Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riot! Riot!
Aufruhr! Aufruhr!
I
got
a
moral
dilemma;
it
changes
with
the
weather
Ich
habe
ein
moralisches
Dilemma;
es
ändert
sich
mit
dem
Wetter
You
think
you're
pretty
smart
but
you
ain't
that
clever
Du
denkst,
du
bist
ziemlich
schlau,
aber
so
clever
bist
du
nicht,
mein
Schatz
I
hate
violence
and
here
come
the
cops
Ich
hasse
Gewalt,
und
da
kommt
die
Polizei
All
great
truths
end
in
paradox!
Alle
großen
Wahrheiten
enden
im
Paradox!
Stand
up
for
your
rights
Steh
auf
für
deine
Rechte
Riot!
Riot!
Aufruhr!
Aufruhr!
Riot!
Riot!
Aufruhr!
Aufruhr!
We're
gonna
riot
tonight!
Wir
werden
heute
Nacht
randalieren!
From
old
LA
to
Moscow
town
Von
L.A.
bis
Moskau
The
Cops
are
bringing
their
truncheons
down
Die
Bullen
schlagen
mit
ihren
Knüppeln
zu
Too
much
tension
on
the
dance
floor
Zu
viel
Spannung
auf
der
Tanzfläche
Tear
gas
gets
in
your
chokey,
chokey
throat
Tränengas
dringt
dir
in
die
Kehle,
die
erstickende
Kehle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Charles Curtis, John Robb, Robert Paul Haynes, Murney, Robert Byrchmore Peter
Альбом
Mutiny
дата релиза
02-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.