinge
klar
zu
sehen
but
instead
of
helping
me
to
see
Aber
anstatt
mir
zu
helfen
zu
sehen
i
look
around
and
it's
like
i'm
blinded
Schaue
ich
mich
um
und
es
ist,
als
wäre
ich
geblendet
i'm
spinning
out
of
control
Ich
drehe
mich,
außer
Kontrolle
out
of
control
Außer
Kontrolle
i'm
spinning
out
of
control
Ich
drehe
mich,
außer
Kontrolle
out
of
control
Außer
Kontrolle
where
should
i
go?
Wo
soll
ich
hingehen?
what
should
i
do?
Was
soll
ich
tun?
i
don't
understand
what
you
want
from
me
Ich
verstehe
nicht,
was
du
von
mir
willst
cause
i
don't
know
Denn
ich
weiß
nicht
if
i
can
trust
you
Ob
ich
dir
vertrauen
kann
i
don't
understand
what
you
want
from
me
Ich
verstehe
nicht,
was
du
von
mir
willst
i
feel
like
i'm
spinning
out
of
control
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mich
außer
Kontrolle
drehen
try
to
focus
but
everything's
twisted
Ich
versuche,
mich
zu
konzentrieren,
aber
alles
ist
verdreht
and
all
alone
i
thought
you
would
be
there
Und
ganz
allein,
ich
dachte,
du
wärst
da
(thought
you
would
be
there)
(dachte,
du
wärst
da)
to
let
me
know
i'm
not
alone
Um
mich
wissen
zu
lassen,
dass
ich
nicht
allein
bin
but
in
fact
that's
exactly
what
i
was
Aber
tatsächlich
war
ich
genau
das
i'm
spinning
out
of
control
Ich
drehe
mich,
außer
Kontrolle
out
of
control
Außer
Kontrolle
i'm
spinning
out
of
control
Ich
drehe
mich,
außer
Kontrolle
out
of
control
Außer
Kontrolle
where
should
i
go?
Wo
soll
ich
hingehen?
what
should
i
do?
Was
soll
ich
tun?
i
don't
understand
what
you
want
from
me
Ich
verstehe
nicht,
was
du
von
mir
willst
cause
i
don't
know
Denn
ich
weiß
nicht
if
i
can
trust
you
Ob
ich
dir
vertrauen
kann
all
of
the
things
you've
said
to
me
All
die
Dinge,
die
du
mir
gesagt
hast
i
may
never
know
the
answer
Vielleicht
werde
ich
nie
die
Antwort
erfahren
to
this
famous
mystery
Auf
dieses
berühmte
Mysterium
where
should
i
go?
Wo
soll
ich
hingehen?
what
should
i
do?
Was
soll
ich
tun?
i
don't
understand
what
you
want
from
me
Ich
verstehe
nicht,
was
du
von
mir
willst
it's
in
a
mystery
Es
ist
ein
Mysterium
it's
in
a
mystery
Es
ist
ein
Mysterium
i'm
spinning
out
of
control
Ich
drehe
mich,
außer
Kontrolle
out
of
control
Außer
Kontrolle
i'm
spinning
out
of
control
Ich
drehe
mich,
außer
Kontrolle
out
of
control
Außer
Kontrolle
i'm
spinning
out
of
control
Ich
drehe
mich,
außer
Kontrolle
out
of
control
Außer
Kontrolle
i'm
spinning
out
of
control...
Ich
drehe
mich
außer
Kontrolle...
where
should
i
go?
Wo
soll
ich
hingehen?
what
should
i
do?
Was
soll
ich
tun?
i
don't
understand
what
you
want
from
me
Ich
verstehe
nicht,
was
du
von
mir
willst
cause
i
don't
know
Denn
ich
weiß
nicht
if
i
can
trust
you
Ob
ich
dir
vertrauen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Estrin, Markku Lappalainen, Chris Hesse, Douglas Robb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.